Translation of "peripheral eurozone countries" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Countries - translation : Peripheral - translation : Peripheral eurozone countries - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The government bonds of peripheral eurozone countries thus became toxic. | وبالتالي، أصبحت سندات حكومات الدول الواقعة على أطراف منطقة اليورو سامة. |
A Grexit would hit European banks that hold peripheral eurozone countries sovereign bonds. | ذلك أن خروج اليونان من شأنه أن يلحق الضرر بالبنوك الأوروبية التي تحتفظ بسندات الديون السيادية للدول الواقعة على أطراف منطقة اليورو. |
All of these developments are now visible in the eurozone, particularly in its peripheral countries. | الآن أصبحت كل هذه التطورات واضحة في منطقة اليورو، وبخاصة في الدول الواقعة على أطرافها. |
Yields on government debt of peripheral eurozone countries are skyrocketing, because investors do not really know what the risks are. | فقد ارتفعت العائدات على الديون الحكومي للبلدان الواقعة على المحيط الخارجي لمنطقة اليورو إلى عنان السماء، لأن المستثمرين لا يعرفون حقا أين تكمن المخاطر. |
Above all, any realistic strategy for dealing with the eurozone crisis must involve massive write downs (forgiveness) of peripheral countries debt. | في المقام الأول من الأهمية، ينبغي لأي استراتيجية واقعية تتعامل مع أزمة منطقة اليورو أن تشتمل على عمليات شطب كبيرة (إعفاء) لديون البلدان الواقعة على أطراف المنطقة. |
In the wider European Union, countries like the United Kingdom or Hungary are as much afflicted by structural deficiencies as some peripheral eurozone countries are. | ففي الاتحاد الأوروبي الأوسع، تعاني بلدان مثل المملكة المتحدة أو المجر بنفس القدر من أوجه القصور البنيوية مثل بعض بلدان منطقة اليورو. |
Sixth, even if Greece and other peripheral eurozone countries are given significant debt relief, economic growth will not resume until competitiveness is restored. | سادسا، حتى في حالة منح اليونان وغيرها من بلدان منطقة اليورو المحيطية إعفاء كبيرا من الديون، فإن النمو الاقتصادي لن يعود قبل استعادة القدرة التنافسية. |
But now sovereign spreads in the peripheral eurozone countries have returned to the levels seen at the peak of the crisis in May. | غير أن الديون السيادية في بلدان منطقة اليورو الواقعة على محيطه الخارجي عادت الآن إلى مستويات الذروة التي بلغتها في أزمة مايو أيار. |
That, in turn, implies the need for a real exchange rate adjustment inside the eurozone, with peripheral countries production costs falling relative to those in the core. | وهذا بدوره يعني ضمنا الحاجة إلى تعديل حقيقي لسعر الصرف داخل منطقة اليورو، مع انحدار تكاليف الإنتاج في الدول الطرفية نسبة إلى مثيلاتها في دول القلب. |
Given their large, battered holdings of peripheral eurozone countries sovereign debt, many of Europe s thinly capitalized banks would be insolvent if their assets were marked to market. | ومن المؤكد أن عملية تقليص ديون هذه البنوك والتخلص من الروافع المالية من شأنها أن تمنع التعافي الاقتصادي. |
BRUSSELS The eurozone is being thrown into turmoil by a collective rush to the exits by investors. Yields on government debt of peripheral eurozone countries are skyrocketing, because investors do not really know what the risks are. | بروكسل ـ إن منطقة اليورو ي ز ج بها الآن إلى الاضطرابات بفعل اندفاع المستثمرين الجماعي إلى المخارج طلبا للنجاة. فقد ارتفعت العائدات على الديون الحكومي للبلدان الواقعة على المحيط الخارجي لمنطقة اليورو إلى عنان السماء، لأن المستثمرين لا يعرفون حقا أين تكمن المخاطر. |
Eurozone leaders must recognize that spending cuts will do nothing to stabilize the balance sheets of core country banks that are over exposed to peripheral countries sovereign debt. | يتعين على زعماء منطقة اليورو أن يدركوا أن خفض الإنفاق لن يفعل شيئا لتثبيت استقرار الموازنات العامة لبنوك دول القلب المعرضة بإفراط لديون الدول الطرفية السيادية. وإلى أن ترفض أوروبا التقشف لصالح نهج موجه نحو النمو، فإن كل علامات التعافي سوف يتبين أنها وهمية. |
Eurozone leaders must recognize that spending cuts will do nothing to stabilize the balance sheets of core country banks that are over exposed to peripheral countries sovereign debt. | يتعين على زعماء منطقة اليورو أن يدركوا أن خفض الإنفاق لن يفعل شيئا لتثبيت استقرار الموازنات العامة لبنوك دول القلب المعرضة بإفراط لديون الدول الطرفية السيادية. |
BRUSSELS The most visible symptom of the crisis in the eurozone has been the high and variable risk premiums that its peripheral countries now must pay on their public debt. | بروكسل ــ كان الع ر ض الأكثر وضوحا للأزمة في منطقة اليورو علاوات المخاطر المرتفعة والمتغيرة التي بات لزاما على الدول الواقعة على أطرافها أن تدفعها الآن على ديونها العامة. |
