Translation of "post sales activities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Role of UN Habitat in post disaster and post conflict activities | واو دور موئل الأمم المتحدة في الأنشطة المضطلع بها في أعقاب الكوارث والصراعات |
All of these activities are designed to feed the sales model. | تهدف كل تلك الأنشطة إلى تغذية نموذج المبيعات. |
The activities are carried out by the Sales Section, Headquarters, including the bookshop operation and the Sales Unit at Geneva. | ويضطلع باﻷنشطة قسم المبيعات بالمقر بما في ذلك تشغيل مركز بيع الكتب ووحدة المبيعات في جنيف. |
C. Post conflict peacebuilding and reconstruction activities | جيم أنشطة بناء السلام والتعمير في مرحلة ما بعد الصراع |
POST REQUIREMENTS Programme Subregional activities in the Caribbean | البرنامج اﻷنشطة دون اﻻقليمية في منطقة البحر الكاريبي |
48. There is a need to strengthen the marketing activities of the Sales Section. | ٤٨ هناك حاجة لتعزيز اﻷنشطة التسويقية لفرع المبيعات. |
48. There is a need to strengthen the marketing activities of the Sales Section. | ٤٨ وهناك حاجة لتعزيز اﻷنشطة التسويقية لفرع المبيعات. |
Furthermore, the effective planning of activities in post disaster and post conflict transitions must be improved. | وعلاوة على ذلك، يجب تحسين التخطيط الفعال لأنشطة الانتقال في حالات ما بعد الكوارث وما بعد الصراع. |
Sales promotional activities and other costs charged to the sales publications revolving fund of 26,576 resulted in a net surplus for the year 2004 of 11,152. | وقد نتج فائض صاف لعام 2004 قدره 152 11 يورو عن تكاليف أنشطة ترويج المبيعات وغير ذلك من التكاليف المقيدة على حساب صندوق الرصيد المتجدد للمنشورات المعد ة للبيع البالغة 576 26 يورو. |
46. The Sales Section is also responsible for the promotion and marketing of sales publications, payment of expenditures related to sales activities, accounting for costs of goods sold and for revenues from sales, as well as for the operation of the United Nations bookshop. | ٦٤ يتولى فرع المبيعات أيضا المسؤولية عن ترويج وتسويق المنشورات المعدة للبيع ودفع النفقات المتصلة بأنشطة المبيعات وحسابات تكاليف السلع المبيعة واﻻيرادات المتولدة من المبيعات وتشغيل دار بيع الكتب باﻷمم المتحدة. |
46. The Sales Section is also responsible for the promotion and marketing of sales publications, payment of expenditures related to sales activities, accounting for costs of goods sold and for revenues from sales, as well as for the operation of the United Nations bookshop. | ٦٤ ويتولى فرع المبيعات أيضا المسؤولية عن ترويج وتسويق المنشورات المعدة للبيع ودفع النفقات المتصلة بأنشطة المبيعات وحسابات تكاليف السلع المبيعة واﻻيرادات المتولدة من المبيعات وتشغيل دار بيع الكتب باﻷمم المتحدة. |
POST REQUIREMENTS Programme Subregional activities in Mexico and Central America | البرنامج اﻷنشطة دون اﻹقليمية في المكسيك وأمريكا الوسطى |
For example, all sales offices are rolled up to the sales department or sales division to anticipate sales trends. | على سبيل المثال، يتم إرجاع جميع مكاتب مبيعات تصل إلى تقسيم قسم المبيعات أو المبيعات لتوقع اتجاهات المبيعات. |
Meetings of sales officers representing United Nations system organizations at international book fairs also contribute to the coordination of activities relating to the production and distribution of sales publications. | كما تساهم اجتماعات المسؤولين عن المبيعات، الذين يمثلون مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة في معارض الكتب الدولية، في تنسيق اﻷنشطة المتصلة بإنتاج وتوزيع منشورات المبيعات. |
25. Habitat has acquired considerable experience in post hurricane rehabilitation activities. | ٢٥ وقد اكتسب مركز المستوطنات البشرية خبرة كبيرة في أنشطة اﻹنعاش التالية لحدوث اﻷعاصير. |
44. Upon the recommendation of the Sales Section and the author department, the Publications Board decides which publications will be included in the publications programme and issued as sales publications. The Board also decides upon policies related to sales activities, including the criteria for the selection of sales publications and pricing policies. | ٤٤ بناء على توصية فرع المبيعات والدائرة المؤلﱢفة، يتخذ مجلس المنشورات قرارا بالمنشورات التي ستدرج في برنامج المنشورات وتصدر بوصفها منشورات للمبيع، كما يبت المجلس في السياسات المتعلقة بأنشطة البيع، والتي تشمل معايير انتقاء منشورات المبيع وسياسات التسعير. |
The P 3 temporary post approved for those activities is also relinquished. | كما سيجري التخلي عن الوظيفة المؤقتة من الرتبة ف ٣ التي ووفق عليها لتلك اﻷنشطة. |
(i) One half of the gross income from the sales of publications is reported under revenue producing activities. | 1 يبي ن نصف الإيرادات الإجمالية المتأتية من بيع المنشورات في بند الأنشطة المدر ة للدخل. |
(c) Develop and implement the strategy on PSFR and sales activities at country offices with established PSD operations | (ج) وضع وتنفيذ الاستراتيجية المتعلقة بجمع الأموال من القطاع الخاص وأنشطة المبيعات في المكاتب القطرية إلى جانب عمليات شعبة القطاع الخاص القائمة |
