Translation of "marriage counselling" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Counselling - translation : Marriage - translation : Marriage counselling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Clarification of prevailing law is done through the mass media, during counselling, and when a marriage application is received. | وتتولى وسائل الإعلام توضيح القانون الساري عند تقديم المشورة وتلقي طلب لعقد الزواج. |
The Government and non governmental organizations, in supporting the family, emphasize preventive measures such as counselling before and during marriage. | وتشدد الحكومة والمنظمات غير الحكومية في دعمها لﻷسرة، على التدابير الوقائية مثل طلب المشورة قبل الزواج وخﻻله. |
Counselling | الاستحقاقات |
Also, the Agency had under its remit the Family Mediation Service, which consisted of a network of voluntary groups which provided marriage, relationship and bereavement counselling. | وتشجع المراكز على وجود بيئة مجتمعية داعمة في جو من الشراكة مع قطاع التطوع في المجتمع وقطاعه القانوني. |
Assistance and counselling | 2 المساعدة وإسداء المشورة |
Some counselling is also provided. | ويجري أيضا توفير المشورة. |
Training on staff counselling a | التدريب على إسداء المشورة للموظفين)أ( |
Marriage naturally follows a marriage meeting. | طبيعيا ان الزواج هو الذي يتبع اللقاء المدبر |
Nonfinancial services monitoring, counselling and training. | والخدمات غير المالية تقدم مباشرة وخاصة خدمات المتابعة وإسداء النصح والتدريب. |
Strengthening employment services and job counselling | تعزيز الخدمات المتعلقة بالعمالة وإسداء المشورة بشأن الوظائف |
Establish rehabilitation programmes including counselling services | وضع برامج اعادة التأهيل التي تشمل تقديم الخدمات اﻻستشارية |
(f) To provide health education, rehabilitation and counselling, including medical counselling, as key components of post operative care | (و) توفير التثقيف الصحي والتأهيل والمشورة، بما في ذلك المشورة الطبية، باعتبارها عناصر رئيسية للعناية اللاحقة للعمليات |
They need counselling on safe sex, counselling related to contraception and pregnancy and specific services in this respect. | وهم في حاجة إلى المشورة بشأن الممارسة المأمونة للجنس والمشورة المتعلقة بمنع الحمل والحمل والخدمات المحددة في هذا المجال. |
Schools need teachers trained in guidance and counselling to provide the guidance and counselling which their learners need. | تحتاج المدارس إلى معلمين مدربين على الإرشاد وعلى تقديم النصح من أجل تقديم النصح والمشورة للطلاب والطالبات الذين هم في حاجة إليها. |
Marriage | الزواج |
Marriage? | زواج |
Marriage? | زواج |
Marriage? | زواج |
Marriage? | نذر زواج |
An oldfashioned marriage Is my kind of marriage | إن الزواج من الطراز القديم هو الزواج الذى أفضله |
HIV AIDS counselling has also been provided. | وتوفر لهم أيضا الإرشاد فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز. |
(b) Staff development, career support and counselling | (ب) تطوير الموظفين ودعم التطور الوظيفي وتقديم المشورة |
(b) Staff development, career support and counselling | '2 تنمية قدرات الموظفين والدعم الوظيفي وإسداء المشورة |
Association for Counselling, Organization, Research and Development | رابطة المشورة والتنظيم والبحث والتنمية |
Counselling costs a great deal, you know? | كما تعلم تكاليف الاستشارة باهظة |
Because it's an arranged marriage, not a love marriage. | فزواجي مرتب له ان يكون وليس عن طريق علاقة حب. |
It was a marriage just like any other marriage. | لقد كان زواجا... مثل اي زواج |
NHRIs should facilitate counselling for women suffering violence | وعلى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان أن ت يس ر عملية الاستشارة للنساء اللواتي يعانين من العنف. |
Early marriage | الزواج المبكر |
Forced marriage | الزواج بالإكراه |
Early marriage | الزواج المبكر |
Child marriage | زواج الأطفال |
Marriage license? | رخصة الزواج |
Marriage license. | رخصة الزواج |
Marriage license. | رخصة زواج |
At marriage? | زواج |
What, marriage? | ماذا، الزواج |
Arranged marriage. | ترتيب الزواج |
Marriage to... | زواج من |
Modern marriage. | الزواج الحديث |
To marriage? | في الزواج |
Marriage Certificate | شهادة زواج |
Marriage license ? | وثيقة زواج |
(b) Strengthen developmental and mental health counselling services as well as reproductive health counselling and make them known and accessible to adolescents | (ب) تعزيز خدمات المشورة في مجال النمو والصحة العقلية والصحة الإنجابية ونشرها بين المراهقين وتسهيل وصولهم إليها |
Promises of marriage or betrothals do not make marriage obligatory. | ومع ذلك، فإن من شأن الفسخ التعسفي للخطبة أن يؤدي إلى الانفصال . |
Related searches : Legal Counselling - Counselling Service - Genetic Counselling - Counselling Session - Career Counselling - Personal Counselling - Academic Counselling - Customer Counselling - Counselling Hours - Financial Counselling - Seek Counselling - Family Counselling