Translation of "premiums and discounts" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

No provision is made for amortization of premiums or discounts which are taken into account as part of the gain or loss when investments are sold.
وﻻ يفتح أي حساب ﻻستهﻻك العﻻوات أو الخصومات التي تؤخذ في اﻻعتبار كربح أو خسارة عند بيع اﻻستثمارات.
No provision is made for amortization of premiums or discounts, which are taken into account as part of the gain or loss when investments mature or are sold.
وﻻ يوضع أي مخصص ﻻستهﻻك العﻻوات أو الخصومات، التي تؤخذ في الحسبان باعتبارها جزءا من المكسب أو الخسارة عندما يحل أجل اﻻستثمارات أو عند بيعها.
Reference to CRIC 3 may make discounts possible.
وقد تمنح تخفيضات عند الإشارة إلى المشاركة في الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
As premiums rise, even more relatively healthy individuals will be encouraged to forego insurance until illness strikes, causing average costs and premiums to rise further.
ومع ارتفاع الأقساط فإن حتى الأفراد الأكثر صحة نسبيا سوف يتشجعون على التخلي عن التأمين إلى أن يصيبهم المرض، وهذا يعني المزيد من ارتفاع متوسط التكاليف والأقساط.
Here, as with security, there is no room for discounts.
وفي هذا، كما في حالة الأمن، لا مجال لتخفيضات.
Maybe now you want to give them discounts on future purchases.
ربما تحتاح الآن لتقديم خصومات لهم على الصفقات المستقبلية.
Risk premiums widened, and the eurozone was divided into creditor and debtor countries.
فاتسعت علاوات المخاطر، وانقسمت منطقة اليورو إلى دولة دائنة وأخرى مدينة.
Such consolidation may have afforded the opportunity to negotiate bulk purchasing discounts and phased delivery
وكان يمكن لهذا التوحيد أن يوفر الفرصة للتفاوض على خصومات لﻻشتراء بالجملة والتسليم المرحلي
payment in Norway of taxes, legally required insurance premiums and public utility charges
أداء الضريبة في النرويج أو أقساط التأمين الإجباري أو رسوم الخدمات العامة
Savings were mainly due to discounts received, early payment discounts, improved rations controls, lower communications costs, as well as savings in customs and freight costs, as materials for the mission's modernization programme were procured locally.
وترجع الوفورات أساسا إلى الخصومات التي حصلت عليها القوة، والتخفيضات الناجمة عن الدفع المبك ر، وتحسين مراقبة الحصص الغذائية، وانخفاض تكاليف الاتصالات والوفورات في الجمارك وتكاليف الشحن المتأتية عن شراء المواد اللازمة لبرنامج تطوير البعثة محليا.
The danger of default would disappear, as would risk premiums.
فسوف يختفي خطر العجز عن السداد، وسوف تختفي أيضا علاوة المخاطر.
Loans are more concessionary, infrastructure is provided free of charge, and there are substantial tax discounts.
فالقروض المقدمة تتسم بقدر أكبر من التساهل، وتوفر الهياكل اﻷساسية دون تكلفة، وهناك حسومات ضرائبية كبيرة.
Debtor countries pay substantial risk premiums for financing their government debt.
وتدفع الدول المدينة علاوات مخاطر كبيرة لتمويل ديون حكوماتها.
This resulted in the loss of volume discounts and did not make effective use of existing expertise.
وأدى ذلك إلى فقدان الخصومات المرتبطة بالحجم ولا يسمح باستخدام فعال للخبرة الفنية المتوافرة.
But central banks today are influencing asset prices through a very large number of channels and procedures other than conventional open market operations they are trying to affect not just duration discounts but risk, default, and information driven discounts as well.
بيد أن البنوك المركزية اليوم تؤثر على أسعار الأصول من خلال عدد ضخم للغاية من القنوات والتدابير غير عمليات السوق المفتوحة التقليدية فهي لا تكتفي بالتأثير على تخفيض المدة فحسب، بل وأيضا على مستويات المجازفة، والعجز عن السداد، والتخفيضات القائمة على معلومات واضحة.
Such a practice is inherently uneconomical and entails more processing time and cost and denies the advantage of bulk discounts.
ومثل هذه الممارسة غير اقتصادية في جوهرها وتقتضي قدرا أكبر من الوقت الﻻزم للتجهيـز ومـن التكاليف وتفتقر الى مزايا الخصم في حالة المشتريات الكبيرة الحجم.
But, given falling demand for gas, Russia had already begun renegotiating contracts in Europe and giving customers discounts.
ولكن نظرا لانخفاض الطلب على الغاز، فقد بدأت روسيا بالفعل في إعادة التفاوض على عقودها في أوروبا ومنح عملائها بعض التخفيضات.
Moreover, the premiums would provide price signals that would guide new construction.
