Translation of "political divisions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Across the continent, political divisions are deepening. | وفي مختلف أنحاء القارة تزداد الانقسامات السياسية عمقا. |
Political divisions are blocking forward movement on key issues. | وتعوق الانقسامات السياسية المضي قدما بشأن المسائل الرئيسية. |
Families can help to bridge ethnic and political divisions. | ويمكن لﻷسر أن تساعد في سد ثغرة اﻻنقسامات اﻹثنية والسياسية. |
The political divisions are artificial. The cultural unity is natural. | إن الانقسامات السياسية مصطنعة وغير حقيقية، والوحدة الثقافية طبيعية وأصيلة. |
Political leaders everywhere in the Balkans are adept at exploiting such divisions. | إن الزعماء السياسيين في كل مكان من البلقان بارعون في استغلال مثل هذه الانقسامات. |
The referendum marked a critical conjuncture of Bolivia s social, regional, and political divisions. | ويعتبر الاستفتاء بمثابة الإشارة إلى هذه التوليفة الحرجة من الانقسامات الاجتماعية الإقليمية والسياسية في بوليفيا. |
But political divisions among the Council s permanent members make achieving this goal unlikely. | إلا أن الانقسامات السياسية بين أعضاء المجلس الدائمين تجعل من تحقيق هذه الغاية أمرا غير وارد. |
The country will descend deeper into authoritarianism, political divisions will become irreconcilable, and yet another political rupture may become inevitable. | ذلك أن البلاد سوف تنزلق إلى أعماق أبعد في مستنقع الاستبداد، وسوف تصبح الانقسامات السياسية غير قابلة للإصلاح، بل وقد يحدث تمزق سياسي آخر لا مفر منه. |
Internal political and territorial divisions led to the secession of Venezuela and Ecuador in 1830. | أدت الانقسامات السياسية والإقليمية الداخلية إلى انفصال فنزويلا وكيتو (الإكوادور اليوم) عام 1830. |
Divisions | الانقساماتbangladesh. kgm |
This cannot be achieved without bridging ideological divisions and overcoming political pressures from particular economic groups. | ومن غير الممكن أن يتحقق هذا من دون تضييق فجوة الانقسامات الإيديولوجية والتغلب على الضغوط السياسية التي تفرضها جماعات اقتصادية معينة. |
Media coverage of social and political events has continued to reflect broad divisions within Ivorian society. | 49 وما زالت تغطية وسائط الإعلام للأحداث الاجتماعية والسياسية تعكس الانقسامات الكبيرة داخل المجتمع الإيفواري. |
Administrative divisions | دال التقسيم الإداري |
In most other regions, ongoing political divisions have their roots in the Cold War or the colonial era. | في أغلب المناطق الأخرى، ترجع جذور الانقسامات السياسية الجارية إلى الحرب الباردة أو الحقبة الاستعمارية. |
Nonetheless, political divisions within Europe are reminiscent of those that prevailed at the time of the Iraq war. | إلا أن الانقسامات السياسية داخل أوروبا تذكرنا بتلك الانقسامات التي سادت أثناء حرب العراق. |
Traditional versus modern, urban versus rural, intellectuals versus the peasantry these divisions are the stuff of political cliché. | التقليدي في مواجهة الحديث، والحضري في مواجهة الريفي، والمثقفين في مواجهة أهل الريف هذه التقسيمات هي الصيغ السياسية المبتذلة السائدة الآن. |
These include divisions dealing with humanitarian relief and rehabilitation, political affairs, justice, public affairs and administration and logistics. | وتشمل هذه العناصر شعبا تعنى باﻹغاثة اﻻنسانية واﻹنعاش، والشؤون السياسية، والقضاء، والشؤون العامة، والشؤون اﻻدارية والسوقية. |
Internal Audit Divisions | ألف ش عب المراجعة الداخلية للحسابات |
States and divisions | الولايات والمديرياتburma. kgm |
B. Support divisions | باء ش عب الدعم |
Serious divisions remain. | وﻻ تزال هناك انقسامات خطيرة. |
The former political divisions that shaped it no longer exist, and the importance of subregional groups is steadily growing. | فاﻹنقسامات السياسية السابقة التي شكلته لم تعد قائمة، كما أن أهمية المجموعات دول اﻹقليمية بدأت تتزايد بصفة مطردة. |
Their departure from political life is becoming widely viewed as a symptom of deepening divisions among the Putin era governing elite, even a harbinger of political crisis. | لقد اصبح ينظر على نطاق واسع الى خروجهم من الحياة السياسية على انه من اعراض الانقسامات العميقة ضمن النخبة الحاكمة في عهد بوتين او حتى نذير لأزمة سياسية. |
Census divisions Census divisions (CDs) are used for statistical purposes by Statistics Canada. | يتم استخدام تقسيمات التعداد السكاني (CDs) لأغراض إحصائية من خلال إدارة الإحصاءات في كندا. |
