Translation of "postpone the decision" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Decision - translation : Postpone - translation : Postpone the decision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sami made the decision to postpone college. | قر ر سامي أن يؤج ل دراسته في الجامعة. |
Sami made the decision to postpone college. | قر ر سامي أن يؤج ل ذهابه إلى الجامعة. |
Sami made the decision to postpone college. | قر ر سامي أن يؤج ل دراسته الجامعي ة. |
Presumably the Council wished to postpone that decision pending completion of the investigation. | والمفترض أن يكون المجلس قد رغب في تعليق هذا القرار انتظارا ﻻستكمال التحقيق. |
(a) To postpone a decision on this item to its forty eighth session | )أ( أن ترجئ اتخاذ مقرر بشأن هذا البند الى دورتها الثامنة واﻷربعين |
It is important to point out that the appeal against such decision does not postpone the execution. | ومن المهم الإشارة إلى أن الاستئناف المقدم ضد هذا القرار لا يؤجل التنفيذ. |
73. At the same meeting, the Council voted on the motion to postpone consideration of the draft decision. | ٧٣ وأجرى المجلس في الجلسة ذاتها تصويتا على طلب تأجيل النظر في مشروع المقرر. |
In fact, Serbia s government is already trying to persuade the West to postpone a decision until mid 2007. | الحقيقة أن حكومة صربيا قد شرعت بالفعل في بذل المحاولات لإقناع الغرب بتأجيل القرار حتى منتصف العام 2007. |
Following a mission in October 1992 a decision was made to postpone field activities until December 1993. | وفـــي أعقاب بعثة تم إيفادها في تشرين اﻷول اكتوبر١٩٩٢، اتخذ قرار بإرجاء اﻷنشطة الميدانية حتى كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
It did not fully agree with the Commission apos s decision to postpone consideration of legal issues in privatization. | وهي ﻻ تتفق تماما مع قرار اللجنة إرجاء النظر في المسائل القانونية للتحول إلى القطاع الخاص. |
The only result of those hearings was to postpone yet again a decision on Puerto Rico apos s status. | وكانت النتيجة الوحيدة التي أسفرت عنها جلسات اﻻستماع تلك تأجيل القرار المعني بمركز بورتوريكو مرة أخرى. |
Noting with concern the decision to postpone the high level review meeting concerning the implementation of the decisions of the Conference, | وإذ تلاحظ بقلق القرار القاضي بإرجاء الاجتماع الاستعراضي لكبار المسؤولين بشأن تنفيذ قرارات المؤتمر، |
We could postpone it. | يمكننا تأجيل الأمر نحفر إلى الأشجار |
And Kosovo s Albanian population is clamoring for independence, while Serbia tries to postpone a decision by blocking action in the Security Council. | ويطالب ألبان كوسوفو بالاستقلال، بينما تحاول صربيا تأجيل القرار باعتراض سبيل أي تحرك من جانب مجلس الأمن. |
We'll have to postpone the meeting. | علينا تأجيل الاجتماع. |
The CHAIRMAN suggested that the Committee should postpone its decision regarding the allocation of item 155 to give the sponsors more time for consultations. | ٤١١ الرئيس اقترح أن يرجئ المكتب علمية البت بشأن احالة البند ١٥٥، ﻷعطاء مقدمي اﻻقتراح مزيدا من الوقت من أجل التشاور. |
To this effect, a decision was taken by the Department to postpone to the next biennium 22 publications, all under the disaster information subprogramme. | وعليه، اتخذت اﻹدارة قرارا بتأجيل ٢٢ منشورا إلى فترة السنتين المقبلة، تندرج كلها في إطار البرنامج الفرعي المعنون المعلومات المتعلقة بالكوارث. |
We'll postpone the tour of the house. | سنؤجل الجولة في البيت |
Why the Fed Should Postpone Rate Hikes | لماذا ينبغي لبنك الاحتياطي الفيدرالي أن يؤخر رفع أسعار الفائدة |
He therefore had to postpone the mission. | ولذا اضطر الى تأجيل البعثة. |
The international community cannot afford to postpone reform. | ولا يملك المجتمع الدولي ترف تأجيل الإصلاح. |
Therefore, there was consensus to postpone the discussion. | ومن ثم، ساد توافق في اﻵراء على تأجيل المناقشة. |
