Translation of "pledged" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Pledged - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
c Pledged. | (ج) متعه د به. |
Pledged carry over | المبالــــغ المتعهد بها المرحﱠلة |
Cur pledged Contr. | تاريخ اﻹعﻻن السداد |
Pledged contributions unpaid | التبرعات المعلنة غير المدفوعة |
(g) Pledged contributions. | )ز( التبرعات المعلنة. |
Source Deposited Pledged Total | مصدر التبرعات |
Country Deposited Pledged Total | البلد متعهد بها |
(ii) Voluntary contributions pledged | apos ٢ apos التبرعات المعلنة |
Contributions in kind pledged | التبرعات العينية المعلنة |
Pledged in December 1992 | الرصيــد فـــي ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٢ |
b. Pledged contributions (464 700) | )ب( التبرعات المعلنة )٧٠٠ ٤٦٤( |
Note 5. Pledged contributions unpaid | المﻻحظة ٥ التبرعات المعلنة غير المدفوعة |
We are pledged now, Amara. | نحن متعهدون معا |
You knew we were pledged. | كنت تعرف أننا تعهدنا |
They pledged themselves as children. | تعهدوا علي أنفسهم وهم الأطفال |
Republic of Korea Pledged 5 000 | جمهورية كوريا سويسرا فرنسا معلن |
Pledged contributions of 3,250,000 were received. | وقبضت تبرعات تم التعهد بها بلغت ٠٠٠ ٢٥٠ ٣ دوﻻر. |
c US 99,000 pledged for 1992. | )ج( ٠٠٠ ٩٩ دوﻻر معلنة لسنة ١٩٩٢. |
30 of ECU 1 million pledged | ٣٠ في المائة من تبرع معلن قيمته مليون وحدة نقد أوروبية |
30 of ECU 12 million pledged | ٣٠ فــي المائــة من تبرع معلن قيمته ١٢ مليون وحدة نقد أوروبية |
Note 10. Contributions pledged by Governments | المﻻحظة ١٠ التبرعات التي تعهدت بها الحكومات |
Gentlemen, we have pledged our honour. | السادة المحترمون لقد تعه دنا بشرفنا |
You pledged your word back there. | تعه دت بكلمتك هنـاك |
To date, we have pledged 4.5 billion more than half of all the money pledged to the Fund. | ولقد تعهدنا حتى الآن بمبلغ 4.5 بليون دولار، وهو ما يعادل أكثر من نصف الأموال المتعهد بها لذلك الصندوق. |
Two countries pledged for the first time. | وتعهد بلدان بالتبرع للمرة الأولى. |
To that end, Portugal pledged 1 million. | وتعهدت البرتغال بالتبرغ بمبلغ مليون يورو لتحقيق ذلك الغرض. |
Australia Pledged A 20 000 14 200 | استراليا |
Switzerland Pledged SF 100 000 69 900 | ٠٠٠ ٢٠ دوﻻر استرالي ٠٠٠ ١٠٠ فرنك سويسري |
Pledged by letter of 6 December 1991 | دينار جمهورية كوريا |
Donor Currency Pledged Received Received Outstanding income _ | غير المسددة اﻹيراد المتوقع |
I pledged never to turn against you. | و لأننى قد عاهدت أبينا ألا أتحول ضدك |
Every soul is pledged to what it does , | كل نفس بما كسبت رهينة مرهونة مأخوذة بعملها في النار . |
An additional 274,988 has been pledged by Governments. | وعﻻوة على ذلك تعهدت الحكومات بتبرعات تبلغ ٩٨٨ ٢٧٤ دوﻻرا. |
So far only 32.4 million has been pledged. | وتم التعهد بمبلغ ٣٢,٤ مليون دوﻻر فقط حتى اﻵن. |
Children pledged in part payment of a debt | اﻷطفال الذين يرتهنون على سبيل سداد جزء من الدين |
Pledged by note verbale of 19 July 1993 | تبرع معلن في مذكرة شفوية مؤرخة ١٩ تموز يوليه ١٩٩٣ |
730 tons flour pledged through WFP for 1991 | اﻷرز، ٩٠ طنا من السكر إسرائيل |
730 tons flour pledged through WFP for 1992 | اندونيسيا ٥٧ و ٤٣ طنا من اﻷرز |
The Government of Sweden has pledged 2.3 million. | وتعهدت حكومة السويد بتقديم ٢,٣ مليون من الدوﻻرات. |
Pledged contributions still fell far short of needs. | لكن التبرعات المعلنة ﻻ تزال أدنى من اﻻحتياجات بكثير. |
They all pledged at the Tennis Court Oath. | كلهم اخذوا قسم ملعب التنس |
I'm pledged to him on my father's word. | أنا مرتبطه به بكلمات والدي |
The European Union has pledged 600,000 to support Humaid. | وتعهد الاتحاد الأوروبي بتقديم 000 600 يورو، دعما لمنظمة هيوم إيد. |
He asked that funds be pledged for those purposes. | وطلب التعهد بأموال لهذه الأغراض. |
Iceland Pledged by letter of 26 November 1991 India | أموال المصرف المركزي )لبنان( الصناديق المركزية للمشردين في لبنان |
Related searches : Pledged Account - Pledged Shares - Collateral Pledged - Has Pledged - Assets Pledged - Pledged Property - Pledged Support - Pledged Amount - Pledged For - Pledged Against - Fully Pledged - Pledged With - Pledged Security - Have Pledged