Translation of "governing authority" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Authority - translation : Governing - translation : Governing authority - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There is no central authority governing the judicial system.
وﻻ توجد سلطة مركزية تحكم النظام القضائي.
executive bodies of local State authority and local self governing bodies
سلطات وأجهزة الإدارة المحلية المستقلة
(ii) The rules governing the delegation of authority, especially in the finance and procurement areas
apos ٢ apos القواعد التي تحكم التفويض في السلطات، وخاصة في مجالي التمويل والشراء
Since the end of the conflict in June 1999, Serbia has not exercised any governing authority over Kosovo.
فمنذ نهاية الصراع في يونيو حزيران 1999، لم تمارس صربيا أي شكل من أشكال السلطة الحاكمة على كوسوفو.
The assumption of governing authority by the Iraqi interim Government had marked the beginning of a new era.
وأضاف أن ت سل م الحكومة المؤقتة العراقية لسلطة الحكم يعتبر فاتحة عهد جديد.
The Iraqi Governing Council and the Coalition Provisional Authority subsequently requested that the United Nations facilitate the negotiation of electoral modalities and assist in creating an independent Iraqi electoral authority.
وبعد ذلك طلب مجلس الحكم العراقي وسلطة التحالف المؤقتة أن تقوم الأمم المتحدة بتيسير التفاوض حول طرائق الانتخاب والمساعدة بإنشاء هيئة انتخابية عراقية مستقلة.
The Executive Director is responsible for the administration of the Environment Fund, under the authority and policy guidance of the Governing Council.
ويتولى المدير التنفيذي مسؤولية إدارة صندوق البيئة، تحت سلطة مجلس الإدارة وتوجيهه.
Between sessions of the Governing Council, OPS, through its Board, will have the authority to establish or eliminate posts up to the level of D 1 subject to ex post facto approval of the Governing Council.
وفي الفترة التي تتخلل دورات مجلس اﻻدارة، ستكون للمكتب، من خﻻل مجلس ادارته، سلطة انشاء أو الغاء الوظائف حتى الرتبة مد ١ رهنا بالحصول على موافقة ارتجاعية من مجلس اﻻدارة.
OPS will have the authority to administer allotments and authorize staffing tables on the basis of the budget approved by the Governing Council.
وستكون للمكتب سلطة ادارة اﻻعتمادات واقرار جداول المﻻك الوظيفي على أساس الميزانية التي يوافق عليها مجلس اﻻدارة.
The governing body of that authority is an assembly, the Sameting, with 31 members, all elected every fourth year by the Saami population.
والهيئة الحاكمة لهذه السلطة هي جمعية، يطلق عليها اسم صاميتنغ، وتتألف من ٣١ عضوا، يقوم بانتخابهم جميعا، كل أربع سنوات، سكان صامي.
21.46 The legislative authority for the subprogramme derives from General Assembly resolutions 44 211 and 47 199, and UNDP Governing Council decision 93 30.
٢١ ٤٦ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قرار الجمعية العامة ٤٤ ٢١١ و ٤٧ ١٩٩ و مقرر مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ٩٣ ٣٠.
Between sessions of the Governing Council, United Nations OPS, through the Management Board, will have the authority to establish or eliminate posts below the level of D 1 subject to ex post facto approval of the Governing Council.
وسيكون للمكتب فيما بين دورات مجلس إدارة البرنامج اﻹنمائي، ومن خﻻل مجلس إدارته صﻻحية إنشاء أو إلغاء الوظائف التي هي دون رتبة مد ١ رهنا بموافقة ذات أثر رجعي من جانب مجلس إدارة البرنامج.
At the time of the transfer of authority in June of 2004, many pundits predicted that an elected National Assembly would ignore an interim constitution drafted by an unelected Governing Council and promulgated by an occupying authority.
فأثناء انتقال السلطة في شهر يونيو من عام 2004، توقع العديد من المنتقدين أن الجمعية الوطنية المنتخبة لابد وأن تتجاهل أي دستور مؤقت يقوم بوضع مسودته مجلس حاكم غير منتخب وتتولى الإعلان عنه سلطة محتلة.
In discussing this new policy, the ILO Governing Body stressed that major policy orientations and decisions of ILO were vested in the Governing Body and in the International Labour Conference and that there should be no question of decentralizing that authority.
وعند مناقشة هذه السياسة الجديدة، أكدت هيئة إدارة منظمة العمل الدولية على أن توجهات السياسة والمقررات الرئيسية لمنظمة العمل الدولية هي من اختصاص هيئة اﻹدارة ومن اختصاص مؤتمر العمل الدولي، وأنه ينبغي أﻻ يكون هناك أي شك في تحقيق ﻻ مركزية تلك السلطة.
It recommended that the Governing Council should consider calling for more decentralization, including greater delegation of financial approval authority to the field for both UNDP and UNFPA.
وأوصت بأن ينظر مجلس اﻻدارة في المطالبة بالمزيد من الﻻمركزية، بما في ذلك تفويض الميدان بالنسبة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان على السواء بسلطة أكبر للموافقة في الشؤون المالية.
This means that there is no point in compressing the governing institutions of the Organization still further if that will reduce the authority with which they speak.
وهذا يعني أنه ﻻ فائدة من ضغط المؤسسات اﻹدارية في المنظمة أكثر من ذلك إن كان هذا سيقلص السلطة التي تتصرف بموجبها.
