Translation of "planning basis" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Basis - translation : Planning - translation : Planning basis - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(d) Planning for ceasefire and disengagement on a countrywide basis.
(د) وضع خطط لوقف إطلاق النار وفض الاشتباك في جميع أنحاء البلاد.
So I think we need succession planning on a global basis.
لذلك أعتقد أننا نحتاج أن نخطط للأجيال القادمة على أساس عالمي.
Its basis is integrated oceans planning, founded on an ecosystem approach to management.
وأساسها التخطيط المتكامل لشؤون المحيطات، القائم على نهج النظام الإيكولوجي في الإدارة.
(b) Whether procedures for project planning and appraisal provide a sound basis for project implementation
)ب( الوقوف على ما إذا كانت اﻻجراءات المتبعة في تخطيط المشروع وتقييمه تشكل أساسا سليما لتنفيذ المشروع
Mr. Beiersdorf's proposal was taken as a basis for planning of the workshop by the Secretariat.
وقد اتخذ اقتراح السيد بيكر سدورف كأساس للتخطيط لعقد حلقة العمل من جانب الأمانة.
(a) Whether the procedures for project planning and approval provide a firm basis for project implementation
)أ( ما إذا كانت اﻻجراءات المتعلقة بتخطيط المشاريع والموافقة عليها توفر أساسا متينا لتنفيذ المشاريع
That estimate had then been used by the translation services as the basis for their capacity planning.
واستعانت هذه الدوائر بهذا التقدير كأساس للتخطيط لطاقتها الإنتاجية.
Indicative planning figure (IPF) funds are committed during the period of the extension on a limited basis.
وتخصص اعتمادات رقم التخطيط اﻹرشادي خﻻل فترة التمديد على أساس محدود.
The collection of information was determined on the basis of the need of the planning for security measures.
14 تحقيق تعاون أكبر بين الأقاليم خاصة على المستويات المؤسساتية للحوار الإقليمي والحوار بين الثقافات.
8. In a society for all, the needs of all citizens constitute the basis for planning and policy.
٨ في quot مجتمع للجميع quot ، تشكل احتياجات جميع المواطنين أساسا للتخطيط والسياسات العامة.
(b) The integration of women on an equal basis into the development process, including planning, decision making and implementation
)ب( اشراك المرأة على قدم المساواة مع الرجل في عملية التنمية، بما في ذلك التخطيط واتخاذ القرارات وتنفيذها
Meeting planning services will continue to be provided by the United Nations for itself and UNIDO on a joint basis.
كما ستواصل اﻷمم المتحدة توفير خدمات تخطيط اﻻجتماعات لنفسها ولليونيدو على أساس مشترك.
These tables and the planning parameters of a new mission concept are being used as the basis of material resourcing plans.
وتستخدم هذه الجداول وبارامترات تخطيط مفاهيم البعثات الجديدة كأساس لخطط توفير الموارد المادية لهذه البعثات.
(d) To make policy and programme recommendations on strategies, planning and resource allocation on the basis of the review and appraisal.
)د( وضع توصيات بشأن السياسات والبرامج المتعلقة باﻻستراتيجيات والتخطيط وتخصيص الموارد على أساس اﻻستعراض والتقييم.
Planning, Budget and Planning, Budget and
جيم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية
Priority issues and activities of substantive departments will be identified through the client planning process and will form the basis of communications plans.
وسيجري تحديد المسائل والأنشطة ذات الأولوية للإدارات الفنية عن طريق عملية وضع خطط خاصة بالعملاء، كما ستشكل الأساس لخطط الاتصالات.
(g) Planning skills. Integrated mission planning process planning techniques integration and problem solving.
(ز) مهارات التخطيط عملية التخطيط المتكامل للبعثات تقنيات التخطيط التكامل وحل المعضلات.
34. On the basis of the above proposals, the planning, budgeting, monitoring and evaluation cycle would be modified as presented in annex I below.
٣٤ بناء على المقترحات الواردة أعﻻه ستعدل دورة التخطيط ووضع الميزانية والرصد والتقييم طبقا لما هو وارد في المرفق اﻷول.
The analysis has been prepared on the basis of the criteria selected by the Committee for Development Planning for identifying least developed countries (LDCs).
