Translation of "practical hands on experience" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Practical experience | الخبرة المهنية |
It's really a hands on experience. | انها فعلا تجربة رائعة |
Lack of hands on management experience and professional qualifications. | نقص التدريب والمؤهلات المهنية |
But what I'm saying from my very practical experience | و لكن ما أقوله من تجربتي العملية الخاصة, |
The Commission was interested in receiving feedback from the organizations on their practical experience in that area. | واللجنة مهتمة بالحصول على معلومات من المنظمات عن خبرتها العملية في هذا المجال. |
Sudan has learned these lessons through harsh practical experience, including war. | ولقد تعلم السودان هذه الدروس عبر خبرات عملية قاسية، بما في ذلك الحرب. |
In February 1904, she left for England to gain practical experience. | في فبراير من عام 1904، غادرت هيلين إلى إنجلترا لتحصل على الخبرة العملية. |
We propose not an academic study, but one that draws on actual experience and makes recommendations for practical action. | إننا ﻻ نقترح إجراء دراسة أكاديمية ولكن دراسة تستند إلى الخبرة الفعلية وتقدم التوصيات باتخاذ إجراء عملي. |
Plastination allows students to have hands on experience in this field, without exposure to chemicals such as formalin. | يسمح التطرية الطلاب على أيدي خبرة في هذا المجال بدون التعرض للمواد الكيميائية مثل formalin. |
Synthesize research and field experience, and develop practical tools to improve democratic processes. | مواءمة الأبحاث والتجارب الميدانية، وتطوير الأدوات العملية لتحسين العمليات الديمقراطية. |
To provide practical experience, human rights officers throughout the training programmes conduct joint practical monitoring, reporting and promotion activities with the trainees. | ومن أجل توفير الخبرة العملية، يقوم الموظفون المعنيون بحقوق الإنسان في جميع مراحل البرامج التدريبية بتنظيم أنشطة عملية مشتركة مع المتدربين تتناول مجالات رصد حقوق الإنسان والإبلاغ عنها وتعزيزها. |
Practical experience indicates that there is a lack of predictability in mobilizing adequate resources for peacebuilding based on voluntary contributions. | وتوضح التجربة العملية أن هناك افتقارا إلى القدرة على التنبؤ في حشد الموارد الكافية لبناء السلام استنادا إلى التبرعات الاختيارية. |
Phase 4 provides personnel with quot hands on experience quot in the environment in which the skills are needed. | والمرحلة ٤ اﻷفراد بالخبرات في البيئة التي تحتاج الى مهارات. |
Channels of communication with non governmental organizations will ensure that UNDCP benefits from their hands on, grass roots experience. | وقنوات اﻻتصال مع المنظمات غير الحكومية ستكفل للبرنامج اﻹفادة من الخبرة العملية لتلك المنظمات الوثيقة الصلة بالقواعد الشعبية. |
The heart of Cooking with kids is direct hands on experience with fresh, affordable foods from diverse cultural traditions. | محور تجربة الطبخ مع الاطفال هو التدريب العملي المباشر على طهو الاطعمة الطازجة ذات الاسعار المعقول من مختلف التقاليد الثقافية المتنوعة. |
Trust is built through shared norms, reciprocity and the practical experience of effective collaboration. | والثقة يتم بناؤها من خلال الاشتراك في النظم، والمعاملة بالمثل، والتجربة العملية المكتسبة بالتعاون الفعلي. |
Noting the evolving nature of scientific knowledge and practical experience relating to adaptation responses, | وإذ ي لاحظ طابع التطور للمعرفة العلمية والتجربة العلمية فيما يتصل بأشكال التكي ف، |
The present agenda itself owes much to that broad store of practical human experience. | وتدين هذه الخطة في حد ذاتها بالكثير لهذا الرصيد الوافر من الخبرة البشرية العملية. |
Moreover, new practical experience in weapons related fact finding and on site inspections was being acquired in a variety of contexts. | عﻻوة على ذلك، يجري اكتساب خبرات عملية جديدة في عمليات تقصي الحقائق المتصلة باﻷسلحة وبالتفتيش الموقعي في نطاقات متعددة. |
Building is at the heart of the experience hands on, deeply immersed and fully committed to the problem at hand. | البناء يكمن في قلب التجربة الأيادي تعمل، غارقة وملتزمة تماما بالمشكلة محل النظر |
Comparative study of practical experience with the use of electronic (reverse) auctions in public procurement | الفريق العامل الأول (المعني بالاشتراء) |
Comparative study of practical experience with the use of electronic (reverse) auctions in public procurement | دراسة مقارنة للتجارب العملية في مجال استخدام المزادات (العكسية) الإلكترونية في الإشتراء العمومي |
The best way I learn is in an actual, hands on experience, something that can bring me out of the classroom. | أفضل طريقة لكي أتعلم هي، التدريب العملي على الخبرة، وهو الأمر الذي يمكنه أن يبعدني عن الفصل. |
Let us join hands and move forward to find practical solutions to the challenges of our time. | فلنضم الأيدي ولنمض ق دما للعثور على حلول عملية للتحديات المطروحة في أيامنا هذه. |
61. The mobile mining team or task force has proved to be an effective method for providing rapid practical hands on assistance to development. | ٦١ وبرهن فريق العمل المتحرك أو الفرقة العاملة المتحركة على أن ذلك كان طريقة فعالة لتقديم مساعدة عملية سريعة للتنمية. |