The peripheral countries suffer from severe stock and flow imbalances. | وتعاني الدول الطرفية من خلل شديد في توازن المخزون والتدفقات. |
Second, wealth transfers to peripheral countries, while controversial, are necessary. | وثانيا، تشكل تحويلات الثروة إلى الدول الط ر فية ضرورة أساسية، على الرغم من كونها مثيرة للجدال. |
First, a trillion dollar bailout package in May prevented an immediate default by Greece and a break up of the eurozone. But now sovereign spreads in the peripheral eurozone countries have returned to the levels seen at the peak of the crisis in May. | فأولا، نجحت حزمة الإنقاذ في شهر مايو أيار، والتي بلغت قيمتها تريليون دولار، في منع التخلف المباشر عن سداد الديون اليونانية وتفكك منطقة اليورو. غير أن الديون السيادية في بلدان منطقة اليورو الواقعة على محيطه الخارجي عادت الآن إلى مستويات الذروة التي بلغتها في أزمة مايو أيار. |
Similarly, with its outright monetary transaction (OMT) program, the European Central Bank has offered to buy peripheral eurozone countries sovereign bonds in the secondary market provided that they sign up to agreed reforms. | وعلى نحو مماثل، قدم البنك المركزي الأوروبي، من خلال برنامج المعاملات النقدية الصريحة، عرضا بشراء السندات السيادية للدول الواقعة على أطراف منطقة اليورو في السوق الثانوية ــ شريطة قبول هذه الدول للإصلاحات المتفق عليها. |
A similar adjustment within the eurozone, assuming similar productivity performance, would require wages in the troubled peripheral countries to rise more slowly than in Germany for a number of years, thus restoring their competitiveness. | وأي تعديل مماثل داخل منطقة اليورو، على افتراض تماثل الأداء الإنتاجي، سوف يتطلب رفع الأجور في الدول الطرفية المتعثرة بمعدل أبطأ من مثيلاتها في ألمانيا لعدد من السنوات، وبالتالي استعادة قدرتها التنافسية. |
The Fund is doing Europe s people no favor by failing to push aggressively for a more realistic solution, including dramatic debt write downs for peripheral eurozone countries and re allocating core country guarantees elsewhere. | والواقع أن صندوق النقد الدولي لا يسدي شعوب أوروبا صنيعا عندما يتقاعس عن الضغط بقوة من أجل التوصل إلى حل أكثر واقعية، بما في ذلك شطب ديون البلدان الواقعة على حافة منطقة اليورو وإعادة تخصيص ضمانات البلدان الأساسية إلى أماكن أخرى. |
Peripheral tests | اختبارات الملحقات |
System peripheral | ملحقة للنظام |
But the pain will not be shared evenly across the eurozone. To rebalance their budgets and regain competitiveness, peripheral countries will eliminate thousands of public sector jobs the very jobs that middle aged workers dominate. | ولكن الآلام لن تكون موزعة بالتساوي في مختلف أنحاء منطقة اليورو. ففي محاولة لإعادة ضبط ميزانياتها واستعادة القدرة التنافسية، سوف تضطر البلدان الواقعة على أطراف المنطقة إلى إلغاء الآلاف من وظائف القطاع العام ــ وهي نفس الوظائف التي يهيمن عليها العاملون في منتصف العمر. |
With bonds of peripheral eurozone nations continuing to fall in value, the risk of Irish, Greek, and Portuguese sovereign defaults is higher than ever. | فمع استمرار قيمة سندات بلدان منطقة اليورو المحيطية في الانخفاض، أصبحت احتمالات تخلف أيرلندا واليونان والبرتغال عن سداد ديونها السيادية أعلى من أي وقت مضى. |
Other peripheral countries already have Greek style problems of debt sustainability and eroded competitiveness. | ذلك أن دولا أخرى واقعة على أطراف منطقة اليورو تعاني من مشاكل أشبه بالمشاكل التي تواجهها اليونان فيما يتصل باستدامة الديون وتآكل القدرة التنافسية. |
The peripheral countries might just experience enough growth to sustain their ambitious austerity commitments. | وقد تشهد البلدان الواقعة على المحيط الخارجي لأوروبا القدر الكافي من النمو لتمكينها من الوفاء بالتزامات التقشف الطموحة. |
During the single currency s first decade, private investors belief in the equality of all eurozone sovereign bonds kept interest rates low in the peripheral countries, even as their governments ran up large deficits and accumulated massive debt. | وأثناء العقد الأول من عمر العملة الموحدة، كان اعتقاد المستثمرين بالمساواة بين كل السندات السيادية لبلدان منطقة اليورو سببا في الإبقاء على أسعار الفائدة منخفضة في البلدان الواقعة على أطراف المنطقة، حتى في حين تتحمل حكوماتها عجزا ضخما وديونا هائلة متراكمة. |
Generic system peripheral | ملحق نظام عام |
Unknown system peripheral | ملحقة للنظام مجهولة |