وقد أجري التقييم باستخدام المعايير التي اعتمدتها لجنة التخطيط اﻻنمائي التابعـــــة لﻷمم المتحدة ﻹدراج البلدان على قائمة أقل البلدان نموا.
Planning
دال التخطيط
Planning.
التخطيط.
The majority of UNDP voluntary contributions are allocated between countries on the basis of indicative planning figures (IPF), which are approved by the Governing Council.
ويجري توزيع هذه التبرعات بين الدول على أساس أرقام التخطيط اﻹرشادية التي يقرها مجلس إدارة البرنامج اﻹنمائي.
What do you know about planning and not planning?
ماذا تعرفين أنت عن قصد أم عن غير قصد
Programme planning.
125 تخطيط البرامج().
Family Planning
تنظيم الأسرة.
Succession planning
4 التخطيط لتعاقب الموظفين على المناصب
Family Planning
تنظيم الأسرة
Procurement planning
زاي التخطيط للاشتراء
Family planning
الصحة الإنجابيةة
Programme planning.
125 تخطيط البرامج.
Strategic planning
4 التخطيط الاستراتيجي
Planning Act.
قانون التخطيط.
Procurement planning
14 العمليات الجوية
Integrated planning
واو التخطيط المتكامل
Programme planning
60 257 تخطيط البرامج
Planning support
التخطيط الدعم
II. PLANNING
ثانيا التخطيط
Development planning
التخطيط اﻻنمائي
Functionally, Enterprise Planning is a leading driver based planning tool.
ومن الناحية العملية يشكل نظام تخطيط المؤسسات (Enterprise Planning ) أداة تخطيط رائدة تستند إلى العوامل الحافزة.
A generic conceptual planning team will develop planning guidelines for the mission conceptual planning and technical survey teams.
كما يقوم فريق للتخطيط المفاهيمي العام بوضع مبادئ توجيهية للتخطيط لتستخدمها أفرقة التخطيط المفاهيمي للبعثات وأفرقة الدراسة اﻻستقصائية التقنية للبعثات.
The Ministry of Health carries out, on a regular basis, a program for active health protection of mothers and children that comprises activities in the field of family planning (education, visiting nurse services, visiting counseling services for family planning, prescription of contraceptives, etc.).
وتنفذ وزارة الصحة بانتظام برنامجا للحماية الصحية الفعالة للأمهات والأطفال يشمل أنشطة في مجال تنظيم الأسرة (التعليم، وخدمات الممرضات الزائرات وخدمات زيارات الاستشارة لغرض تنظيم الأسرة ووصف موانع الحمل وغير ذلك).
Planning mechanisms have remained on a short term basis, i.e., two to three years, with no broader framework within which economic and social progress could be measured.
وظلت آليات التخطيط تعمل على أساس قصير المدى، أي من سنتين إلى ثلاث سنوات، دون إطار أكبر يمكن من خلاله قياس التقدم الاقتصادي أو الاجتماعي.
The Inspectors believe that planning should start now on an inter organizational basis if a common payroll system is to succeed in the mid to long term.
14 ويعتقد المفتشون أن التخطيط ينبغي أن يبدأ الآن على أساس مشترك بين الوكالات لكي يحقق نظام مشترك لكشوف المرتبات نجاحا فيما بين الأجلين المتوسط والطويل.
Furthermore, the Ministry for Social Planning was created in order to develop society on the basis of a global concept. It is the largest Ministry in Sudan.
ومن واقع اهتمام الدولة باﻷسرة وبالفرد أنشئت وزارة التخطيط اﻻجتماعي كوزارة اتحادية للتخطيط لتنمية المجتمع في نظرة شاملة سعيا لتنمية ورفاهية المجتمع، وهي أكبر وزارة اتحادية في السودان.
Groundwater protection planning should be incorporated into general environmental protection planning.
وتخطيط حماية المياه الجوفية، ينبغي إدماجه في صلب تخطيط الحماية البيئية العام.

 

Related searches : Basis For Planning - Underlying Basis - Decision Basis - Accruals Basis - Occurrence Basis - Sample Basis - Dry Basis - Good Basis - Continuing Basis - Profound Basis - Primary Basis - Common Basis