Translation of "policy measures" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Measures - translation : Policy - translation : Policy measures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Policy measures | تدابير السياسة |
Facilitative policy measures | تدابير السياسة العامة التيسيرية |
(1) Policy measures | ١ التدابير ذات الطابع السياسي |
Policy or measures | السياسة أو التدابير |
H. Enabling policy measures | حاء تدابير السياسات التمكينية |
Current employment policy measures | ﻲﻤﺳﺮﻟا ﺮﻴﻏ دﺎﺼﺘﻗﻻا رود |
Policy measures that support OFDI | تدابير السياسات العامة الداعمة للاستثمار الأجنبي المباشر المت جه إلى الخارج |
Policy Measures to Eliminate Discrimination | تدابير السياسات للقضاء على التمييز |
By virtue of policy measures | 3 عن طريق التدابير المتعلقة بالسياسة |
Enabling policy measures 43 20 | حاء تدابير السياسات التمكينية 43 23 |
Policy measures that support OFDI 13 | أسباب ودوافع الاستثمار الأجنبي المباشر المت جه إلى الخارج 13 |
Description of policy instruments and measures | وصف تدابير وإجراءات السياسة |
Effectiveness of Foreign Direct Investment Policy Measures | فعالية التدابير المتعلقة بسياسات الاستثمار الأجنبي المباشر |
Consideration of policy options and other measures | دال النظر في خيارات السياسة العامة والتدابير الأخرى |
(i) Statement of problems situation policy measures | apos ١ apos بيان المشاكل الحاﻻت تدابير السياسة |
The national machinery helps the government to develop policy and policy related measures. | وتتولى الأجهزة الوطنية مساعدة الحكومة في وضع تدابير السياسة العامة أو التدابير ذات الصلة بها. |
ARTICLE 2 Policy Measures to Eliminate Sex Discrimination | المادة 2 تدابير السياسة العامة للقضاء على التمييز بين الجنسين |
Measures to bridge the gap between policy and practice | باء التدابير الرامية إلى سد الفجوة القائمة بين السياسات والممارسات |
Summary of proposed policy instruments and measures for the | موجز أدوات وتدابير السياسة المقترحة لتعزيز |
examples of unique or innovative policy approaches and measures | نماذج للنﱡهج والتدابير الفريدة أو المبتكرة للسياسة العامة |
overview of measures by gas, sector and policy instrument | نظرة عامة على التدابير بحسب الغاز والقطاع وأداة السياسة العامة |
overview of measures by gas, sector and policy instrument | نظرة عامة عن التدابير حسب الغازات والقطاعات وأدوات السياسات |
Common policy measures on immigration, linked to labor market needs | واتخاذ تدابير سياسية مشتركة في إدارة الهجرة، بحيث يتم ربطها باحتياجات سوق العمل |
Cross cutting issues are fully reflected in key policy measures. | وتنعكس القضايا المشتركة بين القطاعات بصورة كاملة في تدابير السياسة الرئيسية. |
degradation, including integration of land management measures with population policy | إدماج تدابير إدارة اﻷراضي في السياسة السكانية |
These measures include policy reforms and action oriented programmes to address | وتشمل هذه التدابير إصﻻحات للسياسة العامة وبرامج عملية المنحى بغية معالجة |
35. Governments should also monitor the implementation of their policy measures, evaluate the results and decide on corrective measures. | ٣٥ ومن واجب الحكومات أيضا أن ترصد عملية تنفيذ تدابيرها السياسية، وأن تقيم النتائج ذات الصلة، وأن تبت في تدابير التصحيح الﻻزمة. |
Several other policy measures to liberalize the penal system have been taken. | كما تم اتخاذ العديد من التدابير الأخرى التي تتعلق بسياسة رفع القيود عن النظام الجنائي. |
Some view these measures as a continuation of standard policy by other means. | ويرى البعض في هذه التدابير استمرارا للسياسة المعتادة ولكن بوسائل أخرى. |
Report of The Expert Meeting on Effectiveness of Foreign Direct Investment Policy Measures | تقرير اجتماع الخبراء المعني بفعالية التدابير المتعلقة بسياسات الاستثمار الأجنبي المباشر |
