Translation of "potential development" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Development - translation : Potential - translation : Potential development - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
the Province of development potential where | تعبيد الطرق في مقاطعة زامبيزيا |
Indeed, Paraguay is rich in development potential. | إن باراغواي في الحقيقة غنية بقدراتها الإنمائية الكامنة. |
9.15 10.45 Millennium Development Goals progress and potential | 15 9 45 10 الأهداف الإنمائية للألفية التقدم والإمكانات |
11 noon Millennium Development Goals progress and potential | 00 11 00 12 الأهداف الإنمائية للألفية التقدم المحرز والإمكانات |
9.30 9.45 Millennium Development Goals progress and potential | 30 9 45 9 الأهداف الإنمائية للألفية التقدم المحرز والإمكانات |
ICTs had considerable potential as enablers of development processes. | وتنطوي تكنولوجيات المعلومات والاتصالات على إمكانات كبيرة بوصفها عاملا تمكينيا للعمليات الإنمائية. |
Diaspora populations are another major potential source of development financing. | ويشكل المغتربون في الخارج مصدرا رئيسيا محتملا آخر لتمويل التنمية. |
During the 1990s, Brazil's industrial development had not fulfilled its potential. | 47 وأردفت تقول إن التنمية الصناعية في البرازيل لم تحقق ما تنطوي عليه من إمكانات خلال عقد التسعينات. |
A huge opportunity, unleashing of new potential for innovation, for development. | فرصة عظيمة ، لتفجير الطاقات الجديدة للإبتكار، للتنمية . |
Africa's heavy debt burden remains a major drain on its development potential. | وعبء الديون الثقيلة في أفريقيا يظل أحد عوامل الاستنزاف الرئيسية لإمكان تنميتها. |
Considerable potential exists for the development of downstream mining and metallurgical industries. | وتوجد إمكانات كبيرة في مجال تنمية الصناعات التعدينية والمعدنية الفرعية. |
We should not ignore the enormous development potential of remittances to rural areas. | لا ينبغي لنا أن نتجاهل الإمكانات التنموية الهائلة التي تنطوي عليها التحويلات إلى المناطق الريفية. |
Development potential of remittances with a gender perspective the case of the Dominican Republic . | () الإمكانيات الإنمائية للتحويلات بمنظور جنساني حالة الجمهورية الدومينيكية . |
This will curtail the potential for the future industrial development of the developing countries. | وهذا من شأنه أن يثير تحديات هامة لاستحداث تكنولوجيات أنظف ونظم محس نة لإدارة البيئة، بالإضافة إلى الابتكار ونشر التكنولوجيا. |
We recognize the potential of South South cooperation in promoting economic growth and development. | ونحن نعترف بالإمكانات التي ينطوي عليها التعاون فيما بين بلدان الجنوب في تعزيز النمو الاقتصادي والتنمية الاقتصادية. |
The development potential of our islands resides in the preservation of their fragile environment. | وإمكانية تطوير جزرنا تكمن في المحافظة على بيئتها الهشة. |
Recognizing that the southern African region has a substantial development potential through closer cooperation, | وإذ يدركان أن لدى منطقة الجنوب اﻻفريقي إمكانية كبيرة للتنمية من خﻻل التعاون على نحو أوثق، |
(g) Integrating volunteerism into national development planning, recognizing the potential contribution of volunteerism to the achievement of sustainable development goals | (ز) إدراج العمل التطوعي في تخطيط التنمية الوطنية، مع الاعتراف بإمكانات إسهامه في تحقيق أهداف التنمية المستدامة |
A current programme to promote the role of SMEs in development also has the potential to advance private sector development. | 35 يحمل برنامج حالي لتعزيز دور المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم في التنمية في طياته إمكانية لتعزيز تنمية القطاع الخاص أيضا. |
Myanmar possesses considerable development potential, given its fertile agricultural land, a rich endowment of other natural resources and potential as a locus of regional trade. | 57 لدى ميانمار إمكانيات إنمائية هامة، بالنظر إلى أراضيها الزراعية الخصبة، وما تزخر به من موارد طبيعية أخرى وإمكانية أن تصبح مركزا للتجارة الإقليمية. |
Recognizing that the well being of people and the full development of their potential is the overall goal of sustainable development, | وإذ تسلـم بأن رفاه الشعوب وتنمية قدراتها بالكامل هما هدف التنمية المستدامة الشامل، |
Vygotsky introduced the notion of zone of proximal development, an innovative metaphor capable of describing the potential of human cognitive development. | عرض فيجوتسكي مفهوم منطقة النمو القريبة، وهي استعارة مبتكرة قادرة على وصف ليس الفعلية، ولكن إمكانات التطور المعرفي الإنساني. |
Sustainable development is a primary objective of Government planning. We are increasingly aware of the limits that constrain our development potential. | إن التنميــة المستدامــة هــدف رئيسي فــي التخطيط الحكومي، ونحن ندرك أكثر فأكثر القيود التي تحد من قدرتنا على التنمية. |
(Winer)Market development strategy entails expanding the potential market through new users or new uses. | (Winer)تستلزم إستراتيجية تنمية السوق توسيع السوق المرتقب من خلال مستخدمين جدد أو استخدامات جديدة. |