Governing Council
ألف تاريـخ ومكـان انعقـاد الــدورة الثامنـة عشـرة لمجلس اﻹدارة
But it is clear that Hamas is now vulnerable to public opinion and, as a governing authority, will have to deal with the international response to its victory.
ولكن من الواضح أن حماس الآن أصبحت أكثر تعرضا للرأي العام، وباعتبارها سلطة حاكمة فمن الواجب عليها أن تتعامل مع ردود الأفعال الدولية إزاء الفوز الذي حققته.
Such a division of authority can complicate the process of governing when the major parties disagree, and, unlike the Bundestag, the Bundesrat cannot be dissolved under any circumstances.
يمكن هذا التقسيم للسلطة تعقيد عملية الحكم عندما نختلف الأحزاب الرئيسية، وعلى عكس البرلمان، لا يمكن أن تحل المجلس الاتحادي تحت أي ظرف من الظروف.
178. The General Assembly and the Governing Council have stressed, in numerous resolutions and decisions the need for decentralization and for delegation of authority to the country level.
١٧٨ أكدت الجمعية العامة ومجلس اﻹدارة في العديد من مقرراتهما على ضرورة اعتماد الﻻمركزية وتفويض السلطة للمستوى القطري.
The 1975 transfer of administrative authority over the Territory to Morocco and Mauritania did not cast doubt on the status of Western Sahara as a Non Self Governing Territory.
فنقل السلطة الإدارية عام 1975 إلى المغرب وموريتانيا لا يجب أن يكون مبررا لأن يكون إقليم الصحراء الغربية إقليما غير مستقل.
Following the emergence of the Palestinian Interim Self governing Authority, OIC and its specialized institutions may extend operational assistance in the economic and social fields to the Palestinian people.
وبعد أن خرجت إلى الوجود سلطة الحكم الذاتي الفلسطينية المؤقتة، فإن منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي ومؤسساتها المتخصصة تستطيع أن تقدم المساعدة للشعب الفلسطيني في تنفيذ اﻷنشطة في المجالين اﻻقتصادي واﻻجتماعي.
A. Governing body
ألف مجلس الإدارة
The Governing Council,
الجدول 7 تصويبات الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة جيم
Provisions governing tCERs
1 الأحكام التي تنظم وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة
The Governing Council,
مجلس الإدارة
Governing Council resolutions
قرار مجلس الإدارة
The Governing Council,
الجدول 5 تصويبات الدفعة السادسة من المطالبات من الفئة ألف
The Governing Council,
إن مجلس الإدارة،
The Governing Council
إن مجلس اﻹدارة
President Governing Council
مجلس اﻻدارة
I am governing!
أنا الذى أحكم
Authority?
س لطة
According to the version of the Constitution then in force, under article 95 the supreme executive and governing authority of the Confederation is a Federal Council composed of seven members .
وطبقا لما تنص عليه المادة 95 من الدستور النافذ آنذاك يمارس السلطة الإدارية والتنفيذية العليا للاتحاد مجلس اتحادي مؤلف من سبعة أعضاء ().
CAIRO You are the authority, above any other authority.
القاهرة ــ أنتم أصحاب السلطة، ولا سلطة فوق سلطة الشعب. أنتم الح ماة، ومن يبتغي الحماية بعيدا عنكم فهو أحمق...
CCSQ took note of paragraph 25 of General Assembly resolution 47 199 and noted in particular that its provisions on decentralization and delegation of authority were addressed primarily to governing bodies.
١٥ وأحاطت اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل الفنية علما بالفقرة ٢٥ من قرار الجمعية العامة ٤٧ ١٩٩ وﻻحظت بصورة خاصة أن أحكامها المتعلقة باﻷخذ بالﻻمركزية وبتفويض السلطة تستهدف أساسا هيئات اﻻدارة.
CCSQ took note of paragraph 25 of General Assembly resolution 47 199 and noted in particular that its provisions on decentralization and delegation of authority were addressed primarily to governing bodies.
٥٩ وأحاطت اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل الفنية علما بالفقرة ٢٥ من قرار الجمعية العامة ٤٧ ١٩٩ وﻻحظت بصورة خاصة أن أحكامها المتعلقة باﻷخذ بالﻻمركزية وبتفويض السلطة تستهدف أساسا هيئات اﻻدارة.
In this regard, we welcome the establishment of the interim self governing Authority in Gaza and Jericho and look forward to the early realization of the second implementation agreement on elections.
وفي هذا الصدد، نرحب بإنشاء سلطة الحكم الذاتي المؤقت في غزة وأريحا، ونتطلع قدما الى اﻹبرام المبكر لﻻتفاق التنفيذي الثانـــي المتعلق باﻻنتخابات.
Non Self Governing Territories
الدولة القائمة بالإدارة
Treaties governing intergovernmental debt
6 المعاهدات التي تحكم الديون بين الحكومات
Governing council decision 12
ثالثا مقرر مجلس الإدارة رقم 12
Non Self Governing Territories
باء موجز بيانات المشتركين من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
12. UNDP Governing Council
مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي
Conditions governing night differential
الشروط المنظمة لفرق اﻷجر عن العمل الليلي
quot The Governing Council,
quot إن مجلس اﻻدارة،

 

Related searches : Governing Authorities - Rules Governing - Regulations Governing - Law Governing - Governing Party - Governing Structure - Laws Governing - Governing Relationship - Policy Governing - Contract Governing - Governing Valve - Governing Data - Governing Group