Translation of "principled way" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This principled position also applies to Ukraine. | وهذا الموقف المبني على مبادئ ينطبق أيضا على أوكرانيا. |
The way humanitarian crises are funded affects the ability of the United Nations to respond promptly, effectively and in a principled manner. | 168 وتؤثر طريقة تمويل التصدي للأزمات الإنسانية على قدرة الأمم المتحدة على الاستجابة بسرعة وبفعالية وبشكل يستند إلى مبادئ لهذه الأزمات. |
Recently, South Korea s government made it clear that it would continue to engage North Korea, but in a more principled way than had previous administrations. | في الآونة الأخيرة، أوضحت حكومة كوريا الجنوبية أنها سوف تستمر في انتهاج سياسة الارتباط بكوريا الشمالية، ولكن على نحو أكثر التزاما بالمبادئ، مقارنة بالسياسات التي انتهجتها الإدارات السابقة. |
Furthermore, the way in which humanitarian crisis response is funded affects the system's ability to react promptly, effectively and in a principled and impartial manner. | وعلاوة على ذلك، فإن الطريقة التي تمول بها الاستجابة للأزمات الإنسانية تؤثر على قدرة النظام على التصرف بسرعة وفعالية وبطريقة مبدئية ومحايدة. |
Principled cooperation reflects a fundamental and essential Maltese social reality. | إن التعاون القائم على التمسك بالمبدأ يعكس واقعا اجتماعيا مالطيا جذريا وأساسيا. |
The alternative is a strategy of engagement and principled dialogue. | البديل هو استراتيجية الانخراط في حوار مؤسس |
Viet Nam's principled position is to reject all acts of abduction. | وإن موقف فييت نام المبدئي هو رفض جميع أعمال الخطف. |
Intervention should follow principled criteria and should be consistent and even handed. | فالتدخل ينبغي أن يتبــع معايير تستنـد إلى المبدأ، وأن يكون ثابتا وقائمـا على المعاملة الواحدة في مختلف الحاﻻت. |
Yet we have not hesitated to take principled stands when we must. | إﻻ أننا لم نتردد في اتخاذ مواقف مبدئية عندما تحتم ذلك. |
China would like to reiterate the principled position of the Chinese Government. | وتود الصين أن تكرر اﻹعراب عن الموقف المبدئي للحكومة الصينية. |
The United Nations, historically, has taken a principled position on the Palestinian question. | لقد اتخذت اﻷمم المتحدة على مر التاريخ، موقفا من حيث المبدأ بشأن قضية فلسطين. |
There is a powerful pragmatic argument against Machiavellianism, as well as a principled one. | وهناك حجة عملية قوية ضد المكيافيلية، فضلا عن حجة أخرى مبدئية. |
Cowardly compromise and political alibis as so often in history defeated a principled position. | كانت هذه التنازلات الجبانة والحجج السياسية الباطلة ـ التي كثيرا ما سجلها التاريخ ـ سببا في إلحاق الضرر الشديد بالمواقف الأخلاقية العادلة. |
We reaffirm our principled position to solve existing contentious questions by means of dialogue. | إننا نؤكد مجددا موقفنا المبدئي بحل المسائل المختلف عليها القائمة عن طريق الحوار. |
Our conviction has not changed, and the dynamics of today's world reaffirms our principled position. | فلم يتغير اعتقادنا، وها هي ديناميات عالم اليوم تؤكد من جديد صحة موقفنا القائم على المبدأ. |
It blocks the right too, as it makes principled arguments of the right increasingly impossible. | كما انه يعرقل اليمين ايضا، بجعله جاعلا إيجاد حلول منطقية امرا مستحيلا. |
The organizing principle in the new president s foreign policy is one of not having principled, ideological guidelines. | إن المبدأ الهادي الذي يتبناه الرئيس الجديد في التعامل مع السياسة الخارجية يتلخص في التخلي عن الخطوط الإيديولوجية المرشدة القائمة على مبادئ متصلبة. |
