Translation of "period of project" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Period - translation : Period of project - translation : Project - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Report formats varied from project to project and from reporting period to reporting period. | )ج( كانت أشكال التقارير تختلف من مشروع الى مشروع ومن فترة إبﻻغ الى فترة إبﻻغ أخرى. |
The project has been planned for a period of two years. | والمقرر أن يستمر هذا المشروع لمدة سنتين. |
Project funding of 38.3 million was approved during the period 1991 1994. | وجرت الموافقة في الفترة ١٩٩١ ١٩٩٤ على تمويل مشاريع تبلغ قيمتها ٣٨,٣ مليون دوﻻر. |
Project participants shall select a crediting period for a proposed project activity from one of the following alternative approaches | 49 يختار المشتركون في المشروع مدة اعتماد لنشاط مشروع مقترح من نهج واحد من النهج البديلة التالية |
After a period of preparation, the project started its training courses in 2003. | وبعد فترة من الإعداد، بدأ المشروع دوراته التدريبية في عام 2003. |
Project participants shall select a crediting period for a proposed small scale CDM project activity from one of the following alternatives | 29 يختار المشتركون في المشروع فترة استحقاق لنشاط مشروع صغير مقترح للآلية من بين واحد من البديلين التاليين |
The project is estimated at a total of 30 million for a five year period. | وتقدر التكلفة الإجمالية لهذا المشروع لمدة خمس سنوات بنحو 30 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Project activities increased by over 40 per cent compared to the previous period. | وزادت أنشطة المشاريع بنسبة تتجاوز ٠٤ في المائة مقارنة بالفترة السابقة. |
No quick impact project was implemented during the period owing to the delayed recruitment of civilian personnel. | رابعا نفقات الفترة من 1 أيار مايو إلى 30 حزيران يونيه 2004 |
The tasks of the project can be organized into two major groups during its two year period | 54 يمكن تصنيف مهام المشروع في مجموعتين رئيسيتين أثناء فترة السنتين على النحو التالي |
Significant progress was made during the reporting period in the implementation of the Palestine Refugee Records Project. | 27 وقد أحرز تقدم كبير خلال الفترة المشمولة بالتقرير في تنفيذ مشروع سجلات اللاجئين الفلسطينيين. |
The project was programmed for the following mandate period, but was initiated instead in the period under review to take advantage of political developments in Mozambique. | فقد ب رمج المشروع لفترة الوﻻية المقبلة ولكن ش رع فيه بدﻻ من ذلك في الفترة قيد اﻻستعراض لﻻستفادة من التطورات السياسية في موزامبيق. |
The crediting period shall begin at the start of the afforestation or reforestation project activity under the CDM. | 23 تبدأ فترة اعتماد الوحدات عند بدء نشاط مشروع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
The project targeted girls in the 10 17 age group and continued for a period of five years. | واستهدف المشروع الفتيات من الفئة العمرية (10 17) سنة، ومدة هذا المشروع خمس سنوات. |
Each lCER shall expire at the end of the crediting period or, where a renewable crediting period is chosen in accordance with paragraph 23 (a) above, at the end of the last crediting period of the project activity. | 46 تنتهي صلاحية كل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل بانتهاء فترة المستحقات أو، في حالة اختيار تجديد فترة المستحقات وفقا للفقرة 23(أ) أعلاه، بانتهاء آخر فترة المستحقات لنشاط المشروع. |
The substantive report and the request for funding of third period of activities of the project was submitted to the donor. | وق دم إلى الجهة المانحة التقرير الموضوعي وطلب لتمويل الفترة الثالثة من أنشطة المشروع. |
College activities during the reporting period were organized within the context of six (latterly, 10) project areas or clusters. | 15 كانــت أنشطة الكليــة خــلال الفتــرة المشمولــة بالتقريـــر تنظم فـــي إطار ستة (ومؤخرا 10) مناطق أو مجموعات مشاريع. |
The 212 project evaluations conducted during the reporting period covered all practice areas and geographical regions. | 38 أما ما تم إجراؤه خلال الفترة المشمولة بالتقرير من تقييمات المشاريع وعددها 212 تقييما، فهي تقييمات غطت جميع مجالات الممارسة وجميع المناطق الجغرافية. |