In conformity with the decision taken at the 1432nd meeting, held on 11 July 1994, the Committee will postpone consideration of this item to its 1995 session. | وبما يتفق مع المقرر المتخذ في الجلسة الثانية والثﻻثين بعد اﻷربعمائة واﻷلف التي عقدت يوم ١١ تموز يوليه ١٩٩٤، ستؤجل اللجنة النظر في هذا البند الى دورتها لعام ١٩٩٥. |
I must therefore postpone further discussion of the item. | وبالتالي، يتعين علي تأجيل بقية المناقشة حول هذا البند. |
Wouldn't it be best if we postpone the interviews? | ألن يكون من الأفضل لو قمنا بتأجيل المقابلة |
And the benefit? If Denmark sticks to this decision throughout the rest of this century, it will spend more than 200 billion to postpone global warming by five days. | ولكن ما هي الفوائد إذا ما التزمت الدنمرك بهذا القرار طيلة القرن الحالي، فلسوف تنفق ما يزيد على مائتي مليار يورو لتأخير الاحترار العالمي لمدة خمسة أيام. |
We only postpone it until a predetermined time . | وما نؤخره إلا لأجل معدود لوقت معلوم عند الله . |
We only postpone it until a predetermined time . | وما نؤخر يوم القيامة عنكم إلا لانتهاء مدة معدودة في علمنا ، لا تزيد ولا تنقص عن تقديرنا لها بحكمتنا . |
You should just postpone it until tomorrow, girl. | يج ب عليكي فقط أن ت ؤجليه حتى الغد |
We'll have to postpone that soda, I'm afraid. | سيكون علينا أن نؤجل الصودا |
I should note that a request has been received to postpone until this afternoon a decision on draft resolution A C.1 49 L.34 Rev.1. | وأود أن أعلن أننا تلقينا طلبا بتأجيل البت في مشروع القرار A C.1 49 L.34 Rev.1 حتى بعد ظهر اليوم. |
We cannot postpone the pain of adjustment forever by printing money. | ولا يمكننا تأجيل الآلام المترتبة على التعديل والتكيف إلى الأبد عن طريق طباعة النقود. |
Fifth, external financial assistance cannot postpone the day of reckoning forever. | وخامسا، لن تتمكن المساعدات المالية الخارجية من تأجيل يوم الحساب إلى الأبد. |
I beg you to postpone the audience until he is rested. | اتوسل اليك تأجيل المقابله حتى يستريح |
We will only postpone it until a predetermined time , | وما نؤخره إلا لأجل معدود لوقت معلوم عند الله . |
no community can advance or postpone its appointed time , | ما تسبق من أمة أجلها بأن تموت قبله وما يستأخرون عنه ذكر الضمير بعد تأنيثه رعاية للمعنى . |
We will only postpone it until a predetermined time , | وما نؤخر يوم القيامة عنكم إلا لانتهاء مدة معدودة في علمنا ، لا تزيد ولا تنقص عن تقديرنا لها بحكمتنا . |
no community can advance or postpone its appointed time , | ما تتقدم أي أمة من هذه الأمم المكذبة الوقت المحدد لهلاكها ، ولا تتأخر عنه . |
Could I suggest that we postpone discussion of this? | فهل يمكن أن أقترح أن نؤجل مناقشة هذا الأمر |
I no longer want to postpone anything in life. | أنا لا أريد التأجيل في أي شيء بعد الآن في الحياة. |
I could easily postpone my sailing for a week. | سأؤجل سفرى لمدة أسبوع |
Such impediments serve only to further postpone the democratization process in Myanmar. | فمثل هذه العراقيل لا تعمل سوى على تأخير عملية إرساء الديمقراطية في ميانمار. |
They understand the reasons that led you to postpone the publication of the report pursuant to resolution 809 (1993) and they welcome your decision to visit the region in the first week of June. | وهم يفهمون اﻷسباب التي حدت بكم الى إرجاء نشر التقرير عمﻻ بالقرار ٨٠٩ )١٩٩٣( ويرحبون بما قررتموه من زيارة المنطقة في اﻷسبوع اﻷول من حزيران يونيه. |
Moreover, it is relatively easy to postpone lowering oil consumption. | فضلا عن ذلك، فمن السهل نسبيا إن نؤجل اضطرارنا إلى تخفيض استهلاكنا للنفط. |
No group may advance its appointed promise nor postpone it . | ما تسبق من زائدة أمة أجلها وما يستأخرون يتأخرون عنه . |
Related searches : Postpone The Trip - Postpone The Production - Postpone The Deadline - Postpone The Date - Postpone The Appointment - Postpone The Meeting - Postpone The Conference - Postpone The Sale - Postpone The Issue - Please Postpone - Postpone Work - Postpone Further - Will Postpone