Translation of "preserve the secrecy" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Secrecy
السري ة
Bank secrecy
السرية المصرفية
No more secrecy.
لا سرية بعد.
The Committee shall be obliged to preserve in secrecy the identity of a person who acted in conformity with Articles 1 and 2 of the present Law, if he so wishes.
يتعين على اللجنة كتمان هوية الشخص الذي يتصرف طبقا للمادتين ١ و ٢ من هذا القانون، إن رغب في ذلك.
Why all this secrecy?
لما كل هذة السرية
(vi) Guarantees the secrecy of the ballot
apos ٦ apos يضمن سرية اﻻقتراع
Our only defense is secrecy.
سيكون هناك تكتم فى إجراءات الحمايه
On the secrecy of the trial Zenobia wrote
وعن سرية المحاكمة, قالت زينوبيا
Mr. Webster's whole strategy is secrecy.
فإستراتيجية ويبستر الكاملة قائمة على السرية
This is why the Kirchners will rely on secrecy.
وهذا هو السبب الذي سيدفع الزوجين كيرشنر إلى الاعتماد على السرية.
The very secrecy of these insurgencies makes them bizarre.
سر ية هذه الاعمال تجعل منها غريبة.
Perversely, it will lead to greater secrecy.
بل إن العكس هو الصحيح، حيث من المحتم أن يؤدي هذا إلى قدر أعظم من التكتم والسرية.
So, this is perfect secrecy in action.
لذا تعتبر هذه الطريقة هي عملية والأكثر أمانا
This society survives by its secrecy only.
هذا المجتمع على قيد الحياة بواسطة سريتها فقط
quot SECRECY OF THE COMMISSION apos S WORK AND DOCUMENTS
quot سرﱢية أعمال اللجنة والوثائق ذات الصلة
quot SECRECY OF THE COMMISSION apos S WORK AND DOCUMENTS
quot سرية أعمال اللجنة والوثائق ذات الصلة
You can be sure of that. No secrecy.
لك ان تتأكد تماما من هذا. لا يوجد مجال للسرية
Shockingly, they all keep their vow of secrecy.
ومن المذهل، أنهم جميعهم حافظوا على قسم السرية.
But with Charles, everything is secrecy and lies.
ولكن مع تشارلـز كل شئ يتحول إلى أسرار وأكاذيب
The LORD shall preserve thee from all evil he shall preserve thy soul.
الرب يحفظك من كل شر يحفظ نفسك .
Preserve luminosity
إبقاء
Preserve case
إبقاء حالة
Preserve threads
إبقاء
Otherwise, de facto bank secrecy in the transmitting State can result.
وإلا فيمكن أن يسفر ذلك عن سرية مصرفية فعلية لدى الدولة المرسلة.
Secrecy is, of course, necessary in national security affairs.
مما لا شك فيه أن السرية ضرورية في التعامل مع شئون الأمن القومي.
Removing impediments to criminal investigations related to bank secrecy
3 إزالة العقبات المتعلقة بالسرية المصرفية من سبيل التحقيقات الجنائية
There is so much darkness and secrecy surrounding them.
هناك الكثير من الظلام و السرية حولها.
Persia developed at top speed, and the greatest secrecy, the technologies derived
وضعت بلاد فارس في سرعة قصوى، وأعظم السرية، والتقنيات المشتقة
... itisourdutyasNormans to preserve the realm...
فإنه واجبنا كـ(نورمان) للحفاظ على المملكة
quot 4. Article 23 of the draft rules provides that, upon conclusion of the proceedings, the chairman of the commission shall deliver the documents in possession of the secretariat of the commission to the Secretary General of the United Nations, who shall preserve their secrecy.
quot ٤ تنص المادة ٢٣ من مشروع القواعد على أنه عند انتهاء أعمال اللجنة، ي سلﱢم رئيس اللجنة ما في حوزة أمانة اللجنة من وثائق إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، الذي يتعين عليه أن ي حافظ على سريتها.
Preserve Aspect Ratio
إبقاء الن احية النسبة
Preserve Skin Tones
إبقاء
Short preserve case
قصير حالة
Preserve job history
حافظ على خط زمن المهام
Preserve job files
حافظ على ملف ات المها
Override of bank secrecy and other confidentiality laws in the transmitting State
خامسا إلغاء السرية المصرفية وقوانين السرية الأخرى في الدولة المرسلة
Of course, politicians prefer to work in secrecy, without oversight.
يفضل الساسة بطبيعة الحال أن يعملوا في سرية، وبدون مراقبة أو إشراف.
If it was surrounded by secrecy, change would be difficult.
أما إذا أحيطت المسألة بالسرية، فسيكون التغيير صعبا.
Send Frau Meineke a thank you gift for her secrecy.
سجل ملاحظة في سجلات السيدة مينيكي
With that come responsibilities like conspiring, secrecy, but also privileges.
هذه جائزة خدمة بلدك
Big Brother exerting more control, more secrecy, or us watching
هيمنة وتحكم الأخ الأكبر أكثر سرية , أم أننا سنشهد
quot Upon conclusion of the proceedings, the chairman of the commission shall deliver the documents in the possession of the secretariat of the commission to the Secretary General of the United Nations who, subject to the possible application of article 28, paragraph 2, shall preserve their secrecy.
quot عند انتهاء اﻹجراءات، يسلم رئيس اللجنة ما في حوزة أمانة اللجنة من وثائق إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الذي يتعين عليه أن يحافظ على سريتها دون إخﻻل بإمكانية تطبيق الفقرة ٢ من المادة ٢٨.
And can we preserve the darkness?
ويمكن أن نحافظ على الظلام
Preserve paths when extracting
حافظ على المسارات أثناء الاستخراج
Preserve paths when extracting
حافظ على المسارات أثناء الاستخراج

 

Related searches : The Secrecy Surrounding - Preserve The Performance - Preserve The Capacity - Preserve The Incentive - Preserve The Memory - Preserve The Trust - Preserve The Past - Preserve The Environment - Preserve The Confidentiality - Preserve The Integrity - Preserve The Conditions - Preserve The Gains