Translation of "personal counselling" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Counselling - translation : Personal - translation : Personal counselling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(vi) Provision of counselling to staff on a broad range of personal, family and work related concerns | '6 توفير الخدمات الاستشارية للموظفين فيما يتعلق بنطاق واسع من الشواغل المتصلة بشؤون الموظفين والأسرة والعمل |
(vi) Provision of counselling to staff on a broad range of personal, family and work related concerns | و توفير خدمات المشورة للموظفين بشأن مجموعة واسعة من الشواغل الشخصية والأسرية وتلك المتعلقة بالعمل |
Counselling | الاستحقاقات |
The object of the Family Counselling Centre is to protect the family from break up and disintegration, to offer individual counselling to help resolve family and personal problems, and to assist children adversely affected by divorce. | 119 ويستهدف مركز الاستشارات الأسرية المحافظة على الأسر من التفكك والانهيار، وتقديم خدمات الإرشاد الفردي لحل المشكلات الأسرية ومشاكل الأحوال الشخصية، وتجنيب الأبناء الآثار السلبية للطلاق. |
Assistance and counselling | 2 المساعدة وإسداء المشورة |
Some counselling is also provided. | ويجري أيضا توفير المشورة. |
Training on staff counselling a | التدريب على إسداء المشورة للموظفين)أ( |
(a) Individual counselling sessions for personal, financial, family, immigration, insurance, educational and legal matters, work related difficulties, permission to work, advice on visas, substance abuse assistance (approx. 15,000 annually) | )أ( جلسات ﻹسداء المشورة على انفراد بشأن المسائل الشخصية والمالية واﻷسرية ومسائل الهجرة والتأمين والتعليم والمسائل القانونية والصعوبات المتصلة بالعمل، وتصاريح العمل، والمشورة بشأن التأشيرات، والمساعدة فيما يتعلق بإساءة استعمال المخدرات )ما يقارب ٠٠٠ ١٥ سنويا( |
Nonfinancial services monitoring, counselling and training. | والخدمات غير المالية تقدم مباشرة وخاصة خدمات المتابعة وإسداء النصح والتدريب. |
Strengthening employment services and job counselling | تعزيز الخدمات المتعلقة بالعمالة وإسداء المشورة بشأن الوظائف |
Establish rehabilitation programmes including counselling services | وضع برامج اعادة التأهيل التي تشمل تقديم الخدمات اﻻستشارية |
(f) To provide health education, rehabilitation and counselling, including medical counselling, as key components of post operative care | (و) توفير التثقيف الصحي والتأهيل والمشورة، بما في ذلك المشورة الطبية، باعتبارها عناصر رئيسية للعناية اللاحقة للعمليات |
They need counselling on safe sex, counselling related to contraception and pregnancy and specific services in this respect. | وهم في حاجة إلى المشورة بشأن الممارسة المأمونة للجنس والمشورة المتعلقة بمنع الحمل والحمل والخدمات المحددة في هذا المجال. |
Schools need teachers trained in guidance and counselling to provide the guidance and counselling which their learners need. | تحتاج المدارس إلى معلمين مدربين على الإرشاد وعلى تقديم النصح من أجل تقديم النصح والمشورة للطلاب والطالبات الذين هم في حاجة إليها. |
It's personal. Personal? | سبب شخصى |
HIV AIDS counselling has also been provided. | وتوفر لهم أيضا الإرشاد فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز. |
(b) Staff development, career support and counselling | (ب) تطوير الموظفين ودعم التطور الوظيفي وتقديم المشورة |
(b) Staff development, career support and counselling | '2 تنمية قدرات الموظفين والدعم الوظيفي وإسداء المشورة |
Association for Counselling, Organization, Research and Development | رابطة المشورة والتنظيم والبحث والتنمية |
Counselling costs a great deal, you know? | كما تعلم تكاليف الاستشارة باهظة |
