Translation of "pressure on rates" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Pressure - translation : Pressure on rates - translation : Rates - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As long as interest rates remain low, there is no downward pressure on public investment. | وما دامت أسعار الفائدة منخفضة، فلن تنشأ ضغوط نزولية على الاستثمارات العامة. |
Actual appreciation would lead to actual deflation and further downward pressure on domestic interest rates. | ذلك أن الارتفاع الفعلي في قيمة العملة من شأنه أن يؤدي إلى انكماش فعلي، فضلا عن فرض المزيد من الضغوط على أسعار الفائدة المحلية. |
As markets underpriced risk in order to lend to increasingly indebted countries, pressure on interest rates diminished. | ومع تقليص الأسواق لسعر المخاطر حتى يتسنى لها إقراض دول مثقلة بالديون على نحو متزايد، تضاءلت الضغوط على أسعار الفائدة. |
Eventually, central banks will need to exit quantitative easing and zero interest rates, putting downward pressure on risky assets, including commodities. | وفي نهاية المطاف سوف تحتاج البنوك المركزية إلى التراجع عن التيسير الكمي وخفض أسعار الفائدة إلى الصفر، الأمر الذي لابد وأن يفرض ضغوطا على الأصول الخطرة، بما في ذلك السلع الأساسية. |
Tighter regulation of lending standards has shut out an important source of global investment demand, putting downward pressure on interest rates. | والواقع أن القيود التنظيمية الأكثر إحكاما المفروضة على معايير الإقراض كانت سببا في استبعاد مصدر مهم للطلب على الاستثمار العالمي، وهو ما من شأنه أن يفرض ضغوطا هبوطية على أسعار الفائدة. |
There could also be strong pressure from the US Congress not to raise interest rates. | وقد يمارس الكونجرس أيضا ضغوطا قوية لمنع رفع أسعار الفائدة. |
Thus, emerging economies with large twin deficits and other macroeconomic fragilities may experience further downward pressure on their financial markets and growth rates. | وبالتالي فإن الاقتصادات الناشئة التي تعاني من عجز ثنائي ضخم وغير ذلك من أسباب هشاشة الاقتصاد الكلي ربما تشهد المزيد من الضغوط النزولية على أسواقها المالية ومعدلات النمو لديها. |
External political pressure on the ECB and its president, Jean Claude Trichet, to lower interest rates and talk the euro down surely would increase. | ومما لا شك فيه أن الضغوط السياسية الخارجية سوف تتزايد على البنك المركزي الأوروبي ورئيسه جان كلود تريشيه بغرض إجباره على تخفيض أسعار الفائدة وتخفيض قيمة اليورو. |
(J) Pressure transducer or pressure relief valve transducer on tee | A tank 20 (9.5 10 5 0.01) 0.19 م2 |
Direct pressure on that. | ونحن أسرناك |
Higher interest rates also raise the cost of borrowing to buy these assets, which may diminish demand for them, exerting downward pressure on their prices. | كما أن ارتفاع أسعار الفائدة يؤدي إلى ارتفاع تكاليف الإقراض لشراء مثل هذه الأصول، الأمر الذي قد يؤدي بدوره إلى تناقص الطلب عليها، فتنخفض أسعارها في نهاية المطاف. |
America s high rate of unemployment and the low rates of capacity utilization imply that there is little upward pressure on wages and prices in the US. | تشير معدلات البطالة المرتفعة في أميركا، إلى جانب انخفاض معدلات الاستفادة من الطاقة الإنتاجية إلى نشوء ضغوط صعودية على الأجور والأسعار في الولايات المتحدة. |
If that happens, China will no longer be a net buyer of US and other foreign bonds, putting upward pressure on interest rates in those countries. | وإذا حدث ذلك فإن الصين لن تظل شاريا صافيا لسندات الولايات المتحدة أو غيرها من السندات الأجنبية، وهو ما من شأنه أن يفرض ضغوطا تدفع أسعار الفائدة في تلك البلدان إلى الارتفاع. |
