Translation of "preserve the gains" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Neither the two parties nor any of us must move backward we must preserve the gains made so far. | ويجب ألا يتراجع أي من الطرفين أو يتراجع أي منا بل يجب أن نحافظ على المكاسب التي تحققت حتى الآن. |
We remain hopeful that they will preserve the gains achieved so far and move towards a new constitutional and political order. | ويحدونا اﻷمل أن يحافظوا على المكاسب المتحققة حتى اﻵن وأن يتحركـــــوا قدما صوب تحقيق نظام دستوري وسياسي جديد. |
If China is to preserve its gains in global stature, it must avoid a political hard landing. For the time being, at least five different scenarios are conceivable. | لو ارادت الصين ان تحافظ على مكاسبها فيما يتعلق بمكانتها الدولية فإنه يتوجب عليها ان تتجنب المصاعب السياسية وحاليا فإن هناك خمسة سيناريوهات ممكنة |
Efficiency gains | المكاسب المحققة في الكفاءة |
Efficiency gains | مكاسب رفع الكفاءة |
Efficiency gains | مكاسب الكفاءة |
The LORD shall preserve thee from all evil he shall preserve thy soul. | الرب يحفظك من كل شر يحفظ نفسك . |
Preserve luminosity | إبقاء |
Preserve case | إبقاء حالة |
Preserve threads | إبقاء |
While the security situation remained calm, the exit strategy must be guided by the need to preserve the gains made, and every effort must be made to maintain sufficient capacity for rapid response in UNAMSIL. | ورغم أن الحالة الأمنية ظلت هادئة، فإن استراتيجية الخروج يجب أن توجهها الحاجة إلى الحفاظ على المكاسب المحققة كما يجب بذل كل ما في الوسع للاحتفاظ بقدرة كافية للاستجابة السريعة في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
Therefore, I believe that if one man gains spiritually, the whole world gains with him. | و أعتقد أنه في حين إكتسب رجل واحد طاقة روحانية فالعالم ربح كله معه |
... itisourdutyasNormans to preserve the realm... | فإنه واجبنا كـ(نورمان) للحفاظ على المملكة |
Preserve Aspect Ratio | إبقاء الن احية النسبة |
Preserve Skin Tones | إبقاء |
Short preserve case | قصير حالة |
Preserve job history | حافظ على خط زمن المهام |
Preserve job files | حافظ على ملف ات المها |
The international community should support and preserve that character instead of turning its attention towards the attempts to divide this historic city and the State itself in a manner which would entrench the gains made by aggression. | وينبغي أن يعزز العالم هذا الوضـــع ويحافظ عليه، بدﻻ من اﻻلتفات إلى المساعي الرامية إلى تقسيم هذه المدينة التاريخية وتقسيم الدولة ذاتهـــا بشكل يتضمن تكريس المكاسب العدوانية. |
Month Gains Losses Total | الشهر اﻷرباح الخسائر المجموع |
Exchange rate gains EXPENDITURE | أربــاح فروق أسعار الصرف |
And can we preserve the darkness? | ويمكن أن نحافظ على الظلام |
Stop the treatment, gains the weight back. | نوقف العلاج, يزداد الوزن. |
Gains could be larger than the total gains expected from all the other negotiating items in current WTO negotiations. | ويمكن أن تكون المكاسب المتحققة أكبر من مجموع المكاسب المتوقعة من سائر البنود التفاوضية في المفاوضات الحالية الدائرة في إطار منظمة التجارة العالمية. |
Preserve paths when extracting | حافظ على المسارات أثناء الاستخراج |
Preserve paths when extracting | حافظ على المسارات أثناء الاستخراج |
Lust. Daughter, preserve thyself. | رغبة البنت بتحفظ انفسهم |
After treatment, the child gains significant functionality. | بعد العلاج, ي ظهر الطفل تحسن وظيفي ملحوظ. |
J. Efficiency measures and gains | ياء تدابير تحقيق الكفاءة والمكاسب |
I guess that's the national wildlife preserve. | انا اعتقد ان هذا الحياة البرية الوطنية الحفاظ عليها. |
I was trying to preserve the body. | كنت أحاول الحفاظ على الجسد. |
Stop the treatment, it gains the weight back. | نوقف العلاج, يستعيده مجددا. |
Argentina wishes to reaffirm its readiness to continue to provide assistance to Timor Leste as it consolidates its institutions and seeks to preserve the gains it has made in the past five years, at the cost of so many sacrifices. | وتود الأرجنتين أن تؤكد مرة أخرى استعدادها لمواصلة تقديم المساعدة إلى تيمور ليشتي وهي ترسخ مؤسساتها وتسعى إلى المحافظة على ما تحقق من إنجازات خلال السنوات الخمس الماضية، بتضحيات عديدة وتكاليف باهظة. |
Students using the GenScope software showed significant gains over the control groups, with the largest gains shown in students from basic courses. | وأظهر الطلاب باستخدام برنامج GenScope مكاسب هامة مقابل مجموعات التحكم ،من خلال المكاسب الضخمة التي تظهر مع الطلاب والناتجة من الدورات التدريبية الرئيسية. |
those who preserve their chastity | والذين هم لفروجهم حافظون . |
Learn how to preserve it. | وتعل م كيفي ة حفظه |
We will preserve them. And... | سنحفظهم ...و |
Must preserve that schoolgirl complexion. | فهذا يبقي طبيعتي كما هي |
This is essentially the flip version of the gains. | هذه بالضبط النسخة المقلوبة للحلول. |
The temptation to preserve these weapons was enormous. | وقد كان الميل شديدا للاحتفاظ بهذه الأسلحة. |
Suspending the indexing of files to preserve resources. | جاري إيقاف خدمة فهرسة سراتجي للملفات للحفاظ على الموارد. |
The United Nations was created to preserve peace. | لقد أنشئت اﻷمم المتحدة لتحفظ السلم. |
So were priestly rituals to preserve the universe. | هكذا كانت طقوس كهنوتي إلى الحفاظ على الكون. |
Humility often gains more than pride. | كثيرا ما يكون الت واضع مربحا أكثر من الفخر. |
As China Gains, Will Southern Africa? | هل تكسب أفريقيا الجنوبية مع ما تحققه الصين من مكاسب |
Related searches : Preserve The Performance - Preserve The Capacity - Preserve The Incentive - Preserve The Memory - Preserve The Trust - Preserve The Past - Preserve The Environment - Preserve The Confidentiality - Preserve The Integrity - Preserve The Secrecy - Preserve The Conditions - Preserve The Possibility - Preserve The Fish