Translation of "positive contribution" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Contribution - translation : Positive - translation : Positive contribution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A more positive contribution by Belgrade is also needed. | وثمة حاجة ايضا الى قيام بلغراد باسهام اكثر ايجابية. |
We commend the positive contribution of the United Nations operations in Mozambique. | ونثني على اﻹسهام اﻻيجابي لعمليات اﻷمم المتحدة في موزامبيق. |
We must respect our identity while accepting any positive contribution from outside. | ويجب علينا أن نحترم هويتنا عند قولنا أي اسهام ايجابي يأتينا من الخــارج. |
As always, Mauritania will make a positive contribution to our common endeavour. | وإن موريتانيا، كالعهد بها دائما، ستسهم إسهاما إيجابيا في سعينا المشترك. |
The Chinese Government will continue to make a positive contribution in that regard. | وستواصل الحكومة الصينية تقديم إسهام إيجابي في ذلك الصدد. |
We are all committed to providing a positive contribution to meeting this challenge. | وكلنا ملتزمون بتقديم اﻹسهامات اﻹيجابية لمواجهة هذا التحدي. |
Having achieved these goals, Europe now wants to make a positive contribution to world developments. | وبتحقيق هذه الأهداف، فإن أوروبا الآن تريد أن تسهم بدور إيجابي فع ال في الأحداث الجارية في العالم. |
GCFII made a positive contribution to global policy, advocacy, knowledge generation and sharing, and partnerships. | 10 وأسهم إطار التعاون العالمي الثاني بصورة إيجابية في السياسات العالمية، والدعوة، وتوليد واقتسام المعرفة، والشراكات. |
The Committee trusts that its efforts will result in a positive contribution towards that end. | واللجنة على ثقة بأن جهودها ستسفر عن إسهام إيجابي في بلوغ ذلك الهدف. |
I wish to commend the Secretary General for his unique contribution to this positive trend. | وأود أن أثني على الأمين العام لإسهامه الفريد في هذا الاتجاه الإيجابي. |
The Government of Romania is ready to make its own positive contribution to this process. | وتعرب حكومة رومانيا عن استعدادها لتقديم مساهماتها اﻹيجابية في هذه العملية. |
These efforts have made a positive contribution to enhancing peace, stability and development in the region. | وهذه الجهود أسهمت بشكل إيجابي في تعزيز السلم واﻻستقرار والتنمية في المنطقة. |
Diversification can also make a positive contribution to reducing environmental stress and improving the sustainability of production. | كما أن التنويع يمكن أيضا أن يسهم إسهاما إيجابيا في تقليل الضغط على البيئة وفي تحسين استدامة اﻻنتاج. |
Efforts such as those being made by SELA and the United Nations system are a positive contribution. | والجهود المماثلة لتلك التي تبذلها المنظومة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية ومنظومة اﻷمم المتحدة هي مساهمة ايجابية. |
Diversification can also make a positive contribution to reducing environmental stress and improving the sustainability of production. | كما أن التنويع يمكن أيضا أن يسهم إسهاما إيجابيا في الحد من الضغط على البيئة وفي تحسين استدامة اﻻنتاج. |
The mission will welcome the positive contribution of Rwanda to the success of the transition process in Burundi. | 37 تشيد البعثة بالمساهمة الإيجابية لرواندا في نجاح العملية الانتقالية في بوروندي. |
It is a positive and promising contribution to our collective effort to try to find a way forward. | وت عد محاولة إيجاد مخرج مساهمة إيجابية وواعدة في مجهوداتنا الجماعية. |
Expressing its appreciation to the countries that participated in the Temporary International Presence in Hebron for their positive contribution, | وإذ تعرب عن تقديرها للمساهمة الإيجابية للبلدان التي شاركت في الوجود الدولي المؤقت في الخليل، |
