Translation of "policy governing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Governing - translation : Policy - translation : Policy governing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the Afghan section in London responsible for governing Afghan policy on the ground, | في إدارة أفغانستان في خارجية لندن والذين هم بصورة ما مسئولون عن السياسة الافغانية فعليا |
12A.8 The Governing Council, consisting of 58 members, is the policy making organ of UNEP. | ٢١ ألف ٨ مجلس اﻻدارة، الذي يتألف من ٥٨ عضوا، هو جهاز تقرير السياسة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
The Governing Council takes the really important decisions on monetary policy based on one person, one vote. | ويتولى مجلس الإدارة اتخاذ القرارات المهمة فيما يتصل بالسياسة النقدية على أساس مبدأ صوت واحد لكل شخص. |
The principles governing the policy of reimbursement should be equitable compensation and no reimbursement exceeding actual compensation. | وينبغي أن يكون المبدآن اللذان يحكمان سياسة سداد النفقات هما التعويض المنصف وعدم سداد أي نفقات تتجاوز التعويض الفعلي. |
In discussing this new policy, the ILO Governing Body stressed that major policy orientations and decisions of ILO were vested in the Governing Body and in the International Labour Conference and that there should be no question of decentralizing that authority. | وعند مناقشة هذه السياسة الجديدة، أكدت هيئة إدارة منظمة العمل الدولية على أن توجهات السياسة والمقررات الرئيسية لمنظمة العمل الدولية هي من اختصاص هيئة اﻹدارة ومن اختصاص مؤتمر العمل الدولي، وأنه ينبغي أﻻ يكون هناك أي شك في تحقيق ﻻ مركزية تلك السلطة. |
The secretariat has also prepared a draft access policy for presentation to the Governing Council at its next session. | كما أعدت الأمانة مشروع سياسة للوصول إلى المحفوظات بغرض عرضها على المجلس في دورته القادمة. |
Recognizing the importance during sessions of the Governing Council of a focused, interactive high level segment on priority policy issues, | وإذ يقر بأهمية التركيز على قضايا السياسات ذات الأولوية أثناء الجزء التفاعلي عالي المستوى لمجلس الإدارة، |
12A.8 The Governing Council, consisting of 58 members, is the policy making organ of the United Nations Environment Programme. | ١٢ ألف ٨ مجلس اﻻدارة، الذي يتألف من ٥٨ عضوا، هو جهاز تقرير السياسة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
Further examples of divergent policy directives exist throughout the spectrum of substantive and operational issues before the various governing bodies. | وتوجد أمثلة أخرى على تباين توجهات السياسة يمكن مﻻحظتها في كامل نطاق القضايا الموضوعية والتنفيذية المعروضة على مختلف هيئات اﻹدارة. |
As part of this role, the Council should function as a unifying governing entity to which the existing governing bodies of the United Nations funds and programmes would relate on major policy matters. | وضمن هذا الدور، ينبغي للمجلس أن يعمل ككيان إداري موحد ترجع إليه هيئات اﻹدارة القائمة التي تدير صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها في المسائل الرئيسية المتعلقة بالسياسات. |
This situation is worsened by weak governing institutions, which are often unable to implement policy and uphold the rule of law. | ويفاقم من هذه الحالة ضعف المؤسسات الإدارية التي تكون غير قادرة في الغالب على تنفيذ السياسات وبسط حكم القانون. |
The Executive Director is responsible for the administration of the Environment Fund, under the authority and policy guidance of the Governing Council. | ويتولى المدير التنفيذي مسؤولية إدارة صندوق البيئة، تحت سلطة مجلس الإدارة وتوجيهه. |
In addition to Governing Council Global Ministerial Environment Forum mandates, the broader international policy environment provides valuable direction to the work programme. | وقد أنشئت هذه الشراكات الاستراتيجية للاستجابة للطلب بشأن التمويل، وهو ما يتسق مع الأولويات التي حددتها الحكومات في برنامج عمل وميزانية برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
At its June 2005 session, the Governing Council approved funding to retain staff for the purpose of the implementation of the UNCC archiving policy with respect to the records of those Panels of Commissioners and claims units that had completed their work prior to the Governing Council's approval of the policy. | وقد اعتمد مجلس الإدارة في دورته المعقودة في حزيران يونيه 2005 أموالا للاحتفاظ بموظفين لتنفيذ سياسة الاضطلاع بأعباء المحفوظات الخاصة باللجنة، فيما يتعلق بسجلات أفرقة المفوضين ووحدات المطالبات التي أنهت أعمالها قبل إقرار المجلس لهذه السياسة. |
Governing Council | ألف تاريـخ ومكـان انعقـاد الــدورة الثامنـة عشـرة لمجلس اﻹدارة |