This productive integration policy shall be based on the following criteria and measures | وينبغي أن ترتكز سياسة اﻹدماج المنتج هذه على المعايير والتدابير التالية |
Crucially, monetary policy measures do not address the underlying problem of lack of demand. | والأمر المؤكد هنا هو أن تدابير السياسة النقدية لا تعالج المشكلة الأساسية المتمثلة في الافتقار إلى الطلب. |
Article 2 on policy measures to eliminate sex discrimination will elaborate more on this. | وترد في المادة 2 مزيد من التفاصيل عن التدابير التي ستتخذ من أجل القضاء على التمييز الجنسي. |
Policy options and practical measures to expedite implementation in water, sanitation and human settlements | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة خيارات السياسة العامة والتدابير العملية للإسراع بالتنفيذ في مجالات المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية |
23. Agenda 21 contains various proposals for domestic policy measures that have financial implications. | ٣٢ ويتضمن جدول أعمال القرن ٢١ مقترحات شتى لتدابير السياسة المحلية التي تترتب عليها آثار مالية. |
These measures make economic sense in their own right, or serve multiple policy objectives. | هذه التدابير رشيدة اقتصاديا في حد ذاتها، أو تحقق أهداف متعددة للسياسة العامة. |
They also indicate, however, that regulatory measures can be designed to pursue legitimate policy objectives. | بيد أنها تشير إلى أنه يمكن وضع التدابير التنظيمية بحيث تتبع أهدافا سياساتية مشروعة. |
A number of Governments reported on policy measures and investment strategies to stimulate job creation. | 33 أفادت تقارير عدد من الحكومات عن اتخاذ تدابير على صعيد السياسات ووضع استراتيجيات للاستثمار لتشجيع توفير فرص العمل. |
Integration in the global economy entails a variety of strategic and policy measures and actions. | 1 يتطلب الاندماج في الاقتصاد العالمي اتخاذ مجموعة متنوعة من التدابير الاستراتيجية والمتعلقة بالسياسة العامة. |
I refer to measures in the sphere of education, family, employment, housing and social policy. | وإنني أشير إلى التدابير في مجال التعليم واﻷسرة والتوظيف واﻹسكان والسياسة اﻻجتماعية. |
Most environmental policy instruments fall broadly into two categories, namely, regulatory measures and economic instruments. | وغالبية أدوات السياسة البيئية تدخل، بصفة عامة، في فئتين هما التدابير التنظيمية واﻷدوات الاقتصادية. |
Vigorous policy measures were called for to help expand outputs, diversify trade and exploit complementarities. | واﻷمر يحتاج إلى اتخاذ تدابير حازمة للمساعدة على توسيع المنتجات، وتنويع التجارة، واستغﻻل أوجه التكامل. |
Norwegian policy is now shifting away from extensive grant schemes towards more cost effective measures. | إن السياسة النرويجية آخذة في التحول حاليا من مخططات الهبات الواسعة النطاق باتجاه تدابير أكثر فعالية من حيث التكاليف. |
They also discussed difficulties encountered in meeting the commitments and policy objectives of the regional strategy, and suggested policy measures to address these difficulties. | كما ناقش الخبراء الصعوبات التي تواجه عند الوفاء بالالتزامات وتحقيق أهداف السياسات المتعلقة بالاستراتيجية الإقليمية، واقترحوا اتخاذ تدابير في مجال السياسة العامة لمعالجة تلك الصعوبات. |
These measures have been drawn from the National Health Policy, Education Sector Reforms, Labor Policy, Access to Justice Program, Police Reforms, Poverty Alleviation Program etc. | وقد استمدت هذه التدابير من السياسة الصحية الوطنية، وإصلاحات قطاع التعليم، والسياسة العمالية، وس بل الوصول إلى برنامج العدالة وإصلاحات الشرطة وبرنامج تخفيف حدة الفقر وما إلى ذلك. |
Related searches : Environmental Policy Measures - Accounting Policy Measures - Commercial Policy Measures - Monetary Policy Measures - Trade Policy Measures - Policy Support Measures - Dependent Measures - Targeted Measures - Design Measures - Organisational Measures - Punitive Measures - Transitional Measures