It has already made a positive contribution to world security by abolishing, under international verification, its nuclear weapons programme. | وقد أسهمت بالفعل اسهاما ايجابيا في مجال اﻷمن العالمي بإلغاء برنامجها لﻷسلحة النووية في إطار التحقق الدولي. |
It must be a positive contribution to converting a war economy to an economy of peace, equity and development. | ولكن يجب أن يكون هذا العمل إسهاما إيجابيا في تحويل اقتصاد الحرب الى اقتصاد السلم واﻻنصاف والتنمية. |
His visit to Ghana highlights the desirability of prominent people from the diaspora making a positive contribution to African affairs. | والحقيقة أن زيارته لغانا تؤكد بوضوح على الفوائد المترتبة على الإسهامات الإيجابية التي قدمها مهاجرون بارزون لصالح أفريقيا. |
The positive contribution of non governmental and community groups in the implementation of population programmes and activities was also acknowledged. | كما كان ثمة إقرار بالمساهمة اﻹيجابية المقدمة من المنظمات غير الحكومية والفئات المجتمعية فيما يتصل بتنفيذ البرامج واﻷنشطة السكانية. |
These are positive decisions which, if fully implemented, could make an important contribution to the success of the electoral process. | وهذه القرارات ايجابية ويمكنها، فيما لو نفذت تنفيذا كامﻻ، أن تقدم اسهاما هاما في نجاح العملية اﻻنتخابية. |
Yet we consider that today apos s decision can make a positive contribution to the harmonious development of international relations. | ولكننا نرى أن قرار اليوم يمكن أن يسهم إسهاما إيجابيا في التطور المتوائم للعﻻقات الدولية. |
He also emphasized the positive contribution of the United Nations Stabilization Mission in Haiti in the efforts to stabilize the country. | وشدد أيضا على المساهمة الإيجابية لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي في الجهود الرامية إلى إرساء أسس الاستقرار في البلد. |
Along with other delegations, the Lao delegation intends to make a positive contribution to the debate on this very important question. | ووفد ﻻو ينوي اﻹسهام اﻻيجابي في المناقشة الخاصــة بهذه المسألة البالغة اﻷهمية جنبا إلى جنب مع وفود أخرى. |
quot Commending also the positive contribution of the Organization of African Unity, the Commonwealth and the European Union in this regard, | quot وإذ يشيد أيضا باﻻسهام اﻻيجابي لمنظمة الوحدة اﻻفريقية والكمنولث واﻻتحاد اﻷوروبي في هذا الصدد، |
31. The Forum affirmed its support for continuing contacts with the French territories as a positive contribution towards the Matignon process. | ٣١ وأكد المحفل تأييده ﻻستمرار اﻻتصاﻻت مع اﻷقاليم الفرنسية بوصفه مساهمة إيجابية في عملية ماتينون. |
Positive actions for equality that were included and implemented in all Operational Programmes have absorbed 237.285.686 of the European Social Fund contribution. | وقد استوعبت الإجراءات الإيجابية للمساواة، التي أدرجت ونفذت في إطار جميع البرامج التشغيلية، مبلغ 686 285 237 يورو من مساهمة الصندوق الاجتماعي الأوروبي. |
The nuclear arms reductions stipulated by the Strategic Offensive Reduction Treaty are a positive contribution to the fulfilment of NPT disarmament obligations. | وتعتبر تخفيضات الأسلحة النووية التي تنص عليها معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الإستراتيجية مساهمة إيجابية في الوفاء بالتزامات نزع السلاح المترتبة على معاهدة عدم الانتشار. |
They should take the lead in disarmament and make a positive contribution to creating favourable conditions for other States to undertake disarmament. | فهذه الدول هي التي ينبغي أن تكون الرائدة في ميدان نزع السﻻح وأن تسهم مساهمة ايجابية في تهيئة ظروف مواتية ﻻضطﻻع دول أخرى بنزع السﻻح. |
15. Welcomes the positive contribution of the non governmental organizations in the least developed countries in the field of socio economic development | ١٥ ترحب باﻻسهام اﻻيجابي للمنظمات غير الحكومية في أقل البلدان نموا في ميدان التنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية |
