Translation of "principles based approach" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
In making this proposal, the Administrator is adopting an approach based on the following four principles | ويعتمد مدير البرنامج، لدى تقديم هذا اﻻقتراح، نهجا يستند الى المبادئ اﻷربعة التالية |
Based on the principles and options described above, we believe the following approach should guide the international community | استنادا إلى المبادئ والخيارات الواردة أعلاه، نرى أن على المجتمع الدولي الاهتداء بالنهج التالي |
Community based approach | النهج المجتمعي |
A rights based approach | ثانيا النهج القائم على الحقوق |
Applying a rights based approach to programming | دال تطبيق نهج قائم على الحقوق في البرمجة |
Rights based approach Rights based approach to development has been adopted by many nongovernmental organizations and the United Nations as the new approach to international development. | وقد تم اعتماد نهج قائم على الحقوق في التنمية عن طريق العديد من المنظمات غير الحكومية والأمم المتحدة والنهج الجديد للتنمية الدولية. |
(a) Emphasis on the programme approach as opposed to a project based approach | )أ( التركيز على النهج البرنامجي بدﻻ من النهج المشاريعي |
Ukraine's support of the proposal stems logically from our overall approach to the issue of Security Council reform, which is based on the following principles. | وينبع تأييد أوكرانيا للاقتراح بشكل منطقي من نهجنا الشامل حيال مسألة إصلاح مجلس الأمن، وهو يستند إلى المبادئ التالية. |
Some psychotherapies are based on a humanistic approach. | وتعتمد بعض طرق العلاج النفسي على المنهج الإنساني. |
An approach based on active participation was adopted. | 8 اعت مد نهج قائم على المشاركة الفعلية. |
Its operation is based upon a participatory approach. | ويرتكز تشغيله على نهج تشاركي. |
Rather, it makes more sense to develop a principles based framework that can adapt to financial market evolution and adopt a broader approach to managing systemic risks. | بل إنه من المنطقي أن نؤسس إطار عمل قائم على المبادئ وقادر على التكيف مع تطور أسواق المال وتبني توجها أعرض اتساعا في إدارة المجازفة الشاملة. |
Accordingly, these recommendations are based on the following principles | وبناء عليه، تستند هذه التوصيات إلى المبادئ التالية |
But there are powerful arguments against the principles of his approach. | ولكن هناك العديد من الحجج القوية ضد المبادئ التي يقوم عليها نهجه. |
Another delegation appreciated the rights based approach being taken. | وأعرب عضو وفد آخر عن تقديره للنهج المتبع القائم على أساس الحقوق. |
The results based approach to budgeting would improve efficiency. | وسوف يؤدي نهج الميزنة القائمة على النتائج إلى تحسين الكفاءة. |
His delegation was against a generalized grant based approach. | ويعارض وفد بلده الأخذ بنهج معمم قائم على المنح. |
(d) It should be based on a thematic approach | )د( ينبغي أن يقوم على أساس نهج موضوعي |
(d) It should be based on a thematic approach . | quot )د( ينبغي أن يقوم على أساس نهج موضوعي quot . |
(d) It should be based on a thematic approach | )د( وينبغي أن يقوم على أساس نهج موضوعي |
OIOS developed an approach to self assessment, based on the concepts of results based budgeting. | ووضع هذا المكتب نهجا للتقييم الذاتي يستند إلى مفاهيم الميزنة القائمة على النتائج. |
UNICEF is developing a non coercive and non judgmental approach to FGM C and child marriage, based on human rights principles including the empowerment of girls and women. | 47 وتعكف اليونيسيف على تطوير نهج غير قسري ولا ينطوي على حكم مسبق تجاه تشويه بـتـر الأعضاء التناسلية للإناث وزواج الطفل، وذلك بناء على مبادئ حقوق الإنسان، بما في ذلك تمكين الفتيات والنساء. |
The principles based approach sets out the fundamental principles that must always be observed by the auditor and considers the threats and safeguards (including restrictions and prohibitions) to be in place to ensure the auditor's independence and objectivity. | وهذا النهج القائم على أساس المبادئ يحدد المبادئ الأساسية التي يجب على مراجع الحسابات أن يراعيها دائما ، وينظر في الضمانات (بما فيها القيود والمحظورات) التي ينبغي أن تكون قائمة من أجل ضمان استقلالية مراجع الحسابات وموضوعيته. |
We should continue to seek consensus based on those principles. | وينبغي لنا أن نستمر في مسعانا للتوصل إلى توافق في الآراء على أساس هذه المبادئ. |
The basic principles on which the policy is based are | والركائز الأساسية التي تقوم عليها هذه السياسة هي |