Measured as in house R D expenses as a percentage of sales to represent firm's indigenous technological activities. | (6) مقاسة بنفقات البحث والتطوير الداخلية كنسبة مئوية من المبيعات، كي تمثل الأنشطة التي تضطلع بها الشركة التكنولوجية المحلية. |
It was not possible to estimate the costs for these activities. The publication is not a sales item. | ولم يكن باﻹمكان تقدير تكاليف هذه اﻷنشطة، علما بأن هذا المنشور ليس مطروحا للبيع. |
Women are involved in domestic activities and work with men in agriculture, mining, crafts, fishing and retail sales. | وتقوم المرأة باﻷعمال المنزلية، وتشارك الرجل في اﻷعمال الزراعية، والمناجم، والحرف، وصيد السمك، وتجارة التجزئة. |
Indian manufacturing SMEs are undertaking, in most cases, trade supporting OFDI activities by establishing distribution and marketing centres in overseas market, enhancing their capability to ensure better sales and after sales services. | وتضطلع مؤسسات الصناعة التحويلية الهندية الصغيرة والمتوسطة، في معظم الحالات، بأنشطة استثمار أجنبي مباشر موجه إلى الخارج داعمة للتجارة عن طريق إنشاء مراكز للتوزيع والتسويق في الأسواق الخارجية، وتعزيز قدراتها على تأمين المبيعات وخدمات ما بعد البيع بشكل أفضل. |
In Geneva, owing to the rationalization of the operation, one General Service post for fulfilling individual sales orders is also proposed for abolition. | وفي جنيف، وبسبب ترشيد العملية، يقترح إلغاء وظيفة من وظائف الخدمة العامة مسؤولة عن تلبية أوامر المبيعات الفردية. |
Publishing services the activities carried out under the subprogramme relate basically to sales, marketing and product development as follows | خدمات النشر تتصل اﻷنشطة التي يتم تنفيذها بموجب البرنامج الفرعي أساسا بالمبيعات والتسويق وتنمية النواتج على النحو التالي |
UNFPA is supporting activities in numerous post conflict and natural disaster recovery situations. | 25 يدعم الصندوق الأنشطة الجارية في عدد من حالات الانتعاش في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع وعلى إثر الكوارث الطبيعية. |
Sales Publication | منشورات للبيع |
Local sales | المبيعات المحلية |
Sales tripled. | تضاعفت المبيعات 3 مرات. لماذا |
Sales department. | بقسم المبيعات |
See Space Activities of the United Nations and International Organizations (United Nations publication, Sales No. E.99.I.24), chap. | () انظر الوثيقة المعنونة الأنشطة الفضائية للأمم المتحدة والمنظمات الدولية (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.99.I.24)، الفصل الرابع، الباب واو. |
(c) Trading shipping costs, sales price negotiation, terms of sales (Somalia) | (ج) التجارة تكاليف الشحن والتفاوض على أسعار البيع، وشروط البيع (الصومال) |
In that regard, Nigeria would like to add post conflict recovery and reconstruction activities. | وفي ذلك الصدد، تود نيجيريا أن تضيف الانتعاش بعد انتهاء الصراع وأنشطة التعمير. |
International cooperation in space activities for enhancing security in the post cold war era | التعاون الدولـــي في اﻷنشطة الفضائية لتعزيز اﻷمن في فترة ما بعد الحرب الباردة |
Sales tripled. Why? | تضاعفت المبيعات 3 مرات. لماذا |
1 Sales No. | المراجع |
Costs of sales | تكاليف المبيعات |
Sales were up. | ارتفعت المبيعات. |
Production and distribution of sales publications are monitored by the Sales Section. | ويتم رصد إنتاج وتوزيع المنشورات المبيعة من ق بل فرع المبيعات. |
The sales are called White sales since the sales started during an era when these items were only available in white. | وتسمى هذه المبيعات مبيعات البياضات إذ بدأ البيع في حقبة من التاريخ لم تتوفر فيها تلك المنتجات إلا باللون الأبيض. |
By easing bureaucratic procedures, entrepreneurs are able to concentrate their efforts on higher value activities such as product development and sales. | وتيسير الإجراءات البيروقراطية يمكن أصحاب المشاريع من تركيز جهودهم على أنشطة ذات قيمة أعلى مثل تطوير المنتوجات والمبيعات. |
Along with legislative efforts and our fight against drug sales, we have begun to strengthen our social and public health activities. | وإلــى جانـب جهودنــا التشريعية ومكافحتنـا لمبيعات المخدرات، بدأنــا فــي تعزيــز أنشطتنــا اﻻجتماعية والصحية العامة. |
The Section has intensified its post trial monitoring activities in the host countries of witnesses. | 77 وقد كثف القسم أنشطة الرصد التي يقوم بها بعد المحاكمات في البلدان المضيفة للشهود. |
The importance of United Nations humanitarian activities in post conflict situations could not be overstated. | 72 وأضافت قائلة إنه لن يكون من قبيل المغالاة التأكيد على أهمية أنشطة الأمم المتحدة الإنسانية في مناطق ما بعد الصراع. |
Ford reported that 37 of its sales in May came from fleet sales when it announced its sales for the month increased 23 . | وذكرت فورد أن 37 من مبيعاتها مايو جاءت من مبيعات الأسطول عندما أعلنت مبيعاتها لشهر زيادة 23 . |
Related searches : Post-sales Activities - Post Activities - Post Sales - Sales Activities - Post Market Activities - Post Audit Activities - Post Sales Support - Post Sales Service - Post Record Sales - Pre-sales Activities - Joint Sales Activities - Sales Management Activities - Sales Force Activities - Perform Sales Activities - Sales Promotion Activities