Reducing demographic pressure on forests. | تخفيض حدة الضغط السكاني على الغابات |
Installing a conservative central banker helps to keep inflation expectations in check, thereby holding down long term interest rates and mitigating upward pressure on wages and prices. | والواقع أن تنصيب رئيس محافظ للبنك المركزي يساعد في الإبقاء على توقعات التضخم تحت السيطرة، وبالتالي الإبقاء على أسعار الفائدة الطويلة الأجل منخفضة وتخفيف الضغوط الصعودية المفروضة على الأجور والأسعار. |
Superior German economic performance has bid up the euro and European interest rates to levels that, while comfortable for the Germans, put pressure on the euro zone s laggards. | فقد أسفر الأداء الاقتصادي الألماني المتفوق إلى رفع قيمة اليورو وأسعار الفائدة الأوروبية إلى مستويات أصبحت تشكل ضغطا على الدول المتقاعسة عن الإصلاح في منطقة اليورو، على الرغم من أنها لا تشكل عبئا كبيرا على ألمانيا. |
E. Increasing pressure on urban governments | هاء تزايد الضغط على الحكومات الحضرية |
A stronger renminbi would also reduce demand pressure more broadly and more effectively than the current policy of raising interest rates. | ومن شأن الرنمينبي الأقوى أيضا أن يقلل من ضغط الطلب على نطاق أوسع وبشكل أكثر فعالية من السياسة الحالية القائمة على رفع أسعار الفائدة. |
As a result, whenever the Fed cuts interest rates, it puts pressure on the whole dollar bloc to follow suit, lest their currencies appreciate as investors seek higher yields. | ونتيجة لهذا، فكلما بادر بنك الاحتياطي الفيدرالي إلى تخفيض أسعار الفائدة، شكل ذلك ضغوطا على كتلة الدولار بأكملها، ودفعها إلى محاكاة بنك الاحتياطي الفيدرالي، خشية أن تنخفض قيمة عملاتهم نظرا لمساعي المستثمرين الرامية إلى تحقيق عائدات أعلى. |
So savers did what one would expect seek higher risk adjusted returns in emerging economies, causing increases in credit and fueling upward pressure on exchange rates and asset prices. | وعلى هذا فقد فعل المدخرون ما كان متوقعا السعي إلى تحقيق عائدات معدلة وفقا لمخاطر أعلى في الاقتصادات الناشئة، الأمر الذي أدى إلى زيادة الائتمان وتغذية الضغوط الصعودية على أسعار الصرف وأسعار الأصول. |
China s annual economic growth has slowed to around 7.5 , while Indonesia and India and, outside Asia, Brazil and South Africa are experiencing sharp downward pressure on their exchange rates. | كما تباطأ النمو الاقتصادي السنوي في الصين إلى نحو 7.5 ، في حين تشهد إندونيسيا والهند ــ والبرازيل وجنوب أفريقيا خارج آسيا ــ ضغوطا هبوطية حادة على أسعار صرف عملاتها. |
The tremendous increase in financial movements was perhaps the most salient feature of globalization, but inflows of capital placed upward pressure on the exchange rates, leading to de industrialization. | وحالات دخول رؤوس الأموال تمارس ضغوطا تصاعدية على أسعار الصرف، مما يفضي إلى التصنيع. |
With short term interest rates locked at zero, pressure for further appreciation would leave the PBC helpless to re expand the economy. | ومع بقاء أسعار الفائدة قصيرة الأجل عند مستوى الصفر، فلابد وأن تؤدي الضغوط المفضية إلى المزيد من رفع قيمة العملة إلى تعجيز بنك الصين الشعبي وإفقاده القدرة على إعادة توسيع القاعدة الاقتصادية. |
There was nevertheless increasing pressure on Morocco. | 12 واستطرد قائلا إن هناك ضغوطا متزايدة مع ذلك على المغرب. |
However, the pressure on staff is unsustainable. | بيد أن الضغوط المفروضة على الموظفين لا تحتمل. |
Fishing pressure on stocks is generally high. | 134 ويشكل صيد الأسماك عادة ضغطا شديدا على الأرصدة السمكية. |
It really hurts! Direct pressure on that. | ماذا كان ذلك انك بخير |
A back pressure valve on the gas outlet to maintain a steady pressure in the vessel. | صمام الضغط على مخرج الغاز للحفاظ على ضغط مستقر داخل الوعاء. |