Our position on those policies is based on established principles. | إن موقفنا من هذه السياسات مبدئي وثابت. |
The human rights based approach to cooperation and gender equality | ألف نهج التعاون والمساواة بين الجنسين القائم على حقوق الإنسان |
Towards a human rights based approach to sustainable debt management | رابعا نحو نهج قائم على حقوق الإنسان في مجال الإدارة المستدامة للديون |
The experimental approach based on extrabudgetary financing had not worked. | فقد فشل النهج التجريبي القائم على التمويل من خارج الميزانية. |
This proposal seems to be based upon a gradual approach. | وهذا المقترح يبدو أنه يستند أساسا الى نهج تدريجي. |
Namely, a new approach is planned which is based on the principles of confidentiality, safety and professionalism that will enable better approach to the young and their problems and provide for right information about everything related to their health. | وتحديدا، ي عتزم اتباع نهج جديد قائم على مبادئ السرية والسلامة والاقتدار المهنـي التي ستمكن من تحسين النهج المتبع تجاه الشباب ومشاكلهم وتوفير معلومات صحيحة عن كل ما لـه صلة بصحتهم. |
(a) The use of a human rights based approach, based on the United Nations agencies' Stamford Consensus | (أ) استخدام النهج القائم على حقوق الإنسان استنادا إلى توافق آراء ستانفورد لوكالات الأمم المتحدة() |
A new multilateral system based on sounder principles must be invented. | ولابد لنا من ابتكار نظام تعددي جديد قائم على مبادئ أكثر صحة. |
(a) The principles on which the reforms need to be based | (أ) المبادئ التي يتعين أن ترتكز عليها الإصلاحات |
Adequate housing is based on legal principles and respect for humanity. | فيه عناصر محددة للسكن الملائم منها ما هو قانوني ومنها ما هو انساني بشكل عام زي مثلا قانون امن الحيازة |
Such implementation is an ongoing process based on a cooperative approach. | ويتخذ هذا التنفيذ شكل عملية متواصلة تقوم على أساس نهج تعاوني. |
Our strategy must be based on partnership, our approach on solidarity. | وأن تقوم استراتيجيتنا على الشراكة ويقوم نهجنا على التضامن. |
And it has to be based on a geo sensitive approach. | ويجب ان يكون على نهج جغرافي |
Among other possible standardized principles are concepts of a unified, standardized civil service system based on principles of merit. | 25 ومن بين المبادئ الموحدة المحتملة الأخرى مفاهيم وجود نظام موحد وقياسي للخدمة المدنية قائم على مبادئ الجدارة. |
The resolution also deals with the principles on which a settlement must be based, and we support those principles. | يتناول القرار أيضا المبادئ التي يجب أن تقوم عليها التسوية، ونحن نؤيد هذه المبادئ. |
The two alternatives to the current structure, an industry of origin approach and a demand based approach, were considered. | وقد جرى النظر في البديلين المقترحين للبنية الحالية وهما النهج المتصل بأنشطة المنشأ والنهج المستند إلى الطلب. |
That approach should be based on a unified conception of the parameters to be considered, which encompassed both principles governing inter State relations and principles relating to human life, and on a proper balance between the two principal organs of the Organization. | وأوضح أنه ينبغي أن يرتكز هذا النهج على مفهوم متكامل للقواعد الثابتة التي يتعين وضعها في اﻻعتبار، والتي تتضمن المبادئ الناظمة للعﻻقات فيما بين الدول وكذلك تلك التي تتناول حياة الكائن البشري، مع اﻻرتكاز على توازن عادل بين الجهازين الرئيسيين لﻷمم المتحدة. |
This was ultimately based on the principles of restorative justice and ubuntu. | ولقد كان ذلك مستندا إلى مبدأ العدالة الشافية . |
The methodology of the INDISCO programme is based on a community driven participatory approach to development in which the gender balanced participation and consultation of indigenous and tribal peoples are core principles. | وتقوم منهجية البرنامج الأقاليمي على نهج تشاركي مجتمعي من أجل التنمية تقوم مبادؤه الأساسية بمشاركة ومشورة الشعوب الأصلية والقبلية بطريقة تراعي الجنسين. |
The page based approach organizes shared memory into pages of fixed size. | نهج الصفحة يستند على تنظيم الذاكرة المشتركة في صفحات من حجم ثابت. |
Related searches : Principles-based Approach - Based Approach - Rights-based Approach - Evidence-based Approach - Team Based Approach - Principle Based Approach - Broad-based Approach - Margin Based Approach - Competency Based Approach - Hazard Based Approach - Right-based Approach - Fact Based Approach - Income Based Approach - Outcome Based Approach - Task Based Approach