Translation of "net positive contribution" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Contribution - translation : Net positive contribution - translation : Positive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And then we'd have a net positive charge. | و بعد ذلك سيكون لدينا شحنة موجبة كلية |
A more positive contribution by Belgrade is also needed. | وثمة حاجة ايضا الى قيام بلغراد باسهام اكثر ايجابية. |
Girl giving it a net positive or negative electrical charge. | لتعطيها صافي الموجب من الشحنات الكهربائية السالبة. |
Currently, the net contribution to GDP in this sector is 19.1 percent. | 1 في الناتج االإجمالي المحلي. |
While some jobs moved abroad, the net effect was still greatly positive. | ورغم أن بعض الوظائف انتقلت إلى الخارج، إلا أن التأثير الإجمالي ظل إيجابيا إلى حد كبير. |
We commend the positive contribution of the United Nations operations in Mozambique. | ونثني على اﻹسهام اﻻيجابي لعمليات اﻷمم المتحدة في موزامبيق. |
We must respect our identity while accepting any positive contribution from outside. | ويجب علينا أن نحترم هويتنا عند قولنا أي اسهام ايجابي يأتينا من الخــارج. |
As always, Mauritania will make a positive contribution to our common endeavour. | وإن موريتانيا، كالعهد بها دائما، ستسهم إسهاما إيجابيا في سعينا المشترك. |
61. SIDS NET could make a significant contribution in many areas related to development. | ٦١ بوسع هذه الشبكة أن تقدم مساهمة كبيرة في الكثير من المجاﻻت المتصلة بالتنمية. |
Uruguay believes that the net result of what has been done is unquestionably positive. | وتعتقد أوروغواي أن المحصلة النهائية لما تم القيام به هي بالتأكيد محصلة إيجابية. |
The Chinese Government will continue to make a positive contribution in that regard. | وستواصل الحكومة الصينية تقديم إسهام إيجابي في ذلك الصدد. |
We are all committed to providing a positive contribution to meeting this challenge. | وكلنا ملتزمون بتقديم اﻹسهامات اﻹيجابية لمواجهة هذا التحدي. |
The net transfer of resources (on a financial basis), which had been negative since 1982, became positive in 1991 and remains positive. | وقد أصبح التحويل الصافي للموارد )على أساس مالي(، موجبا في عام ١٩٩١ وما زال كذلك، بعد أن كان سالبا منذ عام ١٩٨٢. |
Despite economic difficulties, some African countries continued to experience positive net inflows of financial resources. | وعلى الرغم من الصعوبات اﻻقتصادية ظلت بعض البلدان اﻻفريقية تتلقى تدفقات موجبة صافية من الموارد المالية. |
24. The regional development banks taken together made a positive net transfer in the 1990s. | ٤٢ ولقد قامت المصارف اﻻنمائية اﻻقليمية في مجملها بنقل صاف إيجابي في التسعينات. |
Having achieved these goals, Europe now wants to make a positive contribution to world developments. | وبتحقيق هذه الأهداف، فإن أوروبا الآن تريد أن تسهم بدور إيجابي فع ال في الأحداث الجارية في العالم. |
GCFII made a positive contribution to global policy, advocacy, knowledge generation and sharing, and partnerships. | 10 وأسهم إطار التعاون العالمي الثاني بصورة إيجابية في السياسات العالمية، والدعوة، وتوليد واقتسام المعرفة، والشراكات. |
The Committee trusts that its efforts will result in a positive contribution towards that end. | واللجنة على ثقة بأن جهودها ستسفر عن إسهام إيجابي في بلوغ ذلك الهدف. |
I wish to commend the Secretary General for his unique contribution to this positive trend. | وأود أن أثني على الأمين العام لإسهامه الفريد في هذا الاتجاه الإيجابي. |
The Government of Romania is ready to make its own positive contribution to this process. | وتعرب حكومة رومانيا عن استعدادها لتقديم مساهماتها اﻹيجابية في هذه العملية. |
Net changes in carbon stocks are converted to CO2 by multiplying C by 44 12 and by changing the sign for net CO2 removals to be negative ( ) and for net CO2 emissions to be positive ( ). | وتحو ل التغيرات الصافية في مخزونات الكربون إلى ثاني أكسيد الكربون بضرب الكربون C في 44 12، وبتغيير علامة عمليات الإزالة الصافية لثاني أكسيد الكربون إلى علامة سالبة ( ) وعلامة انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الصافية إلى علامة موجبة ( ). |
In fact, the crossover point between positive and negative net government expenditures is at the 66th percentile. | والواقع أن نقطة التحول بين صافي الإنفاق الحكومي الإيجابي والسلبي توجد عند الشريحة المئوية السادسة والستين. |
These efforts have made a positive contribution to enhancing peace, stability and development in the region. | وهذه الجهود أسهمت بشكل إيجابي في تعزيز السلم واﻻستقرار والتنمية في المنطقة. |
Diversification can also make a positive contribution to reducing environmental stress and improving the sustainability of production. | كما أن التنويع يمكن أيضا أن يسهم إسهاما إيجابيا في تقليل الضغط على البيئة وفي تحسين استدامة اﻻنتاج. |
Efforts such as those being made by SELA and the United Nations system are a positive contribution. | والجهود المماثلة لتلك التي تبذلها المنظومة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية ومنظومة اﻷمم المتحدة هي مساهمة ايجابية. |
Diversification can also make a positive contribution to reducing environmental stress and improving the sustainability of production. | كما أن التنويع يمكن أيضا أن يسهم إسهاما إيجابيا في الحد من الضغط على البيئة وفي تحسين استدامة اﻻنتاج. |
