Translation of "presentations were held" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Held - translation : Presentations were held - translation : Were - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An interactive debate was held following the presentations. | وأ جري نقاش حواري عقب الإدلاء بالبيانات. |
After the presentations, an interactive dialogue was held. | وبعد الإدلاء بالبيانات، بدأ تبادل الحوار. |
A total of 46 presentations were made and comprehensive discussion sessions were held at the conclusion of each presentation session. | وق د م ما بلغ مجموعه 46 عرضا وعقدت جلسات مناقشة شاملة عند انتهاء كل جلسة عرض. |
The following presentations were made | 6 وق دمت العروض التالية |
Presentations were made by four panellists. | وقد م أربعة من أعضاء فريق المناقشة عروضا. |
Presentations were made by five panellists. | وقد م خمسة من أعضاء فريق المناقشة عروضا. |
The presentations were followed by a discussion. | وقد أعقبت العروض مناقشة أ جريت حولها. |
The presentations were followed by an interactive debate. | وأعقب هذه العروض نقاش. |
The presentations were followed by an interactive debate. | وأعقبت البيانات مناقشة تفاعلية. |
The presentations were followed by an interactive debate. | كاجي المنسق لتحالف جمهورية تنزانيا المتحدة بشأن الديون والتنمية، وأعقبت البيانات مناقشة تفاعلية. |
In addition, presentations were made on the following | وعلاوة على ذلك، عرض بيانان عما يلي |
These presentations were followed by a lively debate. | 24 ودارت مناقشات مثمرة في أعقاب العروض المختلفة التي تم تقديمها. |
Several presentations were also made to MILF combatants. | وق دمت عدة عروض أيضا إلى المناضلين الموالين لجبهة مورو الإسلامية للتحرير. |
The panellists' presentations were followed by an interactive debate. | 2 وأعقبت عروض أعضاء الحلقة مناقشة تفاعلية. |
The presentations were followed by an exchange of views. | وعقب تقديم البيانات تبادل للآراء. |
The discussions were greatly enriched by individual country presentations. | وقد أثرت عروض فرادى البلدان الى حد كبير المناقشات. |
Presentations were made on the topic Cybercrime theory and practice . | وق د مت عروض عن موضوع جرائم الفضاء الحاسوبي النظرية والممارسة . |
The presentations were followed by a question and answer period. | 8 وبعد العروض خ صصت فترة للأسئلة والأجوبة. |
These presentations were followed by a question and answer session. | وتلت هذه العروض جلسة أسئلة وأجوبة. |
They also agreed that most presentations were important for their work. | ووافقوا أيضا على أن معظم البيانات التي ألقيت تعتبر مهمة لعملهم. |
The presentations were followed by an exchange of views with delegations. | وعقب الإدلاء بالبيانات جرى تبادل للآراء مع الوفود. |
The presentations were followed by an exchange of views with delegations. | وتلا تقديم البيانات تبادل للآراء مع الوفود. |
The two presentations were followed by a frank and productive discussion. | 47 وتلت العرضين مناقشات صريحة وبناءة. |
Five presentations were made on cutting edge solutions for disaster management. | 26 وق د مت خمسة عروض عن أحدث الحلول لتدب ر الكوارث. |
Experts invited to give presentations during the seminar were from France. | ةعورــشDEا ريغ ةرجهلاو رــشبلاب را ,D'ا رــشبلاب را ,D'ا ةحفاكم |
An open discussion on the characteristics of forest landscape restoration in plenary was held after the presentations. | وعقب تقديم العروض، ع قدت في جلسة عامة لمناقشة مفتوحة بشأن خصائص إصلاح المناظر الطبيعية للغابات. |
Presentations | العروض التقديمية |
Presentations were made by the following international, regional and sub regional organizations | 30 تم تقديم عروض من جانب المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية التالية |
Presentations under the item were made by the representatives of EIA and | 25 قدم ممثلا EIA وأمانة الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي عروضا تحت هذا البند. |
These sessions started with presentations from Parties, which were followed by discussions. | وقد است هلت هذه الجلسات بعروض قدمتها الأطراف، وتلتها مناقشات. |
The issues of Racism, Environmental Justice and Volunteerism were the primary presentations. | وقد كانت قضايا العنصرية والعدالة البيئية والعمل التطوعي من العروض الرئيسية. |
Panel presentations on regional perspectives were followed by interactive discussions, summarized below. | وأعقب تقديم تقارير الخبراء بشأن التصورات الإقليمية مناقشات تحاورية يرد إيجازها فيما يلي |
Views were also expressed regarding time limits for the presentations by the Secretariat. | كما أعرب عن آراء بشأن الحدود الزمنية لتقديم بيانات الأمانة العامة. |
3 The papers on which the presentations were based are available at www.cifor.org. | (3) الأوراق التي استندت إليها العروض متوفرة في الموقع التالي www.cifor.org. |
Expert presentations | عروض الخبراء |
Screen Presentations | شاشة عروض تقديميةName |
Slide Presentations | سهم يسار أسفلName |
In plenary, discussions were held on the basis of some 20 presentations concerning the experience of countries and organizations with the implementation of activities to combat desertification and land degradation. | 46 وفي الجلسة العامة، دارت المناقشة بين المشاركين استنادا إلى 20 عرضا يتعلق بتجارب البلدان والمنظمات في تنفيذ أعمال مكافحة التصحر وتدهور الأراضي. |
Presentations and demonstrations were made on the components of the COSPAS SARSAT system, including | 38 وق د مت عروض وعروض إيضاحية عن مكونات نظام كوسباس سارسات، بما في ذلك ما يلي |
In accordance with the workplan, the Committee held discussions and presentations on the topic of Space tools for education .16. | () ووفقا لخطة العمل، عقدت اللجنة مناقشات واستمعت إلى عروض بشأن موضوع أدوات الفضاء لأجل التعليم . |
(a) Panel presentations | (أ) البيانات التي قدمها أعضاء فريق المناقشة |
Presentations and lectures | كلمات ومحاضرات |
Meetings and presentations | الاجتماعات والعروض |
SUMMARY OF PRESENTATIONS | موجز البيانات |
(a) Collegial presentations | )أ( مساهمات الزمﻻء في المهنة |
Related searches : Presentations Were Given - Were Held - Which Were Held - Protests Were Held - Were Being Held - Meetings Were Held - Elections Were Held - Discussions Were Held - Discussion Were Held - Were Held Constant - Shares Were Held - Interviews Were Held - Talks Were Held - Were Not Held