NHRIs should facilitate counselling for women suffering violence | وعلى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان أن ت يس ر عملية الاستشارة للنساء اللواتي يعانين من العنف. |
(b) Strengthen developmental and mental health counselling services as well as reproductive health counselling and make them known and accessible to adolescents | (ب) تعزيز خدمات المشورة في مجال النمو والصحة العقلية والصحة الإنجابية ونشرها بين المراهقين وتسهيل وصولهم إليها |
(d) Provision of counselling services to staff as needed. | (د) توفير خدمات إسداء المشورة للموظفين حسب الحاجة. |
D. Protection, counselling and support for victims and witnesses | دال حمايــة المجني عليهم والشهود وإســداء المشورة لهم ومساندتهم |
Information dissemination on FP services amp contraceptives FP counselling | نشر المعلومات عن خدمـات تنظيم اﻷسرة ووسائل منع الحمل |
These include educational, training, legal counselling and networking activities. | ويشمل هذا الدعم أنشطة التعليم والتدريب وإسداء المشورة القانونية وإقامة الشبكات. |
Personal data is exactly that personal. | إن البيانات ال خصية هي كذلك على وجه التحديد ــ شخصية. وينبغي للأفراد أن يختاروا ما إذا كانوا راغبين في تقاسمها، كما ينبغي لهم أن يتمكنوا من تقاسمها مع آخرين بشروطهم. |
Personal namespaces include your personal folders. | النطاقات الشخصية تحتوي على مجلداتك الخاصة. |
In addition, the counselling services carried out stress management training missions in 34 countries and provided individual stress counselling to 3,500 staff members and dependants. | وبالإضافة إلى ذلك، قامت دوائر تقديم المشورة بتنفيذ مهام تدريبية في مجال السيطرة على الإجهاد في 34 بلدا وقدمت مشورات فردية في مجال الإجهاد إلى 500 3 من الموظفين ومعاليهم. |
Counselling services will also be provided to staff as needed. | كما سيزود الموظفون بالخدمات الاستشارية عند الاقتضاء. |
This assistance will cover counselling and subsistence allowances for individuals. | وستشمل هذه المساعدات المشورة وإعانات المعيشة المقدمة لﻷفراد. |
Anonymous and free of charge testing is conducted in the AIDS counselling offices and youth counselling centres (free of charge up to the age of 18). | ويمكن إجراء فحص غ فل وبدون دفع رسوم في مكاتب تقديم المشورة والنصح بشأن مرض الإيدز ومراكز المشورة للشباب (بدون رسم حتى سن 18). |
Personal | مباراة إنجليزي كلمة |
Personal | شخصيEMAIL OF TRANSLATORS |
Personal | الل ون الخط تشكيلKeywords |
Personal | شخصي |
Personal | الاسم |
PERSONAL | سيداتي ، سادتي |
Personal | شخصيName |
Personal | شخصي |
Personal. | مقتنيات خاصة |
Personal. | خاصة |
Personal? | نعم يا سيدى |
These included spouse employment and HIV AIDS personnel policies, a pilot programme for staff assistance in headquarters, providing off site counselling for personal or work related problems, and a policy on sexual harassment, including a complaint procedure. | وشملت هذه السياسات توظيف الزوج أو الزوجة وسياسة مكتب شؤون الموظفين إزاء فيروس نقص المناعة البشرية ومرض اﻹيدز، وبرنامجا تجريبيا لمساعدة الموظفين في المقر، يقدم المشورة الخارجية في المشاكل الشخصية أو المتصلة بالعمل، وسياسة بشأن المضايقة الجنسية، ومن ضمنها إجراء للشكوى. |
The Mission has a voluntary HIV counselling and testing centre and provides mobile voluntary counselling and testing services to personnel stationed in the interior of the country. | 71 تواصل البعثة تدريب أفرادها في مجال التوعية وتعميق الإحساس بآفة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز بالبعثة. |
Related searches : Legal Counselling - Counselling Service - Genetic Counselling - Counselling Session - Career Counselling - Marriage Counselling - Academic Counselling - Customer Counselling - Counselling Hours - Financial Counselling - Seek Counselling - Family Counselling - Counselling For