Net private capital flows to developing countries have been positive again since 1990, with a rising trend, and they are expected to continue positive in the near future. | وقد ظلت التدفقات الرأسمالية الخاصة الصافية الى البلدان النامية موجبة منذ ١٩٩٠ مع اﻻتجاه نحو التزايد، ويتوقع استمرار هذا اﻻتجاه اﻻيجابي في المستقبل القريب. |
To be sure, China s national balance sheet, which boasts positive net assets, has garnered significant attention in recent years. | لا شك أن الموازنة العامة الوطنية في الصين، والتي تتباهى بأصول صافية إيجابية، استحوذت على اهتمام كبير في الأعوام الأخيرة. |
Decentralization should not simply transfer the burdens of management, but have a net positive benefit to motivate local engagement. | 39 لا ينبغي إذن أن تكون اللامركزية مجرد نقل أعباء الإدارة، بل ينبغي أن يكون لها منافع إيجابية خالصة لتحفيز السكان المحليين على المشاركة. |
You have a positive net worth, assuming that you're not lying about what's going on in your balance sheet. | لديك إجمالي مستحاقت موجب، بافتراض أنك لا تكذب بشأن ما يحدث في ميزانيتكالعامة. |
The mission will welcome the positive contribution of Rwanda to the success of the transition process in Burundi. | 37 تشيد البعثة بالمساهمة الإيجابية لرواندا في نجاح العملية الانتقالية في بوروندي. |
It is a positive and promising contribution to our collective effort to try to find a way forward. | وت عد محاولة إيجاد مخرج مساهمة إيجابية وواعدة في مجهوداتنا الجماعية. |
Expressing its appreciation to the countries that participated in the Temporary International Presence in Hebron for their positive contribution, | وإذ تعرب عن تقديرها للمساهمة الإيجابية للبلدان التي شاركت في الوجود الدولي المؤقت في الخليل، |
It has already made a positive contribution to world security by abolishing, under international verification, its nuclear weapons programme. | وقد أسهمت بالفعل اسهاما ايجابيا في مجال اﻷمن العالمي بإلغاء برنامجها لﻷسلحة النووية في إطار التحقق الدولي. |
It must be a positive contribution to converting a war economy to an economy of peace, equity and development. | ولكن يجب أن يكون هذا العمل إسهاما إيجابيا في تحويل اقتصاد الحرب الى اقتصاد السلم واﻻنصاف والتنمية. |
In reporting this survey result, the reporting office Office of Human Resources Management (OHRM) viewed this as a net positive rating. | وعند الإبلاغ عن نتائج هذا الاستقصاء، اعتبر المكتب المبلغ (وهو مكتب إدارة الموارد البشرية) هذا التقييم تقييما صافيه إيجابي. |
If I lose an electron, then I only have 5 of these, and then I would have a net positive charge. | أما إذا فقدنا إلكترونا، فسيكون لدينا خمسة فقط من هذه و بعد ذلك سيكون لدينا شحنة كلية موجبة |
And yet reliance on external demand remains fundamentally unchanged, even as the contribution of net exports to GDP growth has turned negative. | ورغم ذلك فإن الاعتماد على الطلب الخارجي ظل بلا تغيير ي ذك ر، رغم أن إسهام صافي الصادرات في نمو الناتج المحلي الإجمالي تحول إلى السلب. |
His visit to Ghana highlights the desirability of prominent people from the diaspora making a positive contribution to African affairs. | والحقيقة أن زيارته لغانا تؤكد بوضوح على الفوائد المترتبة على الإسهامات الإيجابية التي قدمها مهاجرون بارزون لصالح أفريقيا. |
The positive contribution of non governmental and community groups in the implementation of population programmes and activities was also acknowledged. | كما كان ثمة إقرار بالمساهمة اﻹيجابية المقدمة من المنظمات غير الحكومية والفئات المجتمعية فيما يتصل بتنفيذ البرامج واﻷنشطة السكانية. |
These are positive decisions which, if fully implemented, could make an important contribution to the success of the electoral process. | وهذه القرارات ايجابية ويمكنها، فيما لو نفذت تنفيذا كامﻻ، أن تقدم اسهاما هاما في نجاح العملية اﻻنتخابية. |
Yet we consider that today apos s decision can make a positive contribution to the harmonious development of international relations. | ولكننا نرى أن قرار اليوم يمكن أن يسهم إسهاما إيجابيا في التطور المتوائم للعﻻقات الدولية. |
It demands early intervention to put children on a positive health path, together with an adequate social safety net throughout citizens lives. | وهذا يستلزم التدخل المبكر لوضع الأطفال على مسار صحي إيجابي، فضلا عن توفير شبكة أمان اجتماعي فع الة تغطي حياة المواطنين بالكامل. |
This situation changed in 1991 when net financial flows to capital importing developing countries became positive for the first time since 1982. | وقد تغير هذا الوضع في عام ١٩٩١ عندما أصبحت التدفقات المالية الصافية إلى البلدان النامية المستوردة لرؤوس اﻷموال تدفقات إيجابية ﻷول مرة منذ عام ١٩٩٢)٢٦(. |
While West Asia received the largest net inflow, some positive change was registered in the situation of Latin America and the Caribbean. | وفي حين تلقى غرب آسيا أكبر تدفق صاف سجلت في حالة أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي بعض التغيرات اﻹيجابية . |
Related searches : Positive Contribution - Net Contribution - A Positive Contribution - Net Income Contribution - Net Fiscal Contribution - Net Economic Contribution - Positive Net Impact - Positive Net Income - Net Positive Impact - Positive Net Effect - Net Positive Charge - Net Positive Effect - A Net Positive - Net Net