Translation of "post crisis europe" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This post is part of our special coverage Europe in Crisis.
هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة أوروبيا في أزمة.
This post is part of our special coverage Europe in Crisis.
هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة أوروبا في أزمة.
This post is part of our special coverage Europe in Crisis.
هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة ل أزمة أوروبا.
This post is part of our special coverage Europe in Crisis.
هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة أزمة أوروبا
This post is part of our special coverage Europe in Crisis.
هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة أزمة أوروبا الصورة المصاحبة للمقال من موقع Vectorportal.
This post is part of our special coverage Europe in Crisis.
هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة عن أزمة أوروبا.
This post is part of our special coverage Europe in Crisis.
هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة للأزمة في أوربا.
Moreover, they no longer know how their economies will be able to grow in post crisis Europe.
فضلا عن ذلك فإن هذه الشعوب لم تعد تعرف كيف قد يتمكن اقتصاد بلدانهم من النمو في أوروبا ما بعد الأزمة.
The Post Crisis Crises
أزمات ما بعد الأزمة
Our Post Modern Crisis
أزمة ما بعد الحداثة
The Crisis Europe Needs
الأزمة التي تحتاج إليها أوروبا
That was post War Europe.
كان ذلك بعد الحرب الأوروبية.
John Gerzema The post crisis consumer
جون جيرزما مستهلك مابعد الأزمة المالية
The Road to Post Crisis Growth
الطريق إلى النمو في مرحلة ما بعد الأزمة
The post crisis projection is 2020.
وتوقعات ما بعد الازمة هي 2020
Europe and the Global Food Crisis
أوروبا وأزمة الغذاء العالمية
CAMBRIDGE Europe is in constitutional crisis.
كمبريدج ـ إن أوروبا تعيش أزمة دستورية.
Time for a Post American Europe
زمن أوروبا ما بعد أميركا
This is the crisis that Europe now faces.
هذه هي الأزمة التي تعيشها أوروبا الآن.
This crisis offers a tremendous opportunity for Europe.
إن هذه الأزمة تمنح أوروبا فرصة هائلة.
Europe suffers from a profound crisis of confidence.
إن أوروبا تعاني من أزمة عميقة في الثقة أدت إلى تعويقها وسد السبيل أمامها نحو استرداد عافيتها الاقتصادية.
Today s post crisis world could hardly ask for more.
ولا يملك عالم ما بعد الأزمة في أيامنا هذه أن يطلب ما هو أكثر من ذلك.
Programme Component F.1.2 Human Security Post Crisis Rehabilitation
المكو ن البرنامجي واو 1 2 الأمن البشري إعادة التأهيل بعد انتهاء الأزمات
It also aims at ensuring UNIDO's involvement in post crisis countries in order to integrate the economic and industrial dimensions in post crisis efforts.
ويهدف هذا البرنامج أيضا إلى كفالة مشاركة اليونيدو في جهود البلدان الخارجة من الأزمات من أجل دمج البعدين الاقتصادي والصناعي في جهود ما بعد انتهاء الأزمات.
In Europe, the global financial crisis of 2008 left a legacy of deep political and economic crisis in the weaker economies of Southern Europe.
وفي أوروبا خلفت الأزمة المالية العالمية في عام 2008 تراثا من الأزمات السياسية والاقتصادية العميقة في الاقتصادات الأضعف في جنوب أوروبا.
MUNICH The world s worst post war financial crisis is over.
ميونيخ ـ لقد انتهت الأزمة المالية العالمية الأسوأ منذ الحرب العالمية الثانية.
The post 2007 crisis was not simply a financial affair.
إن أزمة ما بعد 2007 لم تكن ببساطة شأنا ماليا .
Programme Component F.1.2 Human Security Post Crisis Rehabilitation 78
ولكن في محاولة لزيادة الاقتراب من ميزانية كاملة البرمجة، عرضت البرامج بأسلوب مواضيعي.
The real crisis facing Europe is one of economic governance.
إن الأزمة الحقيقية التي تواجه أوروبا هي أزمة الإدارة الاقتصادية.