Political tensions, socio economic divisions, security and development were all problems that could be resolved only at the national level. | وذكر أن التوترات السياسية واﻻنقسامات اﻻجتماعية واﻻقتصادية واﻷمن والتنمية هي كلها مشاكل ﻻ يمكن حلها إﻻ على الصعيد الوطني. |
Tremendous patriotism, despite divisions | على الرغم من وجود انقسامات سياسية، إلا أن الحس الوطني مرتفع |
Military Division (Regional Divisions) | الشعبة العسكرية )الشعب اﻹقليمية( |
1. Linguistic geographical divisions | ١ الشعب اللغوية الجغرافية |
The three divisions are | والشعب الثﻻث هي |
A. Project operations divisions | ألف ش عب عمليات المشاريع |
A decade ago, the world had a foretaste of what can happen when ethnic divisions are exploited for sinister political purposes. | منذ عقد واحد من الزمان شاهد العالم عينة مما قد يحدث حين ت ـست غ ل الانقسامات العرقية لأغراض سياسية فاسدة. |
It shows a common commitment to common action. It cuts across national divisions, and unites different cultures, political systems, and faiths. | ويظهر التقرير الالتزام المشترك بتبني جهد موحد يتجاوز الحدود الوطنية ويوحد بين الثقافات والنظم السياسية والأديان. |
(a) Continuation in 1994 1995 of the current staffing structure of the four regional divisions of the Department of Political Affairs. | )أ( استمرار مﻻك الموظفين الحالي في الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥، للشعب اﻻقليمية اﻷربع التابعة ﻻدارة الشؤون السياسية. |
Similarly, the political expertise provided by the regional divisions has facilitated the work of the Centre in its regional approaches to disarmament. | وبالمثل، فإن الخبرة السياسية التي تقدمها الش عب اﻹقليمية قد يسرت أعمال المركز فيما يتعلق بالنهج اﻹقليمية التي يتبعها إزاء نزع السﻻح. |
Administrative divisions 11 16 5 | دال التقسيم الإداري 11 16 5 |
(b) Establishment of two divisions. | (ب) إنشاء شعبتين. |
The angle is three divisions. | والزاوية ثلاثة أقسام. |
Five Panzer Divisions and nine Infantry Divisions of von Rundstedt's army are pouring into the wide breach. | 5تقسمات للدبابت و9 للمشاه من جيش (فون رانديسدت اخترقت اختراق واسع |
This would require, of course, less cynical political elites who can transcend their petty ambitions and divisions for the sake of the country. | وهذا يتطلب بطبيعة الحال وجود نخبة سياسية أقل ولعا بالسخرية والانتقاد وأكثر قدرة على تجاوز طموحاتها التافهة وانقساماتها من أجل صالح البلاد. |
All of these affect Lebanon, and are aggravated by the country s own peculiar socio political dynamics i.e., its Maronite, Sunni, and Shia divisions. | وكل هذه عوامل تؤثر على لبنان، بل وتتفاقم بسبب التركيبة السياسية الاجتماعية الغريبة التي ينفرد بها لبنان ـ والتي تنشأ عنها الانقسامات بين المارونيين، والس ـن ة، والشيعة. |
Its Government has made praiseworthy efforts to overcome political divisions and the economic and social aftermath of the country apos s recent history. | وتبــذل حكومتها جهــــودا حميدة للتغلب على اﻻنقسامات السياسية واﻵثار اﻻقتصادية واﻻجتماعية المترتبة على التاريخ الحديث لهذا البلد. |
I identified two primary obstacles on the political level deep divisions between the two main factional alliances and the continued rejection by USC SNA of all political initiatives undertaken by UNOSOM II. | وحددت عقبتين رئيسيتين علـى الصعيد السياسي همــا وجـود انقسامات عميقـة بيــن المتحالفين العشائريين الرئيسيين، واستمرار رفــض المؤتمــر الصومـالي الموحد التحالف الوطني الصومالي لجميع المبادرات السياسية التي تتخذها عملية اﻷمم المتحدة. |
Human Rights and Media Divisions 13 | شعبة حقوق اﻹنسان شعبة وسائط اﻹعﻻم ١٣ |
Whatever the merits and shortcomings of various proposals, these divisions suppressed the bipartisan aspects of the political process and emphasized its zero sum dimension. | وأيا كانت المزايا أو نقاط الضعف التي تتسم بها المقترحات المختلفة، فإن هذه الانقسامات كانت سببا في قمع الجوانب الثنائية الحزبية للعملية السياسية والتأكيد على جانب تساوي المكسب مع الخسارة. |
They have shown the world that together, in a spirit of cooperation and reconciliation, they can rise above political divisions and centuries old animosities. | لقد بين أبناء جنوب افريقيا للعالم كيف استطاعوا، بالعمل معا بروح التعاون والمصالحة، أن يتساموا فوق اﻻنقسامات السياسية والعداوات التي طالت لقرون عديدة. |
Related searches : Across Divisions - Religious Divisions - Operative Divisions - Related Divisions - Various Divisions - Geographic Divisions - Geographical Divisions - Other Divisions - Major Divisions - Divisions Within - Deep Divisions - All Divisions - Multiple Divisions - Transcend Divisions