Translation of "physical security measures" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In many cases this requires drastic measures, particularly insofar as our physical security is concerned.
في كثير من الأحوال يتطلب هذا اتخاذ إجراءات عنيفة، وعلى الأخص فيما يتعلق بسلامتنا وأمننا من الناحية البدنية.
Protecting systems from attacks primarily relies on the implementation of appropriate technical, physical and operational security measures.
57 وتعتمد نظم الحماية من الاعتداءات اعتمادا رئيسيا على تنفيذ التدابير الأمنية التقنية والمادية والعملية الملائمة.
The information provided should in no case be contradictory to the measures of physical security and safety.
وينبغي ألا تتعارض المعلومات المقدمة بأي حال من الأحوال مع الأمن والسلامة المادتين.
(iv) Physical security arrangements
'4 ترتيبات الأمن المادي
The United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) has improved physical controls and security measures at the cashier's office.
وقد حسنت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان ضوابطها المادية وتدابيرها الأمنية في مكتب أمين الصندوق.
We must provide better physical security.
ولابد لنا من توفير مزيد من الأمن المادي.
(b) Develop and maintain appropriate effective physical protection measures
(ب) وضع ومواصلة تنفيذ تدابير فعالة ملائمة لتوفير الحماية المادية
(b) develop and maintain appropriate effective physical protection measures
(ب) وضع ومواصلة تنفيذ تدابير فعالة ملائمة لتوفير الحماية المادية
(b) Develop and maintain appropriate effective physical protection measures
(ب) وضع ومواصلة تنفيذ تدابير فعالة ملائمة لتوفير الحماية المادية
Security measures
التدابير الأمنية
Common provisions related to security and physical protection
الأحكام المشتركة المرتبطة بالأمن والحماية المادية
Crimes against its security or its physical structures
2 الجرائم التي تنال من أمنها أو من مكانتها المادية.
Perimeter and physical security, mainly anti ram road blockers.
وسيلة أمان للمحيط، وهي مضادة للصدمات وتسد الطرق.
The Nuclear Security Regulations detail the physical protection measures which licensees must establish to address security issues, including the theft of sensitive nuclear material and the protection of nuclear facilities from sabotage.
وتورد أنظمة الأمن النووي بالتفصيل تدابير الحماية المادية التي يجب على حاملي الرخص وضعها لمعالجة المسائل الأمنية بما فيها اختلاس المواد النووية الحساسة وحماية المنشآت النووية من الأعمال التخريبية.
In many cases this requires drastic measures, particularly insofar as our physical security is concerned. But while it is hard to deny that such measures are necessary, it is no less necessary to remember the other half of the phrase security and freedom.
في كثير من الأحوال يتطلب هذا اتخاذ إجراءات عنيفة، وعلى الأخص فيما يتعلق بسلامتنا وأمننا من الناحية البدنية. ولكن بينما من الصعب أن ننكر أن مثل هذه الإجراءات ضرورية، فلا يقل عنها ضرورة أن نتذكر النصف الآخر من الجملة الأمن والحرية .
Civil aviation security measures
2 تدابير أمن الطيران المدني
Security and monitoring measures
أولا الإجراءات والتدابير الرقابية والأمنية
To that end, my Government has established appropriate nuclear legal and regulatory frameworks, as well as safety, security, safeguards and physical protection measures, in global transparency.
ومن أحل ذلك، وضعت حكومتي أطرا قانونية وتنظيمية نووية ملائمة، ووضعت أيضا تدابير للسلامة والأمن والضمانات والحماية المادية، وبشفافية تامة.
Measures for effective protection include Physical security of likely targets e.g. public buildings, public transport (aviation, land and maritime), places of symbolic value, critical national infrastructure.
وبناء على هذه الحقائق يجب محاربة الإرهاب على كافة الجبهات بأدوات مختلفة وبتبني استراتيجيات مختلفة
(c) In a location where physical security can be guaranteed
(ج) في مكان يمكن فيه تأمين السلامة الجسدية
Such measures should relate to both physical safety as well as legal protection.
وينبغي أن تتصل تلك التدابير بالسﻻمة البدنية فضﻻ عن توفير الحماية القانونية.
Turning to physical security measures at main headquarters locations, he said that the term physical security encompassed all construction, fixtures, equipment and procedures that were designed to prevent unwanted access to United Nations premises and to ensure the safety and security, in both routine and emergency situations, of persons authorized to be on the premises.
10 وتطرق إلى التدابير الأمنية المادية المتخذة في المقار الرئيسية فقال إن الأمن المادي يشمل جميع المباني والمنشآت الثابتة والمعدات والإجراءات المصممة لكفالة سلامة وأمن الأشخاص المأذون لهم بدخول تلك الأماكن في الحالات العادية وحالات الطوارئ.
Physical security describes security measures that are designed to deny unauthorized access to facilities, equipment and resources, and to protect personnel and property from damage or harm (such as espionage, theft, or terrorist attacks).
يصف الأمن المادي Physical security التدابير الأمنية security التي تم تصميمها لمنع الوصول غير المصرح به إلى المرافق والمعدات والموارد، وحماية الأفراد والممتلكات من التلف أو الضرر (مثل التجسس Espionage أو السرقة Theft، أو الهجمات الإرهابية Terrorist).
E. Interorganizational security measures 586
التدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات
Physical security of refugees remained a central concern during the reporting period.
