Translation of "potential candidate countries" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Candidate - translation : Countries - translation : Potential - translation : Potential candidate countries - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Seventeen partner countries border the EU (not counting the candidate and potential candidate countries), from Russia in the north east to Morocco in the southwest. | ﻢﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺙﺎﺤﺑﻷﺍ ،ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﻦﻣﻷﺍ ،ﺩﺎﺼﺘﻗﻻﺍ) ﺔﻛﺮﺘﺸﻣ ﺕﺎﻗﺎﻄﻧ ﺔﻌﺑﺭﺃ |
As a potential candidate, Bosnia and Herzegovina enjoys a special relationship with the European Union. | وبوصف البوسنة والهرسك مرشحا محتملا، فإنها تحظى بعلاقة خاصة مع الاتحاد الأوروبي. |
The acceding countries Bulgaria and Romania, the candidate countries Turkey and Croatia and the countries of the stabilization and association process and potential candidates Albania, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Serbia and Montenegro align themselves with this statement. | ويؤيد هذا البيان البلدان المنضمان وهما بلغاريا ورومانيا، والبلدان المرشحان للانضمام، وهما تركيا وكرواتيا وبلدان عملية تثبيت الاستقرار والانتساب، والبلدان المرشحة المحتملة، وهي ألبانيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وصربيا والجبل الأسود. |
Countries with great demographic potential therefore inherently have great Olympic potential. | وعلى هذا فإن الدول التي تتمتع بإمكانات ديموغرافية كبيرة تتمتع بالتالي بإمكانات أوليمبية كبيرة. |
The acceding countries Bulgaria and Romania, the candidate countries Turkey and Croatia, countries of the Stabilization and Association Process and potential candidates Albania, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Serbia and Montenegro, as well as Ukraine, align themselves with this statement. | ويؤيد هذا البيان أيضا البلدان المنضمان بلغاريا ورومانيا، والبلدان المرشحان للانضمام تركيا وكرواتيا، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار الانتساب والمرشحة المحتملة ألبانيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وصربيا والجبل الأسود، فضلا عن أوكرانيا. |
Mention the idea of an energy tax to any potential 2008 US Presidential candidate, and their faces will pale. | وإذا ما ذكرت فكرة فرض ضريبة على الطاقة أمام أي مرشح محتمل للانتخابات الرئاسية المنتظرة في العام 2008 في الولايات المتحدة، فلسوف يشحب وجهه انزعاجا . |
Interestingly, one ethical issue on which neither candidate has campaigned has been shown to have the potential to move voters. | من المثير للاهتمام أن إحدى القضايا الأخلاقية التي لم يتناولها أي من المرشحين في حملته أثبتت أنها قادرة على تحريك الناخبين. |
Candidate | مرش ح |
Asian countries have impressive potential resources for soft power. | والحقيقة أن دول آسيا تمتلك مصادر محتملة هائلة للقوة الناعمة. |
Censored candidate | المرشح الممنوع |
likability of candidate one and there's likeability of candidate two. | شعبيته لمرشح واحد وهناك likeability المرشح الثاني. وهذا |
MUNICH Why did Greece, Ireland, and Portugal have to seek shelter under the European Union s rescue umbrella, and why is Spain a potential candidate? | ميونيخ ـ ت رى لماذا اضطرت اليونان وأيرلندا والبرتغال إلى البحث عن ملاذ تحت مظلة إنقاذ الاتحاد الأوروبي، ولماذا أصبحت أسبانيا مرشحا محتملا للانضمام إلى هذه المجموعة |
Any candidate claiming to represent the interests of developing countries must distance himself from these policies. | وأي مرشح يزعم أنه يمثل مصالح الدول النامية فلابد وأن ينأى بنفسه عن انتهاج مثل هذه السياسات. |
The acceding countries Bulgaria and Romania, the candidate countries Croatia and Turkey, the countries of the stabilization and association process and potential candidates Albania, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, align themselves with this statement. | كرواتيا لا تزال بلدا من بلدان عملية الاستقرار والانتساب. |