The crediting period shall begin at the start of the small scale afforestation or reforestation project activity under the CDM. | 21 وتبدأ فترة اعتماد الوحدات عند بدء نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
The crediting period for a proposed afforestation or reforestation project activity under the CDM shall be either | وفترة الاعتماد هذه لنشاط المشروع المقترح للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة تكون إما |
Since the start of this project, and over a period of three months, they have distributed mushrooms across Eastern Ghouta free of charge. | منذ بداية هذا المشروع، وعلى مدى ثلاثة أشهر، وزعوا الفطر في الغوطة الشرقي ة مج ان ا. |
112. During the period under review the World Bank completed the preparation and appraisal of the Emergency Reconstruction and Rehabilitation Project. | ٢١١ انتهى البنك الدولي خﻻل الفترة المستعرضة من إعداد وتقييم مشروع التعمير واﻹنعاش الطارئين. |
(vi) Deferred income for other trust funds comprises contributions received in respect of project budgets which extend beyond the current period, together with the programme support income relating to those project budgets | apos ٦ apos اﻹيرادات المؤجلة لصناديق استئمانية أخرى تشمل المساهمات المقبوضة بالنسبة لميزانيات مشاريع تتجاوز الفترة الحالية، باﻹضافة إلى إيرادات دعم البرامج المتصلة بتلك الميزانيات المشاريعية |
(vii) Deferred income for other trust funds comprises contributions received in respect of project budgets which extend beyond the current period, together with the programme support income relating to those project budgets. | apos ٧ apos تشمل إيرادات الصناديق اﻻستئمانية اﻷخرى المقبوضة مقدما اشتراكات واردة فيما يتعلق بميزانيات مشاريع يمتد أجلها الى ما بعد الفترة الجارية، جنبا الى جنب مع إيرادات دعم البرامج المتصلة بميزانيات تلك المشاريع. |
The crediting period for a proposed small scale afforestation or reforestation project activity under the CDM shall be either of the following | وفترة الاعتماد هذه لنشاط المشروع الصغير المقترح للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة تكون إما |
The phase out period depends on the policies of national governments and to a lesser extent on the quantity of MB and types of uses. The amount of MB eliminated per year varies greatly from project to project. | وتعتمد فترة التخلص التدريجي على سياسات الحكومات القطرية وتعتمد كذلك، ولكن إلى مدى أقل، على كمية بروميد الميثيل وأنواع الاستخدامات.وتختلف إلى حد كبير كمية بروميد الميثيل التي يتم إزالتها من مشروع لآخر. |
The phase out period depends on the policies of national governments and to a lesser extent on the quantity of MB and types of uses. The amount of MB eliminated per year varies greatly from project to project. | وتعتمد فترة التخلص على سياسات الحكومات القطرية وتعتمد كذلك ولكن إلى مدى أقل على كمية بروميد الميثيل وأنواع الاستخدامات.وتختلف إلى حد كبير كمية بروميد الميثيل التي يتم إزالتها من مشروع لآخر. |
This has resulted in the further deferral of those projects to future bienniums, owing to the unlikelihood of project completion during the financial period. | وقد أدى ذلك الى زيادة تأجيل تنفيذ هذه المشاريع الى فترة سنتين مقبلة ﻷن من المستبعد إنجاز المشاريع خﻻل الفترة المالية. |
This is because of the length of time it takes to implement the project and the commitment of resources required for such a long period. | وهذا يرجع إلى طول الفترة الزمنية التي يستغرقها تنفيذ المشروع وتخصيص الموارد اللازمة لمثل هذه الفترة الطويلة. |
Modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period of the Kyoto Protocol | طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو |
80. A UNDP funded project entitled quot Rehabilitation and development of accelerated training programme quot was officially approved during the period under review. | ٠٨ واعتمد رسميا خﻻل الفترة قيد اﻻستعراض مشروع يموله برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي وعنوانه quot تنشيط وتنمية برنامج التدريب المعجل quot . |
Preparation of technical assistance and investment projects must begin well before stage two, in light of the intensive 12 to 18 month project preparation period. | وينبغي بدء اﻹعداد لمشاريع المساعدة التقنية واﻻستثمار بوقت كبير قبل هذه المرحلة، وذلك نظرا لفترة اﻹعداد المكثف للمشاريع وهي تمتد من ١٢ الى ١٨ شهرا. |
