Translation of "potential level" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

And it's also about potential, on a personal level.
وهي أيضا حول الأمكانيات على الصعيد الشخصي.
Intervention at one level (current abilities) has the potential to prevent or modify events at a succeeding level (participation).
يمكن للتدخل على مستوى واحد (القدرات الحالية) منع أو تعديل الأحداث خلال مستوى تال (المشاركة).
There are many other potential mid level democratic countries that should take part.
فهناك العديد من الدول الديمقراطية ذات القوى المتوسطة المحتملة والتي ينبغي أن تشارك في هذه الجهود.
In addition, the potential of enterprise level partnerships and cooperation may embrace such issues as
وباﻹضافة إلى ذلك، فإن امكانية إقامة الشركات والتعاون على مستوى المؤسسات يمكن أن يشمل قضايا من قبيل ما يلي
Finally, the micro level forces that have the potential to drive segment wide transformations should be internalized at every level of the company.
وأخيرا، لابد من دمج قوى المستوى الجزئي التي لديها القدرة على دفع التحولات الشاملة في قطاعات بالكامل على كافة مستويات الشركة.
This will raise actual output to the level of potential output, thereby closing the output gap.
وهذا من شأنه أن يساهم في رفع الناتج الفعلي إلى مستوى الناتج المحتمل، وبالتالي إغلاق فجوة الناتج.
Additional programming missions will be targeted to cover all potential cooperation possibilities at the country level.
وسي عمل على إيفاد بعثات برمجة إضافية لشمول جميع مجالات التعاون المحتملة على الصعيد القطري.
This is clearly detrimental to potential measures designed to address statistical capacity problems at the country level.
ويضر ذلك بوضوح بالتدابير المحتملة المصممة لمعالجة مشاكل القدرة الإحصائية على الصعيد القطري.
The potential benefits of genuine cooperation among States in combating terrorism are greatest at the bilateral level.
وأكبر المنافع التي يمكن أن يسفر عنها التعاون بين الدول في مكافحة اﻻرهاب إنما تتحقق على الصعيد الثنائي.
BERKELEY When an economy falls into a depression, governments can try four things to return employment to its normal level and production to its potential level.
بيركلي ـ حين يسقط اقتصاد دولة ما في هاوية الكساد، فإن الحكومات تستطيع أن تجرب أربع وسائل لإعادة معدلات تشغيل العمالة إلى مستوياتها الطبيعية والإنتاج إلى مستوياته الممكنة .
Joint programming at the field level had great potential for delivering assistance and formulating a comprehensive development approach.
وقال إن البرمجة المشتركة على المستوى الميداني لها إمكانيات كبيرة لتقديم المساعدات وصوغ نهج إنمائي شامل.
The results from the global LADA assessment will also allow Parties to identify potential actions at regional level.
8 نشر النتائج والتوصيات.
60. Nevertheless, small enterprise lending programmes involve a high level of risk and are subject to potential mismanagement.
٦٠ وبالرغم من ذلك، تنطوي برامج إقراض المشاريع الصغيرة على قدر عال من المخاطرة وهي عرضة ﻻحتمال سوء اﻻدارة.
(a) First, the level of awareness about the potential of TCDC at the government level and in the UNDS may not be all pervasive but certainly very significant.
)أ( أوﻻ، إن مستوى الوعي بشأن إمكانيات التعاون التقني فيما بين البلدان النامية على المستوى الحكومي وفي جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي قد ﻻ يكون شامﻻ تماما لكنه بالتأكيد ذو أهمية كبيرة.
POPs are also a threat to biodiversity, and even have the potential to cause disruption at the ecosystem level.
كما تمثل الملوثات العضوية الثابتة تهديدا للتنوع البيولوجي حتى لديها القدرة على أن تعطل النظام الإيكولوجي.
The cooperation of all States would be required, irrespective of their political regimes, level of development and economic potential.
وأوضح أن تحقيق ذلك يتطلب تعاون جميع الدول بصرف النظر عن نظمها السياسية ودرجة نموها وإمكاناتها اﻻقتصادية.
The danger to their environment continues to escalate owing to the impact of potential climate change and of sea level rise.
ذلك أن الخطر الذي يتهدد بيئتها آخذ في اﻻزدياد بسبب أثر التغير المناخي المحتمل الحدوث وأثر ارتفاع منسوب سطح البحر.
And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me.
وهذه الإمكانات ، تلك الإمكانات القوية ، هى أيضا إمكانياتنا ، لكم ولي .
But China s GDP growth has already started to fall towards its potential level, which, according to the consensus view, is around 9 .
ولكن نمو الناتج المحلي الإجمالي بدأ في الهبوط بالفعل باتجاه مستواه المحتمل، والذي يبلغ نحو 9 وفقا لإجماع المراقبين.
(b) Development of policy level understanding with UNIDO's partners on the potential role of the Organization in crisis prevention and recovery programmes
(ب) إيجاد صيغة تفاهم على مستوى السياسات مع شركاء اليونيدو بشأن الدور المحتمل للمنظمة في منع الصراعات وتنفيذ برامج الانتعاش
