Translation of "principled ask" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Principled - translation : Principled ask - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This principled position also applies to Ukraine.
وهذا الموقف المبني على مبادئ ينطبق أيضا على أوكرانيا.
Principled cooperation reflects a fundamental and essential Maltese social reality.
إن التعاون القائم على التمسك بالمبدأ يعكس واقعا اجتماعيا مالطيا جذريا وأساسيا.
The alternative is a strategy of engagement and principled dialogue.
البديل هو استراتيجية الانخراط في حوار مؤسس
Viet Nam's principled position is to reject all acts of abduction.
وإن موقف فييت نام المبدئي هو رفض جميع أعمال الخطف.
Intervention should follow principled criteria and should be consistent and even handed.
فالتدخل ينبغي أن يتبــع معايير تستنـد إلى المبدأ، وأن يكون ثابتا وقائمـا على المعاملة الواحدة في مختلف الحاﻻت.
Yet we have not hesitated to take principled stands when we must.
إﻻ أننا لم نتردد في اتخاذ مواقف مبدئية عندما تحتم ذلك.
China would like to reiterate the principled position of the Chinese Government.
وتود الصين أن تكرر اﻹعراب عن الموقف المبدئي للحكومة الصينية.
The United Nations, historically, has taken a principled position on the Palestinian question.
لقد اتخذت اﻷمم المتحدة على مر التاريخ، موقفا من حيث المبدأ بشأن قضية فلسطين.
There is a powerful pragmatic argument against Machiavellianism, as well as a principled one.
وهناك حجة عملية قوية ضد المكيافيلية، فضلا عن حجة أخرى مبدئية.
Cowardly compromise and political alibis as so often in history defeated a principled position.
كانت هذه التنازلات الجبانة والحجج السياسية الباطلة ـ التي كثيرا ما سجلها التاريخ ـ سببا في إلحاق الضرر الشديد بالمواقف الأخلاقية العادلة.
We reaffirm our principled position to solve existing contentious questions by means of dialogue.
إننا نؤكد مجددا موقفنا المبدئي بحل المسائل المختلف عليها القائمة عن طريق الحوار.
Our conviction has not changed, and the dynamics of today's world reaffirms our principled position.
فلم يتغير اعتقادنا، وها هي ديناميات عالم اليوم تؤكد من جديد صحة موقفنا القائم على المبدأ.
It blocks the right too, as it makes principled arguments of the right increasingly impossible.
كما انه يعرقل اليمين ايضا، بجعله جاعلا إيجاد حلول منطقية امرا مستحيلا.
The organizing principle in the new president s foreign policy is one of not having principled, ideological guidelines.
إن المبدأ الهادي الذي يتبناه الرئيس الجديد في التعامل مع السياسة الخارجية يتلخص في التخلي عن الخطوط الإيديولوجية المرشدة القائمة على مبادئ متصلبة.
But, first, we would like to draw the attention of the Security Council to some principled conclusions.
ولكن قبل ذلك، نود أن نوجه انتباه مجلس الأمن إلى بعض الاستنتاجات المبدئية.
We should formulate principled criteria that reflect the political, economic and demographic realities of the world today.
ويجب أن نصوغ معايير تكون قائمة على التمسك بالمبدأ وتعكس الحقائق السياسية واﻻقتصادية والديموغرافية الواقعة في عالم اليوم.
We have consistently taken a principled position against apartheid, which this Assembly deemed a crime against humanity.
إننا نتخذ باستمرار موقفا مبدئيا مناهضا للفصل العنصري الذي اعتبرته هذه الجمعية العامة جريمة ضد اﻹنسانية.
The joint statement issued at that meeting reflects our principled position on the resolution of the nuclear issue.
وقد عكس البيان المشترك الصادر عن الاجتماع الموقف المبدئي من حل المسألة النووية.
Fourthly, the Chinese delegation wants to reiterate China apos s principled position on the nuclear issue in Korea.
رابعا، يريد وفد الصين أن يكرر اﻹعﻻن عن موقف الصين المبدئي من القضية النووية في كوريا .
Fourthly, the Chinese delegation would like to reiterate China apos s principled position on the Korean nuclear question.
رابعا، يود الوفد الصيني أن يكرر ذكر موقف الصين المبدئي بشأن المسألة النووية الكورية.
In this case, and measured against that standard, Canada believes that the wiser course the principled course is clear.