The peripheral countries external deficits are falling rapidly, thus diminishing the need for foreign financing. | إن العجز الخارجي لدى دول منطقة اليورو الطرفية ينخفض بسرعة، وهو ما من شأنه أن يقلل الحاجة إلى التمويل الخارجي. |
All of these developments are now visible in the eurozone, particularly in its peripheral countries. Risk premiums started rising above benign levels in 2009, and then more strongly in 2011 2012, while capital flight became rampant in 2011. | الآن أصبحت كل هذه التطورات واضحة في منطقة اليورو، وبخاصة في الدول الواقعة على أطرافها. فقد بدأت علاوات المخاطر في الارتفاع إلى ما هو أعلى من المستويات الحميدة في عام 2009، ثم بقوة أكبر أثناء الفترة 2011 2012، في حين أصبح هروب رؤوس الأموال على أشده في عام 2011. |
The eurozone crisis will not be resolved until this internal imbalance is reduced to a sustainable level, which requires not only fiscal adjustment in the troubled peripheral economies, but also balance of payments adjustments across the eurozone as a whole. | لن ت ح ل أزمة منطقة اليورو ما لم يتم تقليص هذا الخلل الداخلي في التوازن إلى مستوى محتمل، ولن يتطلب هذا إجراء تعديلات مالية في الاقتصادات الطرفية المتعثرة فحسب، بل وأيضا تعديل ميزان المدفوعات في مختلف أنحاء منطقة اليورو. |
Nonetheless, the German model does hold some useful lessons for the eurozone s embattled peripheral countries today. | ورغم كل هذا فإن النموذج الألماني يحمل بعض الدروس المفيدة لدول منطقة اليورو الطرفية المتعثرة اليوم. |
Shifting the entire adjustment burden onto peripheral countries with current account deficits, while core countries continue to run surpluses, obstructs adjustment. | ومن المؤكد أن إلقاء عبء التكيف بالكامل على كاهل الدول الطرفية التي تعاني من عجز في الحساب الجاري، مع استمرار دول القلب في تكديس الفوائض، من شأنه أن يعوق عملية التكيف. |
Second, all eurozone countries are effectively in the same boat. | والثاني أن كل بلدان منطقة اليورو تبحر في نفس القارب. |
Although a weaker euro would not increase their competitiveness relative to Germany and other eurozone countries, it would improve their competitiveness relative to all non eurozone countries. | ورغم أن ضعف اليورو لن يؤدي إلى زيادة قدرتها التنافسية نسبة إلى ألمانيا ودول منطقة اليورو الأخرى، فإنه كفيل بتحسين قدرتها التنافسية بالمقارنة بكل الدول من خارج منطقة اليورو. |
That means that courageous structural reforms must still be pursued in the peripheral countries indeed, throughout Europe. | وهذا يعني ضرورة تنفيذ الإصلاحات البنيوية الشجاعة في الدول الطرفية ــ بل وفي مختلف أنحاء أوروبا. |
It has not resolved the fundamental economic imbalances between eurozone countries. | فهي لم تحل الخلل الجوهري في التوازن الاقتصادي بين بلدان منطقة اليورو. |
Several countries successfully joined the eurozone after fiscal and monetary reforms. | وانضم عدد كبير من البلدان بنجاح إلى منطقة اليورو بعد تنفيذ الإصلاحات الضريبية والنقدية المطلوبة. |
Two thirds of all refinancing loans within the eurozone were granted within the GIPS countries, despite the fact that these countries account for only 18 of eurozone GDP. | وكان ثلثا قروض إعادة التمويل داخل منطقة اليورو موجهة إلى هذه البلدان الأربعة، رغم أنها تمثل 18 فقط من الناتج المحلي الإجمالي لمنطقة اليورو. |
No one seems to have the power to impose a sensible resolution of its peripheral countries debt crisis. | فلا يبدو أن أحدا يملك سلطة فرض حل معقول لأزمة الديون التي تواجه الدول الواقعة على أطرافها. |
No one seems to have the power to impose a sensible resolution of its peripheral countries debt crisis. | ويبدو أن أحدا لا يملك سلطة فرض حل معقول لأزمة الديون التي ألمت بالبلدان الواقعة على المحيط الخارجي لأوروبا. |
The reforms undertaken in some peripheral countries are much deeper than those undertaken by Germany a decade ago. | الواقع أن الإصلاحات التي نفذتها بعض الدول الطرفية كانت أكثر عمقا من تلك التي نفذتها ألمانيا قبل عقد من الزمان. |
Germany s binding fiscal rules set a positive example for other eurozone countries. | إن القواعد المالية الملزمة التي وضعتها ألمانيا تشكل مثالا إيجابيا لغيرها من بلدان منقطة اليورو. |
Finally, adverse contagion is extending beyond the 17 countries in the eurozone. | وأخيرا، تمتد العدوى المؤذية إلى خارج دول منطقة اليورو السبع عشرة. |
Related searches : Peripheral Eurozone - Eurozone Countries - Peripheral Countries - Peripheral European Countries - Eurozone Equities - Eurozone Bonds - Eurozone Periphery - Eurozone Members - Eurozone Banks - Eurozone Economy - Core Eurozone - Eurozone Core - Eurozone Recovery