Translation of "phased delivery" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Such consolidation may have afforded the opportunity to negotiate bulk purchasing discounts and phased delivery | وكان يمكن لهذا التوحيد أن يوفر الفرصة للتفاوض على خصومات لﻻشتراء بالجملة والتسليم المرحلي |
Magnitude and phased implementation | الحجم والتنفيذ على مراحل |
A phased approach is needed. | وثمة حاجة إلى نهج متدرج. |
This situation suggests a phased approach. | ويقترح هذا الموقف نهجا تدريجيا. |
(c) Phased development of beach sites | )ج( التطوير التدريجي لمواقع المصايف الساحلية |
19. Cost estimates for repairs, maintenance, spare parts, petrol, oil, lubricants and third party liability insurance are based on a phased delivery of United Nations owned vehicles and contingent owned vehicles. | ١٩ تستند تقديرات التكلفة لعمليات اﻹصﻻح، والصيانة، وقطع الغيار، والبنزين، والزيوت، ومواد التشحيم، وتأمين المسؤولية تجاه الطرف الثالث، إلى الوصول التدريجي للمركبات المملوكة لﻷمم المتحدة والمركبات المملوكة للوحدات. |
Cost estimates for repairs, maintenance, spare parts, petrol, oil, lubricants and third party liability insurance are based on a phased delivery of 2,293 United Nations owned vehicles and 7,818 contingent owned vehicles. | ١٩ تستند تقديرات التكلفة لعمليات اﻻصﻻح، والصيانة، وقطع الغيار، والبنزين، والزيوت، ومواد التشحيم، وتأمين المسؤولية تجاه الطرف الثالث، الى الوصول التدريجي للمركبات المملوكة لﻷمم المتحدة وعددها ٢٩٣ ٢ مركبة، والمركبات المملوكة للوحدات وعددها ٨١٨ ٧ مركبة. |
Staff phased out by 7 June 1994 | وظائف تنهى بالتدريج بحلول ٧ حزيران يونيه ١٩٩٤ |
Phased budget (start up and recurrent costs) | ميزانية مقسمة على مراحل )تكاليف البدء والتكاليف المتكررة( |
13. Cost estimates for repairs, maintenance, spare parts, petrol, oil, lubricants and third party liability insurance are based on a phased delivery of 548 United Nations owned vehicles and 1,500 contingent owned vehicles. | ١٣ تستند تقديرات التكلفة لعمليات اﻹصﻻح، والصيانة، وقطع الغيار، والبنزين، والزيوت، ومواد التشحيم، وتأمين المسؤولية تجاه الطرف الثالث، إلى الوصول التدريجي ﻟ ٥٤٨ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة و ٥٠٠ ١ مركبة مملوكة للوحدات. |
20. Cost estimates for repairs, maintenance, spare parts, petrol, oil, lubricants and third party liability insurance are based on a phased delivery of 2,302 United Nations owned vehicles and 11,617 contingent owned vehicles. | ٢٠ تستند تقديرات التكلفة لعمليات اﻻصﻻح، والصيانة، وقطع الغيار، والبنزين، والزيوت، ومواد التشحيم، وتأمين المسؤولية تجاه الطرف الثالث، الى الوصول التدريجي للمركبات المملوكة لﻷمم المتحدة وعددها ٣٠٢ ٢ مركبة، والمركبات المملوكة للوحدات وعددها ٦١٧ ١١ مركبة. |
A phased approach would include the following stages | وسيتضمن نهج متدرج المراحل التالية |
Trade distorting subsidies need to be phased out. | ويجب التخلص تدريجيا من الإعانات التي تشوه التجارة. |
Delivery? | توصله |
I.. I am a delivery man... delivery man... | أنا عامل توصيل ... عامل توصيل ... أنا ... |
Indeed, non sustainable products should be phased out gradually. | الحق أننا لابد وأن نعمل على التخلص من المنتجات غير المستدامة تدريجيا . |
We agree with a phased approach to its reorganization. | ونوافق على نهج مرحلي لإعادة تنظيم هذا الصندوق. |
Delivery mechanisms | آليات التنفيذ |
Controlled delivery | سادسا التسليم المراقب |
Confirm Delivery | تأكيد التوصيل |
Delivery Label | عنوان التسليمPreferred address |
Package delivery! | تم توصيل الطلبيه |
Express Delivery! | التوصيل السريع! |
Good delivery. | ضربه جيده |
Hey, delivery! | عامل التوصيل |
Florist delivery. | توصيل الزهور الساعة 5 |
Resettlement assistance will be phased out by the end of 1994. | وستتوقف مساعدة إعادة التوطين بنهاية عام ٤٩٩١. |
Decentralizing service delivery | إضفاء الطابع اللامركزي على تقديم الخدمات |
Means of delivery | 12 وسائل الإيصال |
(a) Controlled delivery? | (أ) التسليم المراقب |
Questionnaire on Delivery' | استبيان بشأن تسليم البضاعة |
Technical assistance delivery | ثالثا تقديم المساعدة التقنية |
Use local delivery | استخدم التوصيل المحلي |
Message Delivery Time | وقت تسليم الرسالة |
( 9,830,700, delivery training | )٧٠٠ ٨٣٠ ٩ دوﻻر، إنجاز التدريب |
Delivery of goods | تسليم السلع |
Delivery is available. | الاستسلام متاح |
The delivery note | سجل التوزيع |
A difficult delivery. | صعب الإنقاذ . . |
The test, as always, is delivery, delivery, delivery' ensuring that the funds made available are spent with wisdom, responsibility, accountability and effectiveness. | والاختبار، كما الحال دائما، هو الإنجاز، الإنجاز، الإنجاز أي ضمان أن ت نفق الأموال المقدمة بحكمة ومسؤولية ومساءلة وفعالية. |
ERA eventually became part of UNIVAC, and began to be phased out. | أصبح ERA في نهاية المطاف جزءا من UNIVAC وبدء إلغاؤه بشكل تدريجي. |
Provinces will undertake improvement of District Tehsil Hospitals under a phased plan. | ستتولى المقاطعات تحسين مستشفيات المناطق القرى في إطار خطة مرحلية. |
They stated that the mission would be deployed in a phased manner. | وصرحوا بأن إيفاد البعثة سيتم على مراحل. |
It is a realistic approach to schedule a phased implementation during 1993. | ووضع جدول زمني للتنفيذ المرحلي خﻻل عام ٣٩٩١ يعد نهجا واقعيا. |
Protectionism, trade restrictions and foreign exchange controls should all be phased out. | وينبغي التخلص التدريجي من النزعة الحمائية والقيود المفروضة على التجارة وضوابط تقييد العمﻻت اﻷجنبية. |
Related searches : Phased Retirement - Phased Implementation - Phased Plan - Phased Manner - Phased Transition - Phased Process - Phased Investment - Phased Deployment - Phased Migration - Phased Rollout - Not Phased - Phased Launch - Phased Basis - Phased Introduction