A better understanding of sanctions lists, and of their potential and limitations, is required at the level of sanctions committees and States.
ويتعين على لجان الجزاءات وعلى الدول فهم دلالة قوائم الجزاءات بشكل أفضل وإدراك ما تتيحه من إمكانيات وما تفرضه من قيود.
Changes in these programmes have the potential for freeing resources and may avoid the need for increasing the level of current resources.
وتنطوي التغييرات في هذه البرامج على إمكانية تحرير الموارد وربما تجنب الحاجة الى زيادة مستوى الموارد الحالي.
Against the background of much faster potential growth, only a minor effort is needed to keep the debt ratio around the 40 level.
وعلى خلفية احتمالات النمو الأسرع، فإن الأمر لا يتطلب سوى أقل قدر من الجهد من ق ب ل بلدان الأسواق الناشئة للحفاظ على نسبة الدين حول مستوى 40 .
Potential options
باء الخيارات المحتملة
Potential beneficiaries
واو الجهات المستفيدة المحتملة
BERKELEY When an economy falls into a depression, governments can try four things to return employment to its normal level and production to its potential level. Call them fiscal policy, credit policy, monetary policy, and inflation.
بيركلي ـ حين يسقط اقتصاد دولة ما في هاوية الكساد، فإن الحكومات تستطيع أن تجرب أربع وسائل لإعادة معدلات تشغيل العمالة إلى مستوياتها الطبيعية والإنتاج إلى مستوياته quot الممكنة quot . وهذه الوسائل الأربع هي بالتحديد السياسة المالية، وسياسة الائتمان، والسياسة النقدية، والتضخم.
(t) Potential impact of climate change and the possible resultant rise in sea level on the coastal and low lying areas of small island Territories
)ر( اﻷثر الممكن في المناطق الساحلية والمنخفضة لﻷقاليم الجزرية الصغيرة لتغيــر المنــاخ وما قد ينتج عنه من ارتفاع منسوب البحار
Countries with great demographic potential therefore inherently have great Olympic potential.
وعلى هذا فإن الدول التي تتمتع بإمكانات ديموغرافية كبيرة تتمتع بالتالي بإمكانات أوليمبية كبيرة.
Are they a potential mate? Are they a potential networking opportunity?
هل هم رفقاء محتملين هل يشكلون فرصة محتملة للتواصل
Bullies? Potential criminals?
ولكن ماذا عن المراهقين المضطربين، والمشاغبين، والمجرمين المحتملين
Putin s Ironic Potential
بوتن والمفارقة الكامنة
Potential mutual reinforcement
ثانيا إمكانية التعزيز المتبادل
Potential funding sources
رابعا موارد التمويل المحتملة
A potential solution
الحل محتمل
You have potential.
لديك إمكانات.
Full of potential.
عندك كل الامكانات.
Ah! Latent potential!
!قدرات كامنة
Age as potential.
العمر كفرصة و إمكانيات
Geothermal potential amounts to 990 MW and wind potential to 600 MW.
وتبلغ إمكانات الحرارة الأرضية 990 ميغاواطا ، بينما تبلغ إمكانات الرياح 600 ميغاواط.
The programme will assist potential teachers and researchers to benefit from further training, instruction and experience sharing by attending appropriate courses, workshops and high level meetings.
وسيساعد البرنامج المدرسين والباحثين المحتملين على الإفادة من المزيد من التدريب والتعليم وتبادل الخبرات عبر حضورهم المحاضرات وحلقات العمل المناسبة والاجتماعات الرفيعة المستوى.
Positive measures at the policy level need to be put in place to translate these potential benefits into capacity building for domestic providers of distribution services.
36 ويلزم اتخاذ تدابير إيجابية على مستوى السياسات بغية ترجمة هذه الفوائد المحتملة إلى عملية بناء للقدرات لدى المقدمين المحليين لخدمات التوزيع.
It was regrettable to note, however, that the high level segment had not yet fully realized its role or its potential contribution to the global economy.
على أنه من المؤسف أن يﻻحظ أن مجموعة الجلسات المعقودة على مستوى رفيع لم تحقق دورها تماما حتى اﻵن، كما لم تسهم كما كان متوقعا في اﻻقتصاد العالمي.
Indonesia, with the longest coastline in the world, is deeply concerned about the potential disastrous impact both of global warming and of a rising sea level.
واندونيسيا، التي لها أطول خط ساحلي في العالم، تشعر بالقلق البالغ إزاء إمكانية حدوث أثر مدمر لﻻحترار العالمي وﻻرتفاع منسوب سطح البحر.
I think that TEDx can really create and there is a huge potential for this program to really inspire and affect change on a local level.
أعتقد أن TEDx بإمكانه حقا خلق، وهناك إمكانية ضخمة لهذا البرنامج لإلهام والتأثير على التغيير على المستوى المحلي.
Its objectives are to achieve a well balanced composition of Ministry staff and to utilise women's potential to the full in higher level and high profile posts.
وهي تستهدف تحقيق تكوين حسن التوازن لموظفي الإدارة، واستخدام إمكانات المرأة بكاملها في الوظائف الأعلى مستوى، وكذلك في المناصب المرموقة.

 

Related searches : Level Of Potential - Level- - Considerable Potential - Significant Potential - Potential Implications - Vast Potential - Performance Potential - Potential Candidate - Bears Potential - Realise Potential - Synergy Potential - Potential Effect