This will mainly benefit industrialized countries and create limited potential for developing countries, including small island developing countries. | وستستفيد البلدان الصناعية بصورة رئيسية من هذا اﻷمر الذي يؤدي الى ايجاد إمكانية محدودة بالنسبة للبلدان النامية بما في ذلك البلدان الجزرية الصغيرة النامية. |
One candidate suggested | ولقد ذكرت إحدى المرشحات ما يلي |
your candidate, Mr | مرشحك، السيد |
Certainly, the pace of candidate countries approach to the Union depends on the speed of their reforms. | مما لا شك فيه أن خطوات اقتراب البلدان المرشحة من الاتحاد تعتمد على سرعة تنفيذ خطوات الإصلاح في تلك البلدان. |
13. The potential for cooperation among developing countries and between developing countries and countries in transition was still underutilized. | ١٣ وأضاف أن إمكانات التعاون فيما بين البلدان النامية وبين البلدان النامية والبلدن التي تمر بمرحلة انتقالية ﻻ تزال مستخدمة دون المستوى العقلي. |
So you could have candidate D, candidate E, candidate F and let's say let me do the percentages slightly different for fun | أي أن لدينا المرشح (د) والمرشح (هـ) والمرشح (ز) ولنفترض أن نسبهم مختلفة قليلا لإضفاء المرح |
The two countries do not regard each other as potential adversaries. | ولم تعد الخصومة تغلب على نظرة البلدين إلى بعضهما. |
Resettlement cases will continue to be presented to potential receiving countries. | وستظل حاﻻت ﻹعادة التوطين تعرض على بلدان مستقبلة محتملة. |
The acceding countries Bulgaria and Romania, the candidate countries Croatia and Turkey, the countries of the stabilization and association process and potential candidates Albania, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia, EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as the Republic of Moldova and Ukraine align themselves with this statement. | ما زالت كرواتيا جزءا من عملية الاستقرار والانتساب. |
Our ideal candidate will | يفترض بالمرشح المثالي أن |
I ask your candidate.. | يسأل مرشحك |
The organization also undertakes several programmes supporting new member States, European Union candidate countries and western Balkan and former Soviet Union countries and technical support programmes in other countries. | وتنفذ المنظمة أيضا عدة برامج لدعم الدول الأعضاء الجديدة والبلدان المرشحة للانضمام إلى الاتحاد الأوربي وبلدان غربي البلقان والبلدان التي كانت سابقا جزءا من الاتحاد السوفيتي (برنامج المساعدة التقنية لكمنولث الدول المستقلة)، كما تنفذ برامج دعم تقني في بلدان أخرى من العالم. |
Right, so look at likeability of candidate one and the likeability of candidate two. | كيفية محبوبا من كل مرشح الحق، حتى ننظر likeability مرشح واحد و |
Some developing countries, most notably Brazil, have discovered huge potential offshore riches. | ولقد اكتشفت بعض البلدان النامية، وأبرزها البرازيل، ثروات محتملة هائلة من التنقيب في حقول بحرية. |
Only if emerging market countries unite behind a single candidate will they have a shot at securing the post. | ولن يتسنى للأسواق الناشئة ضمان الحصول على الفرصة لشغل هذا المنصب إلا إذا اتحدت جميعها خلف مرشح واحد. |
Candidate B gets 30 of the votes and let's say candidate C gets another 30 | ويحصل المرشح ب على 30 من الأصوات والمرشح ج على 30 مثلا |
4. For the countries of the North, the developing countries represent a huge potential information and communications market. | وشركة Entel ملتزمة بذلك، وقد حققت مستوى عاليا لتوافر الخدمة في السنة اﻷولى من التشغيل. |