With the United States, Europe, and Japan still suffering post crisis hangovers, this issue can be safely left to the country that chairs the G 20 in 2011.
فما زالت الولايات المتحدة، وأوروبا، واليابان تعاني من تأثيرات ما بعد الأزمة، ومن الممكن أن ت تر ك هذه القضية بسلام للدولة التي سوف تترأس مجموعة العشرين في عام 2011.
By 1989 s end, the post Yalta Europe was free.
وبحلول نهاية عام 1989 أصبحت أوروبا ما بعد مؤتمر يالطا حرة.
Overall, the outlook for post crisis international banking has turned positive.
في الإجمال، كانت توقعات العمل المصرفي الدولي في مرحلة ما بعد الأزمة إيجابية.
Ultimately, greater convergence in the post crisis global economy appears inevitable.
في نهاية المطاف، يبدو أن المزيد من التقارب في الاقتصاد العالمي في مرحلة ما بعد الأزمة بات أمرا حتميا لا مفر منه.
The post millennial midlife crisis isn't buying a red sports car.
إن كارثة منتصف العمر بعد الألفية الثانية ليست في شراء سيارة رياضية حمراء.
What markets seem to have forgotten is that post bubble, post financial crisis recoveries tend to be anemic.
ويبدو أن الأسواق تناست أن التعافي في مرحلة ما بعد الفقاعات وما بعد الأزمات المالية يميل إلى الضعف الشديد.
This is probably only a preview of the complexity of the exit from the post crisis assisted growth model that has prevailed in the US, Europe, and now Japan.
ولعل هذا مجرد معاينة لمدى التعقيد الذي اتسم به الخروج من نموذج النمو المدعوم في مرحلة ما بعد الأزمة والذي كان سائدا في الولايات المتحدة وأوروبا ثم في اليابان الآن.
Resolving this crisis requires more Europe and more integration, not less.
إن حل هذه الأزمة يتطلب المزيد من أوروبا والمزيد من التكامل، وليس الإقلال منه.
The euro crisis thus offers Europe an opportunity to reestablish trust.
ان ازمة اليورو تعطي اوروبا الفرصة لاستعادة تلك الثقة .
NEW YORK Europe has been in a financial crisis since 2007.
نيويورك ــ كانت أوروبا في أزمة مالية منذ عام 2007.
For Europe, the post war era has finally reached an end.
وبالنسبة ﻷوروبا، فقد وصلت أخيرا فترة ما بعد الحرب إلى نهايتها.
In post crisis Russia, the resource curse is reinforced by two factors.
وتتفاقم لعنة الموارد في روسيا في مرحلة ما بعد الأزمة بفعل عاملين اثنين.
The post crisis era is over, and the post post crisis world is upon us. It is time to adopt a new framework of realistic solutions that promote shared prosperity within the global economy of today and tomorrow.
لقد انتهت حقبة ما بعد الأزمة، وانتقلنا الآن إلى عالم بعد ما بعد الأزمة . والآن حان الوقت لتبني إطار جديد لحلول واقعية تشجع الازدهار المشترك تحت مظلة الاقتصاد العالمي اليوم وغدا.
But Europe doesn t have months, much less years, to resolve its crisis.
ولكن أوروبا لا تملك من الوقت أشهرا ، ناهيك عن أعوام، لحل أزمتها.
This humane European capitalism is now hastening toward crisis ridden southern Europe.
والآن تسارع هذه الرأسمالية الأوروبية الإنسانية بالتوجه نحو دول جنوب أوروبا التي أنهكتها الأزمات.
The crisis has already increased the extent of such migration within Europe.
ولقد عملت الأزمة بالفعل على اتساع مدى مثل هذه الهجرات داخل أوروبا.

 

Related searches : Post-crisis Europe - Crisis-hit Europe - Post-crisis Environment - Post-crisis Period - Post-crisis Recovery - Post-crisis Global Economy - Middle Europe - Within Europe - Southern Europe - South Europe - Whole Europe - Beyond Europe