9 وبقيت السلامة البدنية للاجئين مصدر قلق رئيسي خلال الفترة التي يستعرضها التقرير.
C. Other violations of the right to physical integrity and individual security
جيم انتهاكات أخرى لحق السﻻمة الجسدية واﻷمن الفردي
Collaboration and cooperation on security measures
سابعا التضافر والتعاون بشأن التدابير الأمنية
Violence emanating from Israel's security measures
ألف العنف الذي مصدره التدابير الأمنية الإسرائيلية
A. Confidence and security building measures
ألف تدابير بناء الثقة واﻷمن
The section is, thus, responsible for maritime security, aviation security, physical security, personnel security, IT security, emergency management, threat assessments and a newly established situation centre.
ومن ثم فإن هذا القسم مسؤول عن الأمن البحري وأمن الطيران والأمن المادي والأمن الشخصي وأمن تكنولوجيا المعلومات وإدارة حالات الطوارئ وتقييم التهديدات ومركز عمليات أنشئ حديثا.
(f) Physical security services conduct physical security audits maintain a key control system repair and maintain all locking systems, safes and electronic security systems (including alarm systems, intrusion detection, closed circuit television and access control systems)
(و) خدمات الأمن المادي تنفيذ عمليات مراجعة لوسائل الأمن المادي وحفظ نظام للسيطرة على المفاتيح وإصلاح وصيانة جميع نظم الإغلاق والخزائن ونظم الأمن الإلكترونية (بما في ذلك نظم الإنذار واستشعار الاقتحام والدوائر التلفزيونية المغلقة ونظم مراقبة الدخول)
The Kingdom of Morocco believes that appropriate security measures should be established for nuclear installations and is in favour of strengthening the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material.
14 وتساند المملكة المغربية، التي ترى أنـه ينبغي اتخاذ تدابير أمنيـة ملائمة للمنشـآت النووية، تعـزيز اتفاقية الحماية المادية للمواد النوويـة.
Security is a key area of concern today in e governance both physical security, in an age of terrorism, and cyber security.
وتشكل قضية الأمن المجال الرئيسي للانزعاج اليوم فيما يتصل بالإدارة الإلكترونية ـ سواء الأمن المادي في عصر الإرهاب، أو أمن الفضاء الإلكتروني.
The special measures to enhance maritime security
التدابير الخاصة لتعزيز الأمن البحري
(UN A 34 897) Interorganizational security measures
(UN A 34 897) التدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات
Republic of Tajikistan law specifies measures targeting violations of human rights, cruel physical or mental treatment, etc.
ينص القانون على إجراءات مكافحة انتهاكات حقوق الإنسان والعنف البدني والمعنوي.
elimination of the effects of violence against women through rehabilitation measures for their physical and emotional health
القضاء على آثار العنف ضد المرأة عن طريق إجراءات إعادة التأهيل النفسي والبدني
New regulation strengthening Physical Protection measures will enter into force on 1 January, 2007. (SKIFS 2005 1)
1 سيدخل القانون الجديد الذي يعزز تدابير الحماية المادية للمنشآت النووية حيز النفاذ في 1 كانون الثاني يناير 2007 القانون السويدي (SKIFS 2005 1)
In response to the question on physical measures, the Chief of FSS provided information about the list of measures approved and implemented, and compliance rates.
وردا على السؤال المتعلق بتدابير السلامة الشخصية، قدم رئيس قسم السلامة الميدانية معلومات عن قائمة التدابير التي أقرت وبدأ تنفيذها وعن معدلات الامتثال.
A number of measures on physical security of office premises and assets have been implemented and are ongoing, along with the training of staff, including senior managers and local field safety personnel.
ون فذ عدد من التدابير بشأن الأمن المادي لمباني وأصول المكاتب وهي مازالت جارية، إلى جانب تدريب الموظفين، بما في ذلك كبار المسؤولين الإداريين وموظفي السلامة الميدانية المحليين.
That Israeli decision runs counter to the Security Council resolutions that deem null and void any attempt to alter the physical features of Jerusalem or any measures to annex the Holy City.
إن هذا القرار مخالف لقرارات مجلس اﻷمن التي تعتبر أي محاولة لتغيير معالم القدس، أو أية اجراءات لضم المدينة المقدسة ﻻغية وباطلة.
The physical security of refugees and returnees remained high on the UNHCR protection agenda.
13 وقال إن الأمن المادي للاجئين والعائدين يظل يتصدر جدول أعمال المفوضية للحماية.
The physical security of refugees, including camp security, has required continuous vigilance and attention from countries of asylum and UNHCR.
43 تطلبت السلامة الشخصية للاجئين، بما في ذلك أمن المخيمات، مواصلة اليقظة والحذر من جانب بلدان اللجوء والمفوضية.
Intensification of security measures for public office buildings.
تعزيز التدابير الأمنية في مباني المكاتب الحكومية.
Measures for safety and security of dangerous materials
باء تدابير سلامة وأمن المواد الخطرة

 

Related searches : Physical Measures - Physical Security - Security Measures - Physical Security Procedures - Physical Security System - High Security Measures - Enhanced Security Measures - Social Security Measures - Employ Security Measures - Maintain Security Measures - Minimum Security Measures - Adopt Security Measures - Information Security Measures - Penetrate Security Measures