The acceding countries Bulgaria and Romania, the candidate countries Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkey, the countries of the stabilization and association process and potential candidates Albania, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine and the Republic of Moldova align themselves with this statement. | لا تزال جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكرواتيا جزءا من عملية الاستقرار والانتساب. |
Candidate in Jurisprudence (PhD), 1965. | مقدم رسالة في فقه القانون )دكتوراه الفلسفة( ١٩٦٥. |
Candidate in Jurisprudence (Ph.D.), 1965. | مرشح للدكتوراة في فلسفة القانون، ١٩٦٥. |
And candidate two is really conservative. Right over here, so this is where candidate two is. | المحافظ حقا . لذا هذا الحق أكثر من هنا، حيث المرشح الثاني. حتى الآن، |
There are many other potential mid level democratic countries that should take part. | فهناك العديد من الدول الديمقراطية ذات القوى المتوسطة المحتملة والتي ينبغي أن تشارك في هذه الجهود. |
Potential impact on commodity export earnings of developing countries of appropriate supply management | اﻷثر المحتمل لﻹدارة المناسبة لﻹمدادات على حصيلة صادرات السلع اﻷساسية للبلدان النامية |
The candidate countries were invited to write to the secretariat with a formal expression of interest by 1 December 2005. | وقد دعيت البلدان المرشحة لأن تكتب إلى الأمانة وأن تعبر رسميا عن رغبتها في المشاركة في موعد غايته كانون الأول ديسمبر 2005. |
1. Recognizes the legitimate aspirations of the candidate countries to participate fully in the work of the Conference on Disarmament . | quot ١ إذ تسلم بالتطلعات المشروعة للبلدان المرشحة لﻻشتراك بصورة كاملة في أعمال مؤتمر نزع السﻻح quot . |
7. Recognizes the importance of and potential for technical cooperation among developing countries and countries with economies in transition | ٧ تسلم بأهمية وإمكانيات التعاون التقني فيما بين البلدان النامية والبلدان ذات اﻻقتصادات المارة بمرحلة تحول |
Statements were made by the observers for the Philippines (on behalf of the Group of 77 and China), Luxembourg (on behalf of the States members of the European Union and its candidate and potential candidate States) and Bolivia (on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States). | وألقى كلمة أيضا المراقب عن الفلبين (نيابة عن مجموعة الـ77 والصين) والمراقب عن لكسمبرغ (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والدول المرشحة للعضوية فيه والدول التي يحتمل أن ترشح) والمراقب عن بوليفيا (نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي). |
the acceding countries Bulgaria and Romania, the candidate countries Turkey and Croatia and the European Free Trade Association countries Iceland and Norway, members of the European Economic Area, align themselves with this statement. | ويؤيد هذا البيان أيضا البلدان المنضمان بلغاريا ورومانيا، والبلدان المرشحان تركيا وكرواتيا، وبلدا الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة العضوان في المنطقة الأوروبية الاقتصادية أيسلندا والنرويج. |
But neither candidate acknowledges the much bigger elephant in the room. In 2011, the US had trade deficits with 98 countries. | ولكن لم يقر أي من المرشحين بالمشكلة الأكبر التي يحاول الجميع تجاهلها، فالولايات المتحدة تسجل عجزا تجاريا مع 98 دولة. |
An expert group was set up in 2002 and consisted of experts from 14 Member States, 7 Candidate Countries and Norway. | وأنشئ في عام 2002 فريق خبراء مؤلف من خبراء من 14 دولة عضوا، و 7 بلدان مرشحة لعضوية الاتحاد، والنرويج. |
This will curtail the potential for the future industrial development of the developing countries. | وهذا من شأنه أن يثير تحديات هامة لاستحداث تكنولوجيات أنظف ونظم محس نة لإدارة البيئة، بالإضافة إلى الابتكار ونشر التكنولوجيا. |
Related searches : Candidate Countries - Potential Candidate - Eu Candidate Countries - Potential Candidate Country - Candidate Country - Successful Candidate - Prime Candidate - Candidate List - Candidate For - Strong Candidate - Master Candidate - Lead Candidate