In general, the potential development impact depends crucially on the purpose and mode of investment. | وعموما ، يتوقف الأثر المحتمل في التنمية بالدرجة الأولى على الغرض من الاستثمار وأسلوبه. |
They should raise awareness among tourism enterprises about the potential of ICTs for tourism development. | وينبغي لها أن تذكي الوعي بين مؤسسات السياحة بشأن الإمكانات التي تحملها تلك التكنولوجيات لتطوير السياحة. |
It encouraged UNIDO to finalize negotiations with potential donors for funding Clean Development Mechanism projects. | وهي تشج ع اليونيدو على إنجاز المفاوضات الجارية مع الجهات المانحة المحتملة لتمويل مشاريع آلية التنمية النظيفة. |
We must also work together to promote prosperity and development in a world of great potential. | كما أن علينا أن نعمل معا لتعزيز الازدهار والتنمية في عالم يحظى بإمكانية كبيرة. |
The WTO Ministerial meeting should ensure that the potential of the Doha Development Agenda was realized. | 9 وأضاف قائلا إنه ينبغي للاجتماع الوزاري لمنظمة التجارة العالمية أن يكفل تحقيق إمكانات جدول أعمال التنمية الذي اعت م د في الدوحة. |
Realization of individual potential was the key to development and to building an open world economy. | وقال إن تحقيق اﻹمكانات الفردية هو المفتاح للتنمية ولبناء اقتصاد عالمي مفتوح. |
Austria recognizes the potential of international development cooperation that is based on the principle of partnership. | وتسلم النمسا بالطاقة الكامنة في التعاون اﻹنمائي الدولي القائم على مبدأ الشراكة. |
Our society's major concern is mental development and to motivate each person to their highest potential. | قلق مجتمعنا الكبرى هي العقلي ولتحفيز كل شخص إلى أقصى إمكاناتهم. |
And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me. | وهذه الإمكانات ، تلك الإمكانات القوية ، هى أيضا إمكانياتنا ، لكم ولي . |
Do you see foreign investment and acquisitions in America as a positive development or a potential peril? | فهل تنظر إلى الاستثمارات والحيازات الأجنبية في أميركا باعتبارها تطورا إيجابيا أم خطرا محتملا |
Unleashing Africa's potential for development depends crucially on a dynamic private sector, including a strong informal sector. | ويتوقف إطلاق الطاقات الأفريقية لتحقيق التنمية بشكل حاسم على وجود قطاع خاص حيوي، بما في ذلك وجود قطاع غير رسمي قوي. |
Sea turtles offer an ideal case study of the potential complementary relationship between conservation and sustainable development. | وتطرح السلاحف البحرية دراسة حالة نموذجية للعلاقة التكاملية التي يمكن أن تتحقق بين الحفظ والتنمية المستدامة. |
They are currently reviewing this recommendation with a view to the development of potential projects for Somalia. | وهي الآن بصدد استعراض هذه التوصية بغية وضع ما يمكن من مشاريع من أجل الصومال. |
Otherwise, they would remain potential flashpoints of conflict and reservoirs of poverty barriers to humanity's further development. | وإلا لظلت نقاطا محتملة للصدام ومستودعات للفقر وحواجز أمام تواصل التنمية البشرية. |
Families in different parts of the world face different impediments in realizing their full potential for development. | إن اﻷسر في مختلف بقاع العالم تواجه عوائق مختلفة في جهدها لﻻستفادة من طاقاتها الكاملة ﻷغراض التنمية. |
While development potential remained limited, increased catches of snapper and grouper had been made by local vessels. | وعلى الرغم من أن امكانات التنمية ﻻتزال محدودة فقد زادت السفن المحلية من كميات المصيد من السﻻحف وأسماك القاع. |
Potential and limitations of key approaches. There are many bottom up approaches and methodologies that have the potential to positively impact public administration within the context of people centred development. | 7 إمكانيات النهج الرئيسية وأوجه قصورها هناك نهج ومنهجيات كثيرة تنبع من القاعدة وتنطوي على إمكانية التأثير بشكل إيجابي على الإدارة العامة في سياق التنمية التي محورها البشر. |
It is obvious that the development of HRsL increases the frequency of potential violations of the Martens Clause. | 18 ومن الواضح أن تطور قانون حقوق الإنسان يزيد من تواتر انتهاكات شرط مارتينز. |
Joint programming at the field level had great potential for delivering assistance and formulating a comprehensive development approach. | وقال إن البرمجة المشتركة على المستوى الميداني لها إمكانيات كبيرة لتقديم المساعدات وصوغ نهج إنمائي شامل. |
Debt relief had the potential to substantially increase investment in sectors that were crucial for achieving development goals. | ويمكن لتخفيف الدين أن يزيد من الاستثمار بدرجة كبيرة في القطاعات الهامة جدا لبلوغ الأهداف الإنمائية. |
1.3 Institutional, political, social, economic and cultural measures to ensure the full potential, development and advancement of women | 1 3 التدابير المؤسسية والسياسية والاجتماعية والاقتصادية والثقافية الرامية إلى ضمان تطور المرأة وتنميتها وتقدمها بالكامل |
Related searches : Development Potential - Human Potential Development - Business Development Potential - High Development Potential - Potential For Development - High Potential Development - Considerable Potential - Significant Potential - Potential Implications - Vast Potential - Performance Potential - Potential Candidate