15. It is crucial to ensure harmonization of policy guidance on sustainable development issues given by various governing bodies throughout the United Nations system. | ١٥ ومما له أهمية حاسمة ضمان اﻻنسجام بين ما تصدره شتى هيئات اﻹدارة في منظومة اﻷمم المتحدة كلها من توجيهات في مجال السياسة العامة المتصلة بقضايا التنمية المستدامة. |
In the case of the Caribbean, the Caribbean Non Self Governing Territories received support for the implementation of in country policy and public awareness processes. | وفيما يتعلق بمنطقة البحر الكاريبي، تلقت الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في هذه المنطقة الدعم من أجل تنفيذ السياسات على الصعيد القطري وعمليات توعية الجمهور. |
A. Governing body | ألف مجلس الإدارة |
The Governing Council, | الجدول 7 تصويبات الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة جيم |
Provisions governing tCERs | 1 الأحكام التي تنظم وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة |
The Governing Council, | مجلس الإدارة |
Governing Council resolutions | قرار مجلس الإدارة |
The Governing Council, | الجدول 5 تصويبات الدفعة السادسة من المطالبات من الفئة ألف |
The Governing Council, | إن مجلس الإدارة، |
The Governing Council | إن مجلس اﻹدارة |
President Governing Council | مجلس اﻻدارة |
I am governing! | أنا الذى أحكم |
A National Coordination Committee on the disabled had recently been established, the responsibility of which was the coordination of policy guidelines and rules governing their implementation. | وقد تم مؤخرا إنشاء اللجنة الوطنية للتنسيق المعنية بالمعوقين المكلفة بمهمة تنسيق المبادئ التوجيهية بشأن مسألة السياسة وقواعد التطبيق. |
These should be governing principles in designing all agro policy, economic, agro technical and zoo technical measures for sustainable development of agriculture and food production in future. | وينبغي أن تكون هذه المبادئ هي المبادئ الحاكمة لوضع كافة التدابير المتعلقة بالسياسات الزراعية والتقنيات الزراعية وتقنيات تربية الحيوانات والتدابير الاقتصادية، من أجل استدامة التنمية الزراعية والإنتاج الغذائي في المستقبل. |
Bearing in mind the Tripartite Declaration of Principles concerning Multinational Enterprises and Social Policy adopted by the Governing Body of the International Labour Organization in November 1977, | وإذ تضع في اعتبارها الإعلان الثلاثي للمبادئ المتعلقة بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية الذي اعتمده مجلس إدارة منظمة العمل الدولية في تشرين الثاني نوفمبر 1977، |
26. Annex 2 contains the Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes, while annex 3 contains the text on the Trade Policy Review Mechanism. | ٢٦ ويتضمن المرفق ٢ التفاهم بشأن القواعد واﻹجراءات التي تنظم تسوية المنازعات، في حين يتضمن المرفق ٣ نصا بشأن آلية استعراض السياسات التجارية. |
Non Self Governing Territories | الدولة القائمة بالإدارة |
Treaties governing intergovernmental debt | 6 المعاهدات التي تحكم الديون بين الحكومات |
Governing council decision 12 | ثالثا مقرر مجلس الإدارة رقم 12 |
Non Self Governing Territories | باء موجز بيانات المشتركين من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
12. UNDP Governing Council | مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي |
Conditions governing night differential | الشروط المنظمة لفرق اﻷجر عن العمل الليلي |
quot The Governing Council, | quot إن مجلس اﻻدارة، |
Non Self Governing Territories | اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
1. IFAD Governing Council | ١ الصنـدوق الدولي للتنميــة الزراعيــة ـ مجلـس اﻹدارة |
22. WIPO Governing bodies | ٢٢ المنظمة الدولية للملكية الفكرية ـ هيئات اﻹدارة |
14. WIPO Governing bodies | المنظمة الدولية للملكية الفكرية هيئات اﻹدارة |
There are rules governing | هناك قواعد تحكمنا |
The policy making organs are provided for in Chapter III of the Constitution, and the Secretariat of the Governing Bodies ensures and coordinates the framework for their sessions. | رهنا بقيام مؤل في الوثائق البرلمانية بتقديمها في الوقت المناسب. |
(a) Providing a regional perspective and conduit on policy and programmatic issues between the governing bodies of UNIDO and the Organization, and between UNIDO and the recipient countries | (أ) توفير منظور إقليمي وقناة للتواصل بشأن مسائل السياسات والبرامج بين هيئات اليونيدو التشريعية والمنظمة، وبين اليونيدو البلدان المتلقية |
Related searches : Governing Authority - Governing Authorities - Rules Governing - Regulations Governing - Law Governing - Governing Party - Governing Structure - Laws Governing - Governing Relationship - Contract Governing - Governing Valve - Governing Data - Governing Group