وفي هذه الحالة، وقياسا على ذلك المعيار، تؤمن كندا بأن المسار الأكثر حكمة المسار القائم على المبدأ واضح.
So in this year, as the United Nations marks its sixtieth anniversary, let us recommit ourselves to principled action.
فلعلنا لذلك في هذا العام، بينما تحتفل الأمم المتحدة بمرور ستين عاما على إنشائها، نجدد الالتزام بالعمل القائم على المبادئ.
Since the early years of its independence, Kazakhstan has been pursuing a principled policy of demilitarization and nuclear disarmament.
تنتهج كازاخستان، منذ السنوات الأولى من استقلالها، سياسة قائمة على مبدأي تجريد المنطقة من السلاح ونزع السلاح النووي.
That is why states need a principled strategy against terrorism that includes, but is much broader than, coercive measures.
التسليم بأنه في القيام بشن الحرب على الإرهاب يجب الوصول إلى إجماع داخلي ودولي.
We support the principled position stated just now by the Indonesian Ambassador on behalf of the Non Aligned Movement.
ونحن نؤيد الموقف المبدئي الذي أعلنـــــه توا السفيــــر اﻻندونيسي نيابة عن حركة عدم اﻻنحياز.
I'll ask Father Ask him, then
اطلبيه إذن
MADRID The attack by a Western led alliance on Muammar Gaddafi s forces in Libya is driven largely by principled motives.
مدريد ـ إن الهجوم الذي يشنه الآن تحالف يقوده الغرب على قوات القذافي في ليبيا جاء إلى حد كبير مستندا إلى دوافع مبدئية.
Turkey seeks to contribute to regional and global peace by facilitating democratic reforms domestically and implementing a principled foreign policy.
وتسعى تركيا إلى الإسهام في تحقيق السلام الإقليمي والعالمي من خلال تسهيل الإصلاحات الديمقراطية في الداخل وتبني سياسة خارجية قائمة على المبادئ.
That position has not changed, and Africa clearly reiterated its principled opposition to the right of the veto at Ezulwini.
ولم يتغير ذلك الموقف، وكررت أفريقيا بوضوح ذكر معارضتها المبدئية لحق النقض في إزولويني.
Now I ask you. Ask me what?
الآن أنا أسألك تسألينى ماذا
Ask
إسأل
ask
اسأل
Ask
اسأل أولا
Ask
اسأل
Ask
اسال
Ask.
أطلب
I don't ask usually ask strangers this but...
انا لست عادة اسأل هذا السؤال
Did you ask any questions? Well, ask some.
ألم تسأل بعض الأسئلة, اذن اسأل بعضهم .
Suppose you ask me? Go on, ask me.
افترض انك تسئلنى هيا اسئلنى
Ask him. Ask him if he'll carry Fuller.
اسأله اسأله هل يستطيع حمل (فولر)
Please don't ask me. Please don't ask me!
أرجوك لا تسألنى أرجوك لا تسألنى
This has been done by an incredible, principled effort by the international community, and, of course, above all, by Bosnians themselves.
ولقد حدث هذا بسبب الجهود الكبيرة التي تمت بين المجتمعات الدولية وطبعا وفوق كل هذا قد تم ذلك بواسطة البوسنين
Africa's position is a principled one, in that Africa is the only continent without a permanent seat on the Security Council.
وموقف أفريقيا قائم على مبدأ، هو أن أفريقيا هي القارة الوحيدة التي ليس لها مقعد دائم في مجلس الأمن.
A cardinal principle of Cuba's foreign policy is the principled practice of internationalism and solidarity with other peoples of the world.
إن أحد المبادئ الأساسية لسياسة كوبا الخارجية هو الممارسة المبدئية للأممية والتضامن مع شعوب العالم الأخرى.
Throughout the gruesome tragedy in Bosnia and Herzegovina, the Organization of the Islamic Conference (OIC) has steadfastly taken a principled position.
وطوال هذه المأساة المروعــــة في البوسنة والهرسك، اتخذت منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي موقفا مبدئيا ثابتـــــا.

 

Related searches : Principled Negotiation - Principled Behavior - Principled Leadership - Principled Stand - Principled Decision - Principled Way - Principled Approach - High-principled - Principled Arguments - Principled Basis - Principled Position - Ask - Ask On