We look forward to any positive contribution to any role played by the United Nations in making the peace we hope for. | وإننا نتطلع الى المساهمة البناءة في دور تلعبه اﻷمم المتحدة في صنع السﻻم الذي نأمل تحقيقه. |
We wish to commend the Committee for its positive contribution and to invite its continued involvement in the work of our Organization. | ونود أن نثني على اللجنة ﻹسهاماتها اﻹيجابية وأن ندعوها الى المشاركة المستمرة في أعمال منظمتنا. |
So hopefully everything has been positive, positive, positive, more positive. | إذن آمل أن تكون الأمور إيجابية , إيجابية , إيجابية , و أكثر إيجابية. |
Those aims were in line with the goals of UNIDO, which could make a positive contribution to the development of Kazakhstan's industrial sector. | وأشار إلى أن تلك الأهداف تتوافق مع أهداف اليونيدو، وتستطيع المنظمة أن تقدم مساهمة إيجابية في تنمية القطاع الصناعي في كازاخستان. |
quot 14. Welcomes the positive contribution of the non governmental organizations in the least developed countries in the fields of socio economic development | quot ١٤ ترحب باﻻسهام اﻻيجابي للمنظمات غير الحكومية في أقل البلدان نموا في ميادين التنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية |
The secretariat apos s reports provided an important positive contribution to exposing the tragic living conditions of the Palestinian people under Israeli occupation. | وأشار إلى أن تقارير اﻷمانة توفر مساهمة ايجابية هامة في تسليط الضوء على اﻷحوال المعيشية المأساوية التي يعيشها الشعب الفلسطيني في ظل اﻻحتﻻل اﻻسرائيلي. |
The Unit had made a positive contribution by preparing studies for the international community on the critical living conditions of the Palestinian people. | وأشار إلى أن الوحدة قد أسهمت مساهمة ايجابية عن طريق إعداد الدراسات للمجتمع الدولي بشأن اﻷحوال المعيشية الحرجة للشعب الفلسطيني. |
Rather, it should be a positive and complementary contribution to the effort to coordinate and streamline all United Nations activity in the field. | بل على النقيض من ذلك، ﻻ بد أن يعمل المكتب المؤقت على تحقيق استكمال مفيد لجهود تنسيق وترشيد أنشطة منظومة اﻷمـم المتحدة على الصعيد الميداني. |
Costa Rica was working on strategies to educate the general public about the positive contribution of migrant workers and to prevent discrimination against them. | وعملت كوستاريكا على وضع استراتيجيات لتثقيف عامة الجمهور فيما يتعلق بالمساهمة الإيجابية للعمال المهاجرين ومنع التمييز ضدهم. |
1990 contribution Balance of 1989 contribution | الرصيد المتبقي من تبرع عام ١٩٨٩ |
In particular, they need to establish a strong reputation as good corporate citizens, in addition to making a positive economic contribution to their host countries. | ويتعين عليها بصورة خاصة أن تؤسس لنفسها سمعة قوية، فضلا عن تقديم إسهامات اقتصادية إيجابية للبلدان التي تستضيفها. |
It was thus that we formulated a number of ideas and proposals in the hope that we could make a positive contribution to the debate. | وعلى هذا الأساس، وضعنا عددا من الأفكار والاقتراحات على أمل أن نتمكن من الإسهام في هذه المناقشة بصورة بناءة. |
As the UN focal point for trade and development, UNCTAD should make a positive contribution to this process through the three pillars of its work. | وينبغي للأونكتاد، بوصفه جهة الوصل في الأمم المتحدة المعنية بقضايا التجارة والتنمية، أن يقدم إسهاما إيجابيا في هذه العملية عن طريق الأعمدة الثلاثة التي تشكل عمله. |
Related searches : Net Positive Contribution - A Positive Contribution - Active Contribution - Monetary Contribution - Technical Contribution - Individual Contribution - Overall Contribution - Vital Contribution - Total Contribution - Share Contribution - Additional Contribution - Margin Contribution