فضلا عن ذلك فإن أقساط التأمين سوف تعمل كمؤشر للأسعار التي سوف تسترشد بها مشاريع البناء الجديدة.
Businesses should encourage their employees to be healthy by providing discounts on insurance, offering team sports, and the like.
وينبغي للشركات أن تشجع موظفيها على الحفاظ على صحتهم من خلال توفير خصومات على أقساط التأمين، وتكوين الفرق الرياضية، وما إلى ذلك.
Tools for knowledge sharing and management will be further developed, and joint purchasing will be expanded through framework agreements and volume discounts.
وتوسيع نطاق المشتريات المشتركة من خلال الاتفاقات الإطارية والاستفادة من مزية الخصم على الكمية.
And some people get 100 percent discount, and some people get 20 percent discounts, and some people get 50 percent discount, etc.
والبعض حصل على تخفيض 100 في المئة، والبعض حصل على تخفيض بنسبة 20 في المئة، والبعض حصل على تخفيض بنسبة 50 في المئة، وهكذا.
The United Nations could plan its procurements more effectively to achieve bulk discounts (see para. 149).
٣١ ويمكن لﻷمم المتحدة أن تخطط لمشترياتها بدرجة أكبر من الفعالية من أجل تحقيق تخفيضات كبيرة )انظر الفقرة ١٤٩(.
That insurer stated that its insurance brokers were not required to collect and remit premiums during the period of Iraq's occupation of Kuwait and that, to the best of its knowledge, no insurance company in Kuwait collected premiums during that period.
وأفادت هذه الشركة أن سماسرة التأمين العاملين معها لم يكن مطلوبا منهم جمع الأقساط أو صرفها أثناء فترة احتلال العراق للكويت وأنه، على حد علمها، لم تقم أي شركة تأمين في الكويت بجمع أقساط خلال تلك الفترة.
The Organization continued to pursue opportunities to cut costs through volume discounts and to create service efficiencies through process redesign.
221 واصلت المنظمة اغتنام الفرص المتاحة لتخفيض التكاليف من خلال خصومات الحجم الكبير وتحقيق كفاءة الخدمات من خلال إعادة تصميم العمليات.
If heavily indebted countries have to pay heavy risk premiums, their debt becomes unsustainable.
وإذا كان لزاما على البلدان المدينة أن تسدد علاوات مخاطر ثقيلة فإن ديونها سوف تصبح غير محتملة.
To cover the increased costs, they will have to raise premiums, making themselves uncompetitive.
ولتغطية التكاليف المتزايدة، فسوف تضطر الشركات الألمانية إلى رفع أقساط التأمين، الأمر الذي لابد وأن يخرجها من المنافسة.
Armoured personnel carriers and engineering vehicles were excluded under the new coverage, resulting in savings for insurance premiums.
وكانت ناقﻻت اﻷفراد المدرعة ومركبات الهندسة مستثناة بمقتضى التغطية الجديدة، مما أسفر عن تحقيق وفورات في أقساط التأمين.
By OIOS estimates, vehicles purchased directly from the manufacturer cost about 15 per cent less (excluding possible discounts).
ووفقا لتقديرات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، يبلغ انخفاض سعر السيارات المشتراة مباشرة من شركة الإنتاج حوالي 15 في المائة (باستثناء التخفيضات المحتملة)().
Some such measures could be financial, for example discounts for those who pay early and interest charges for those who pay late.
وبعض هذه التدابير قد يكون ماليا، مثﻻ تقديم خصم للدول التي تدفع في وقت مبكر، وفرض فوائد على الدول التي تتأخر في الدفع.
Families lucky enough to have health insurance face annual premiums that have nearly doubled, to 7,500.
أما الأسر التي أسعدها الحظ بالاستفادة من فوائد التأمين الصحي فهي تسدد قسطا تأمينيا سنويا تضاعف لكي يصل إلى 7500 دولار.
Insurance regulators are certainly well aware of the risk of future increases in homeowners insurance premiums.
مما لا شك فيه أن الهيئات المختصة بتنظيم التأمين تعي تماما المجازفة المتمثلة في احتمال زيادة أقساط التأمين على المساكن في المستقبل.
Savings resulted from lower liability insurance premiums than budgeted for, as indicated in table 1 above.
نجمت الوفورات عن انخفاض قيمة أقساط التأمين المتعلق بالمسؤولية عن القيمة المدرجة في الميزانية، على النحو المبين في الجدول ١ أعﻻه.
There are many bargains to be struck between communities and vendors offering discounts in exchange for wholesale adoption of their tools or programs.
وهناك العديد من الصفقات التي يمكن إتمامها بين المجتمعات والبائعين الذين يقدمون خصومات في مقابل اعتماد أدواتهم أو برامجهم بالجملة.
As a result of the audit, MONUC now takes advantage of early payment discounts and has developed a database to facilitate contractor assessments.