But, first, we would like to draw the attention of the Security Council to some principled conclusions. | ولكن قبل ذلك، نود أن نوجه انتباه مجلس الأمن إلى بعض الاستنتاجات المبدئية. |
We should formulate principled criteria that reflect the political, economic and demographic realities of the world today. | ويجب أن نصوغ معايير تكون قائمة على التمسك بالمبدأ وتعكس الحقائق السياسية واﻻقتصادية والديموغرافية الواقعة في عالم اليوم. |
We have consistently taken a principled position against apartheid, which this Assembly deemed a crime against humanity. | إننا نتخذ باستمرار موقفا مبدئيا مناهضا للفصل العنصري الذي اعتبرته هذه الجمعية العامة جريمة ضد اﻹنسانية. |
The joint statement issued at that meeting reflects our principled position on the resolution of the nuclear issue. | وقد عكس البيان المشترك الصادر عن الاجتماع الموقف المبدئي من حل المسألة النووية. |
Fourthly, the Chinese delegation wants to reiterate China apos s principled position on the nuclear issue in Korea. | رابعا، يريد وفد الصين أن يكرر اﻹعﻻن عن موقف الصين المبدئي من القضية النووية في كوريا . |
Fourthly, the Chinese delegation would like to reiterate China apos s principled position on the Korean nuclear question. | رابعا، يود الوفد الصيني أن يكرر ذكر موقف الصين المبدئي بشأن المسألة النووية الكورية. |
In this case, and measured against that standard, Canada believes that the wiser course the principled course is clear. | وفي هذه الحالة، وقياسا على ذلك المعيار، تؤمن كندا بأن المسار الأكثر حكمة المسار القائم على المبدأ واضح. |
So in this year, as the United Nations marks its sixtieth anniversary, let us recommit ourselves to principled action. | فلعلنا لذلك في هذا العام، بينما تحتفل الأمم المتحدة بمرور ستين عاما على إنشائها، نجدد الالتزام بالعمل القائم على المبادئ. |
Since the early years of its independence, Kazakhstan has been pursuing a principled policy of demilitarization and nuclear disarmament. | تنتهج كازاخستان، منذ السنوات الأولى من استقلالها، سياسة قائمة على مبدأي تجريد المنطقة من السلاح ونزع السلاح النووي. |
That is why states need a principled strategy against terrorism that includes, but is much broader than, coercive measures. | التسليم بأنه في القيام بشن الحرب على الإرهاب يجب الوصول إلى إجماع داخلي ودولي. |
We support the principled position stated just now by the Indonesian Ambassador on behalf of the Non Aligned Movement. | ونحن نؤيد الموقف المبدئي الذي أعلنـــــه توا السفيــــر اﻻندونيسي نيابة عن حركة عدم اﻻنحياز. |
MADRID The attack by a Western led alliance on Muammar Gaddafi s forces in Libya is driven largely by principled motives. | مدريد ـ إن الهجوم الذي يشنه الآن تحالف يقوده الغرب على قوات القذافي في ليبيا جاء إلى حد كبير مستندا إلى دوافع مبدئية. |
Turkey seeks to contribute to regional and global peace by facilitating democratic reforms domestically and implementing a principled foreign policy. | وتسعى تركيا إلى الإسهام في تحقيق السلام الإقليمي والعالمي من خلال تسهيل الإصلاحات الديمقراطية في الداخل وتبني سياسة خارجية قائمة على المبادئ. |
That position has not changed, and Africa clearly reiterated its principled opposition to the right of the veto at Ezulwini. | ولم يتغير ذلك الموقف، وكررت أفريقيا بوضوح ذكر معارضتها المبدئية لحق النقض في إزولويني. |
This has been done by an incredible, principled effort by the international community, and, of course, above all, by Bosnians themselves. | ولقد حدث هذا بسبب الجهود الكبيرة التي تمت بين المجتمعات الدولية وطبعا وفوق كل هذا قد تم ذلك بواسطة البوسنين |
Africa's position is a principled one, in that Africa is the only continent without a permanent seat on the Security Council. | وموقف أفريقيا قائم على مبدأ، هو أن أفريقيا هي القارة الوحيدة التي ليس لها مقعد دائم في مجلس الأمن. |
