Translation of "performed from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Apart from my judicial functions, as Chief Magistrate I also performed administrative functions. | وإلى جانب مهامي القضائية، قمت كرئيس للقضاة بأداة مهام إدارية. |
I don't want to hear from you until the operation has been performed. | إننى لا أريد أن أسمع عنك مرة أخرى حتى تجرى الجراحة |
Sami performed ghusl. | اغتسل سامي. |
Sami performed wudu. | توض أ سامي. |
Sami performed ablution. | توض أ سامي. |
France performed marvelously. | وكان أداء فرنسا رائعا. |
Restore not performed. | الاستعادة غير متاحة. |
(a) Exemption from jurisdiction for all acts performed in the discharge of their duties | (أ) الحصانـة من الولاية القضائية عن أي أعمال يقومون بها أثناء أدائهم لمهامهم |
History is filled with such violent acts performed by extremist groups from western countries. | التاريخ مليء بأعمال عنف تقوم بها الجماعات المتطرفة من الدول الغربية |
Investigations were performed separately. | أما التحقيقات فتنجز بشكل منفصل. |
This unpleasant task was performed by two Gadna units brought to the village from Jerusalem. | وقد قام بهذا العمل اثنتان من وحدات الجادنا أحضروهم من قرية في القدس. |
You gave deeply from yourselves and performed magnificently, and you inspired us and you humbled us. | لقد قدمتم من عمق من أنفسكم وأديتم بروعة، وأنتم مصدر إلهام لنا |
Sami performed procedures on patients. | كان سامي يجري عملي ات على المرضى. |
The operation cannot be performed. | تعذ ر إجراء العملية |
Antepartum foetal testing is performed. | ويجري اختبار للحمل قبل الولادة. |
Budgeted Cost of Work Performed | وضع ميزاني ة التكلفة من العمل مؤد ى |
Actual Cost of Work Performed | فعلي التكلفة من العمل مؤد ى |
Functions performed by information centres | الوظائف التي تؤديها مراكز اﻹعﻻم |
I have not been performed. | ،لا أملك براعم تذوق لكني أجزم أن ها رائعة ! ابتعد عني بينما أعمل |
Geolocation performed using KDE4 Marble interface | العتاد صلب واجهة |
(b) Functions performed by regional representation | )ب( الوظائف التي يؤديها التمثيل اﻻقليمي |
And I performed a duty today. | ولقد قمت بواجبات اليوم |
Alternatively, such a task could be performed by a spokesperson from the Secretariat, specifically designated for that purpose. | وكبديل، يمكن أن يقوم بهذه المهمة متحدث رسمي من اﻷمانة العامة، يخصص لهذه المهمة على وجه التحديد. |
Surgeons performed life saving surgery on Fadil. | أجرى الجر احون عملي ة جراحي ة أنقذت حياة فاضل. |
Sami performed ablution for the evening prayer. | توض أ سامي لصلاة المغرب. |
Sami performed the noon prayer with Fadil. | صل ى سامي صلاة الظ هر مع فاضل. |
Sami performed the afternoon prayer behind Fadil. | صل ى سامي صلاة العصر خلف فاضل. |
The file integrity check was performed successfully. | أنجز اختبار سلامة الملف بنجاح. |
Asset markets performed reasonably well in 2010. | فقد كان أداء أسواق الأصول معقولا في عام 2010. |
Historically, the stock market has performed well. | من الثابت تاريخيا أن أداء سوق البورصة كان طيبا . |
Liver transplants are performed in specialist centers. | وتجرى عمليات زرع الكبد في مراكز متخصصة. |
Wollaston also performed important work in electricity. | كما قام ولاستون بتنفيذ أعمال هامة في مجال الكهرباء. |
In 1976 he performed his first hajj. | وقام في عام 1976 بتأدية الحج. |
(b) The functions to be performed, including | (ب) المهام التي يتعين أداؤها، بما في ذلك |
(d) A description of the work performed | (د) عرضا للعمل المنجز |
We believe we have performed responsible releases. | بإطلاق بكل مسئولية. لقد قمنا بتسجيل تزاوج للحيوانات الم طلق سراحها في الطبيعة، |
The operation will be performed... by me. | من سيجرى عليها العملية هو... انا . كما ترون, انا ضالع فى... |
You performed a beautiful robbery last night. | لقد أديت سرقه رائعه الليله الماضيه |
After all, you performed an enormous task. | بربك ! |
Some revolting sacrificial rite has been performed. | لقد أجريت عليه بعض الطقوس المقززة |
You then performed surgery upon the plaintiff? | ثم أجريت جراحة للمدعي |
These reviews are performed on the basis of detailed OECD country reports, which benefit from the reviewed countries' input. | ويستند في هذه الاستعراضات إلى التقارير القطرية المفصلة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، التي تستفيد من إسهام البلدان التي يشملها الاستعراض. |
In developing countries, mortality resulting from complications of poorly performed abortions accounts for a significant percentage of maternal deaths. | وفي البلدان النامية، تستأثر وفيات اﻷمهات الناجمة عن مضاعفات عمليات اﻻجهاض الرديئة التي تجرى لهن بنسبة مئوية كبيرة من حاﻻت وفاتهن. |
I'm talking about turn it into the data that it was made from, which is how it was performed. | أنا أتكلم عن تحويلها إلى البيانات التى صنعت منها فى الأساس, و التى أديت من خلالها. |
From the perspective of the procuring entity, an abnormally low tender involves a risk that the contract cannot be performed, or performed at the price tendered, and additional costs and delays to the project may therefore ensue. | أما من منظور الجهة المشترية، فإن العطاء المنخفض انخفاضا غير عادي ينطوي على خطر عدم التمكن من تنفيذ العقد أو تنفيذه بالسعر المقد م في العطاء مع إمكانية نشوء تكاليف إضافية وتأخيرات في المشروع نتيجة لذلك. |
Related searches : Were Performed From - Functions Performed - Performed With - Performed Better - Performed For - Have Performed - Test Performed - Performed Through - Performed Using - Performed Poorly - We Performed - Has Performed - Tasks Performed