ونتيجة للمراجعة، تستفيد بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية حاليا من تخفيضات ناجمة عن التبكير في الدفع، كما طورت قاعدة بيانات تسهل تقييم الجهات التي تتعاقد معها.
Intelligent cooperation that avoids moral hazard should be able to prevent panic, reduce risk premiums, and permit fuller use of resources.
إن التعاون الذكي الذي يتجنب المخاطر الأخلاقية لابد أن يكون قادرا على منع الذعر، وخفض علاوات المخاطر، والسماح بالاستخدام الكامل للموارد.
As for the rewards, they could be everything from discounts on energy saving appliances and posture enhancing furniture to vouchers from suppliers of healthy foods.
أما عن المكافآت، فقد تكون أي شيء بداية من الخصومات على الأجهزة والأدوات المنزلية الموفرة للطاقة إلى قسائم من موردي الأغذية الصحية .
Schools should provide nutrition education (and healthy lunches). Businesses should encourage their employees to be healthy by providing discounts on insurance, offering team sports, and the like.
وأجل، يتعين على مؤسسات المجتمع أن تساعدهم في القيام بهذا. فينبغي للمدارس أن تضع التغذية السليمة ضمن مناهجها (وتقدم وجبات صحية). وينبغي للشركات أن تشجع موظفيها على الحفاظ على صحتهم من خلال توفير خصومات على أقساط التأمين، وتكوين الفرق الرياضية، وما إلى ذلك.
This includes royalties from the sale of licensed gifts, sale of National Committee products, donations generated from brochure and order forms, bank interest and discounts on purchases.
وتشمل هذه الإيرادات الرسوم على مبيعات الهدايا المرخصة، ومبيعات منتجات اللجان الوطنية، والتبرعات التي تدرها الكتيبات وقسائم الطلبيات، والفوائد المصرفية، والخصومات الممنوحة على المشتريات.
In 2004, the Medical Insurance Plan received total income of 3,754,260 from staff premiums and proportional contributions from UNHCR and 258,710 in interest earned.
في عام 2004، حصلت خطة التأمين الطبي إيرادات مجموعها 260 754 3 دولارا من أقساط المشتركين و 710 258 دولارات من الفوائد.
These decreases are offset by increased requirements under miscellaneous services resulting from increases in property and general liability insurance premiums ( 178,400) and communications ( 11,800).
ويقابل هذا النقص بزيادة اﻻحتياجات المدرجة تحت بند الخدمات المتنوعة الناجمة عن زيادة مدفوعات تأمين الممتلكات وتأمين المسؤولية العامة )٤٠٠ ١٧٨ دوﻻر( واﻻتصاﻻت )٨٠٠ ١١ دوﻻر(.
Risk premiums started rising above benign levels in 2009, and then more strongly in 2011 2012, while capital flight became rampant in 2011.
فقد بدأت علاوات المخاطر في الارتفاع إلى ما هو أعلى من المستويات الحميدة في عام 2009، ثم بقوة أكبر أثناء الفترة 2011 2012، في حين أصبح هروب رؤوس الأموال على أشده في عام 2011.
The total component comprises four international professionals contributions to special insurance premiums for risk prone locations and an allocation for security related equipment.
ويضم العنصر الإجمالي أربعة موظفين دوليين من الفئة الفنية ومساهمات في دفع أقساط التأمين الخاص على المواقع المعرضة للخطر واعتماد للمعدات المتصلة بالأمن.
(i) The sum of 8.2 million provided for after service health insurance premiums for retirees and staff costs such as ex gratia payments
(ط) ور صد مبلغ 8.2 مليون دولار لتغطية تكاليف أقساط التأمين الصحي لفترة ما بعد انتهاء الخدمة للمتقاعدين، ولتكاليف الموظفين المتكبدة كالمدفوعات التي تقدم على سبيل الهبة
We don't give discounts, the woman said sternly. Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it.
قالت المرأة بصرامة نحن لا نخص م، مهما كان المبلغ صغير ا. الآن، اخلع البذلة رجاء إن كنت لا تستطيع دفع قيمتها .
Cash benefits and income thresholds for the Alberta Seniors Benefit program have increased, and health insurance premiums for seniors have been eliminated effective October 2004.
وقد ازدادت الاستحقاقات النقدية وارتفعت عتبة الإيرادات لبرنامج ألبرتا لاستحقاق المسنين، وأ لغيت أقساط التأمين الصحي للمسنين اعتبارا من تشرين الأول أكتوبر 2004.

 

Related searches : Discounts And Promotions - Discounts And Rebates - Rebates And Discounts - Prices And Discounts - Discounts And Sales - Premiums Written - Premiums Earned - Collect Premiums - Premiums Receivable - Premiums Due - Physical Premiums - Statutory Premiums - Premiums Income - Life Premiums