It should draw on practical experience and promote measures to expand capacities, create opportunities and enable concrete progress on development goals in specific countries and contexts. | ومن المتعين على اللجنة من أجل هذا أن تستفيد من التجارب التي سبق اكتسابها، وأن تشجع التدابير التي من شأنها أن تعزز القدرات وأن تفتح آفاقا جديدة وأن تشجع الحصول على نتائج ملموسة في مجال السعي لتحقيق أهداف التنمية ببلدان وسياقات بعينها. |
Many young people have been able to acquire professional experience and practical knowledge making them employable. | وقد تمك ن كثير من الشباب من اكتساب خبرة مهنية ومعرفة عملية تؤهلانهم للعمالة. |
Training of the mine clearance technicians and supervisors normally involves both classroom time and practical experience. | ويشمل تدريب اﻻخصائيين التقنيين والمشرفين على إزالة اﻷلغام عادة تمضية وقت في حجرات الدراسة وخبرة عملية على حد سواء. |
Training courses, workshops and seminars were held on six continents to raise awareness and provide practical experience in nuclear material accountancy and physical protection. | وع قدت دورات تدريبية وحلقات عمل وحلقات دراسية في ست قارات لرفع مستويات الوعي وتقديم الخبرة العملية في مجال المساءلة عن المواد النووية والحماية المادية. |
Addressing this will require input from policymakers with practical experience applying international standards, particularly in emerging economies. | وسوف تتطلب معالجة هذا الأمر مدخلات من صناع السياسات الذين يتمتعون بخبرة عملية في تطبيق المعايير الدولية، وخاصة في الاقتصادات الناشئة. |
It is also in the light of their practical experience that we welcome the new peacebuilding commission. | وإننا في ضوء تجربتهم العملية أيضا نرحب بلجنة حفظ السلام الجديدة. |
This ensures consistency of approach and a practical sharing of ideas and experience at the working level. | وهذا يكفل اﻻتساق في النهج المتبع كما يكفل مشاركة عملية في اﻷفكار والخبرات على صعيد التنفيذ. |
Hands on practice. | تدربى على يدى |
Hands on the bed. I'm not asking gentlemen! Hands on the bed! | ... أيديكم على السرير أنا لا ألتمس منكما ، أيديكم على السرير |
They will build on this experience through developing user support and training tools that make practical sense of the numerous information sources and services available. | وستستفيد من هذه الخبرة من خلال تطوير أدوات دعم المستعملين وتدريبهم التي تمكن من إدراك مصادر المعلومات والخدمات المتعددة المتاحة إدراكا عمليا. |
(b) Each year approximately 45 government trade officials, trainers and business executives will acquire practical experience through on the job training in other countries (XB) | )ب( في كل سنة سيكتسب حوالي ٤٥ من المسؤولين التجاريين الحكوميين والمدربين والمسؤولين التنفيذيين في مجال اﻷعمال خبرة عملية من خﻻل التدريب في محل العمل في بلدان أخرى )الموارد الخارجة عن الميزانية( |
The participants in those workshops were experts with practical experience in research and exploration in the deep ocean. | وكان المشاركون في حلقات العمل هذه خبراء لديهم خبرة عملية في البحث والاستكشاف في المحيطات العميقة. |
The proposed initiative also called for the appointment of an ad hoc panel of distinguished experts and experienced persons to prepare a practical report, based on the experience of different countries and economies and on a critical analysis of practical and implementable options. | كما تدعو المبادرة المقترحة الى تعيين هيئة مخصصة من الخبراء البارزين واﻷشخاص المتمرسين ﻹعداد تقرير عملي على أساس خبرة البلدان والنظم اﻻقتصادية المختلفة، وعلى أساس تحليل نقدي للخيارات العملية القابلة للتنفيذ. |
Blerta Thaci, the programmer who leads Girls Coding Kosova, is trying to change this by giving young women more hands on experience in coding. | تحاول بليرتا ساتشي، المبرمجة التي ترأس فتيات كوسوفو المبرمجات، تغيير الوضع من خلال إعطاء الفتيات المزيد من الخبرة في البرمجة. |
Second on the practical level | ثانيا على الصعيد العملي |
All hands on deck! | ! كل الأيدى على السطح |
All hands on deck! | ليجتمعالعاملونعلىظهر السفينه! |
Go on, hands up! | قلت الأيدي ما يصل! |
Moreover, practical experience expressed and shared in the United Nations can provide an important contribution to the regional efforts. | وفضﻻ عن ذلك، توفر الخبرة العملية التي تبدى وتتشاطر في اﻷمم المتحدة مساهمة كبيرة في الجهود اﻹقليمية. |
41. The growing body of experience with the programme approach in the United Nations system involves an ongoing review of concepts and practical issues in the light of experience. | ٤١ إن مجموعة التجارب المتزايدة بشأن النهج البرنامجي في منظومة اﻷمم المتحدة تنطوي على استعراض جار للمفاهيم والقضايا العملية في ضوء الخبرة. |
Related searches : Practical Hands-on Experience - Hands-on Experience - Practical Experience - Gained Hands-on Experience - Get Hands-on Experience - Gain Hands-on Experience - Hands-on Field Experience - Hands-on - Hands-free Experience - Gained Practical Experience - Get Practical Experience - Comprehensive Practical Experience - First Practical Experience - Extensive Practical Experience - Collect Practical Experience