Indicators to be measured include not just rates of obesity, high blood pressure, and incidence of disease and related costs, but also absenteeism, school grades and graduation rates, employment statistics, accidents, and the like. | ولا تتضمن المؤشرات الواجب قياسها معدلات السمنة وارتفاع ضغط الدم ومعدلات الإصابة بالمرض والتكاليف المرتبة به فحسب، بل إن تشمل أيضا معدلات التغيب، والدرجات المدرسية ومعدلات التخرج، والإحصاءات الخاصة بتشغيل العمالة، والحوادث، وما إلى ذلك. |
Two factors are intensifying the pressure on Sarkozy. | ولكن هناك عاملان يكثفان الضغوط المفروضة على ساركوزي. |
This will certainly put pressure on the government. | هذا قطع ا ما سيسبب ضغط ا على كاهل الدولة. |
Everyone keeps putting so much pressure on me. | الكل يضغط علي... |
That puts a lot of pressure on Greenland. | وهذا يشكل ضغط ا كبير ا على جرين لاند |
And it's a new cumulative pressure on leaders. | انه ضغط جديد متراكم يواكب القادة اليوم |
I can't put any pressure on the Mayor! | لا أستطيع ممارسة أي ضغط على الحاكم |
The contribution of fiscal policy to growth is negligible in the presence of fixed exchange rates, a system heavily reliant on indirect taxes, increasing pressure from external debt and free capital mobility. | 38 تصبح مساهمة السياسة المالية في النمو غير ذات شـأن في حال وجود نظام أسعار الصرف الثابتة مع نظام ضريبـي يعتمد اعتمادا قويـا على الضرائب غير المباشرة، بحيث تـزداد ضغوط الديون الخارجية وحرية حركة رؤوس الأموال. |
Pressure times V1 is equal to the output pressure force 2 divided by area 2 is the output pressure that the water is exerting on this piston. | الضغط المضروب فى الحجم رقم واحد يساوى الضغط الخارج القوة رقم إثنين مقسومة على المساحة هى الضغط الخارج الذى تبذله الماء على المكبس |
The United States, in particular, put enormous pressure on Japan to take expansive policy measures to relieve the pressure on the international system. | وعملت الولايات المتحدة بشكل خاص على فرض ضغوط هائلة على اليابان لحملها على اتخاذ تدابير سياسية باهظة التكاليف بهد التخفيف من الضغوط المفروضة على النظام الدولي. |
The Swiss have also been under EU and sometimes international pressure to reduce banking secrecy and to raise tax rates to parity with the EU. | كانت السويسري أيضا في إطار الاتحاد الأوروبي والضغوط الدولية في بعض الأحيان للحد من السرية المصرفية ورفع معدلات الضرائب إلى مستوى التعادل مع الاتحاد الأوروبي. |
Owing to demographic pressure and women entering the labour force, the region has one of the highest rates of new entrants into the labour market. | 31 نتيجة للضغـوط السكانية ولالتحاق المـرأة بسوق العمل، تشهـد المنطقة واحدا من أعلى المعدلات للملتحقين الجدد بسوق العمل. |
Keep the pressure on them. Support the peace process. | فيتعين علينا مواصلة الضغط على الحكومات، ودعم عملية السلام. |
There is no agreement on a pressure lower limit. | ولا يوجد اتفاق بشأن الحد الأدنى للضغط. |
Illegal activity can also put pressure on forest resources. | كما يمكن للأنشطة غير المشروعة أن تفرض ضغوطا على موارد الغابات. |
(b) The heavy pressure on natural resources for livelihoods | )ب( الضغط الشديد على الموارد الطبيعية للحصول على سبل العيش |
Pressure on Bosnian Serbs has to be further increased. | وﻻ بد من زيادة الضغط على البوسنيين الصرب. |
Related searches : On Pressure - Rates On Hold - Pressure On Profits - Thrive On Pressure - Pressure On Companies - Pressure On Earnings - Pressure On Biodiversity - Pressure On Wages - Pressure On Pricing - Pressure On Profitability - Pressure On Revenues - Pressure On Resources - Puts Pressure On