9. Acknowledges the continuing support which New Zealand has committed to the Modern House of Tokelau project in the period 2001 2002, and the cooperation of the United Nations Development Programme in aligning its programmes under the project | 9 تعترف بالدعم المتواصل الذي التزمت نيوزيلندا بتقديمه لمشروع الدار الحديثة لتوكيلاو في الفترة 2001 2002، وبتعاون برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على جعل برامجه تتماشى مع المشروع |
Date of Period Date of Period | تاريخ اﻹحالة |
Modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period of the Kyoto Protocol 26 | طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو(2) 29 |
Over a two year period, the project will examine how States could realistically begin a serious process towards the complete elimination of nuclear weapons. | وسيتناول هذا المشروع بالدراسة خلال فترة مدتها سنتان كيف يمكن للدول أن تشرع بصورة واقعية في عملية جادة تؤدي إلى الإزالة التامة للأسلحة النووية. |
Project for a Europe Africa permanent link through the Strait of Gibraltar report on studies and activities carried out through the period 2003 2004 | مشروع الربط القار بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق تقرير عن الدراسات والأنشطة المنجزة خلال الفترة 2003 2004 |
Each CER shall have a unique serial number comprising the following elements Commitment period the commitment period for which the CER is issued Party of origin the Party which hosted the CDM project activity, using the two letter country code defined by ISO 3166 Type this shall identify the unit as a CER Unit a number unique to the CER for the identified commitment period and Party of origin Project identifier a number unique to the CDM project activity for the Party of origin. | (ب) طرف المنشأ الطرف الذي استضاف نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة والذي سيستخدم الرمز القطري المؤلف من حرفين كما حددته المنظمة الدولية للتوحيد القياسي (إيزو 3166) |
The five regional commissions have been jointly implementing a project on Capacity building for the Development of Interregional Transport Linkages over the period of 2003 2006. | 36 وتشاركت اللجان الإقليمية الخمس في تنفيذ مشروع لبناء القدرات من أجل تطوير وصلات النقل الأقاليمية على مدار الفترة 2003 2006. |
CMP.1 Modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period | ثالثا اعتماد المقررات التي أحالها مؤتمر الأطراف إلى الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
The claim unit is for loss in fish catch caused by the delay as well as project expenses incurred during the period of the delay. | وتتعلق هذه الوحدة من المطالبة بخسائر في كميات الصيد بفعل التأخير المذكورة فضلا عن مصروفات المشروع المتكبدة خلال فترة التأخير. |
During the reporting period, the HIV AIDS Global Fund task force continued to develop technical documents necessary to commence implementation of a five year project. | فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
Positive results have been achieved during this period, despite several obstacles encountered in the implementation of the project mainly in relation to security and funding. | وقد تحققت نتائج إيجابية خﻻل هذه الفترة، بالرغم من العقبات العديدة المصادفة في تنفيذ المشروع، وخاصة فيما يتعلق باﻷمن والتمويل. |
In the period preceding the sanctions, the Environmental Protection Project for the area of Bor was prepared and financial support was requested from international institutions. | وفي فترة ما قبل الجزاءات، كان قد أعد مشروع حماية البيئة في منطقة بور والتمس الدعم المالي له من مؤسسات دولية. |
Start project in User Mode, regardless of the project settings. | ابدأ مشروع بوصة المستخدم الوضع مشروع خصائص. |
Related searches : Project Construction Period - Project Implementation Period - Period Of Examination - Period Of Depression - Period Of Tenancy - Period Of Construction - Period Of Duty - Period Of Incapacity - Period Of Introduction - Period Of Induction - Period Of Disability - Period Of Origin - Period Of Shipment