A cardinal principle of Cuba's foreign policy is the principled practice of internationalism and solidarity with other peoples of the world. | إن أحد المبادئ الأساسية لسياسة كوبا الخارجية هو الممارسة المبدئية للأممية والتضامن مع شعوب العالم الأخرى. |
Throughout the gruesome tragedy in Bosnia and Herzegovina, the Organization of the Islamic Conference (OIC) has steadfastly taken a principled position. | وطوال هذه المأساة المروعــــة في البوسنة والهرسك، اتخذت منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي موقفا مبدئيا ثابتـــــا. |
This has been done by an incredible, principled effort by the international community, and, of course, above all, by Bosnians themselves. | ولقد حدث هذا بسبب الجهود الكبيرة التي تمت بين المجتمعات الدولية |
From the very outset of the Arab Awakening, Turkey has taken a principled stand on the side of legitimate and democratic aspirations. | منذ بداية الصحوة العربية، اتخذت تركيا موقفا قائما على المبادئ فدعمت الطموحات المشروعة والديمقراطية. |
Finally, we welcome the promise of the world's leaders to make the United Nations a more effective and a more principled institution. | وأخيرا، نحن نرحب بوعد قادة العالم بجعل الأمم المتحدة مؤسسة أكثر فعالية وأكثر تمسكا بالمبادئ. |
We will certainly work in a resolute and principled manner in the implementation and, we hope, the achievement of the Millennium Development Goals. | وسوف نعمل طبقا بكل تصميم وبطريقة مبدئية من أجل تنفيذ، أو كما نأمل، من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
There is no doubt that our commitment and our principled stand has contributed to the inevitable dismantling of the unjust system of apartheid. | وما من شك في أن التزامنا وموقفنا المبدئي قد أسهما في حتمية زوال نظام الفصل العنصري الجائر. |
There are some specific ways in which the United Nations can take advantage of the historic opportunity it faces to encourage principled behaviour. | هناك بعض الطرق المحددة التي يمكن لﻷمم المتحدة أن تقتنص بها الفرصة التاريخية لتشجيع السلوك القائم على المبادئ. |
Now, as then, most Latin American countries have not taken a principled stand either for or against Israel, or for or against the Palestinians. | فالآن، كما كانت الحال آنذاك، لم تتخذ أغلب بلدان أميركا اللاتينية موقفا قائما على المبادئ ـ سواء لصالح إسرائيل أو ضدها، أو لصالح الفلسطينيين أو ضدهم. |
It is our principled position that without joint efforts and effective practical action we will not be able to win the war against international terrorism. | وموقفنا القائم على المبدأ هو أنه بدون جهود مشتركة وإجراء عملي فعال، لن نتمكن من كسب الحرب ضد الإرهاب الدولي. |
It is the consistent and principled position of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to oppose all unilateral sanctions against sovereign States. | وموقف جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الثابت والمبدئي هو معارضة كل الجزاءات الأحادية الطرف ضد دول ذات سيادة. |
It is our principled position that the political solution can only be found through direct negotiations between the Krajina Serbs and the Croatian authorities. English | ويتمثل موقفنا المبدئي فــي أنه ﻻ يمكـــن إيجاد حل سياسي إﻻ عن طريق المفاوضات المباشـــرة بيــن صربيي كرايينا والسلطات الكرواتية. |
Related searches : Principled Negotiation - Principled Behavior - Principled Leadership - Principled Stand - Principled Decision - Principled Ask - Principled Approach - High-principled - Principled Arguments - Principled Basis - Principled Position - Way - Fastest Way