Translation of "performance of procedures" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Performance - translation : Performance of procedures - translation : Procedures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
DPKO should review the procedures for UNMO performance appraisals and ensure consistent adherence by missions (para. | مقر قيادة قطاع المراقبين العسكريين |
Gender bias is embedded in employment, training and promotion rules and procedures, administrative regulations, and performance evaluation. | فالتحيز ضد المرأة متضمن في قواعد وإجراءات التوظيف والتدريب والترقية، وفي اﻷنظمة اﻹدارية، وتقييمات اﻷداء. |
61. The system and procedures in the selection and monitoring of performance of fellows at the Fellowship Service need to be improved. | ٦١ يلزم تحسين النظام واﻻجراءات المتبعة في دائرة الزماﻻت في اختيار من يحصلون على زماﻻت ورصد أدائهم. |
At the institutional level, rules, management systems and administrative procedures should require honest reporting, sharing of information and accountability for performance. | وعلى الصعيد المؤسسي، ينبغي للقواعد ونظم الإدارة والإجراءات الإدارية أن تشترط النزاهة في رفع التقارير وتبادل المعلومات والقدرة على المحاسبة على الأداء. |
(c) The efficiency of procurement procedures and the use of measures or indicators to assist in monitoring the performance of purchasing sections and of suppliers. | )ج( فعالية إجراءات الشراء واﻻستعانة بالتدابير والمؤشرات في رصد أداء أقسام المشتريات والموردين. |
UNDP should establish a task force to produce a clear, realistic plan for adding RCA performance criteria and adjusting procedures. | 103 على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن ينشئ فرقة عمل لوضع خطة واضحة وعملية لإضافة معايير الأداء وإجراءات الضبط الخاصة بتقييم النتائج والكفاءات. |
By the same resolution, the Assembly requested the Secretary General to ensure that for those staff members whose performance evaluations consistently show poor levels of performance procedures outlined in staff regulation 9.1 (a) are effectively applied. | وبموجب القرار ذاته، طلبت الجمعية إلى اﻷمين العام أن يكفل التطبيق الفعال لﻹجراءات الواردة في الفقرة )أ( من البند ٩ ١ من النظام اﻷساسي للموظفين على الموظفين الذين تبيﱢن تقييمات أدائهم باستمرار مستويات أداء ضعيفة. |
Promotion of legal instruments promotion and monitoring of the application of the United Nations Code of Uniform Standards and Procedures for the Performance of Draught Surveys of Coal Cargoes. | تعزيز الصكوك القانونية تعزيز ورصد تطبيق مدونة اﻷمم المتحدة للمعايير واﻻجراءات الموحدة المتعلقة بإنجاز عمليات المسح المتقاطع لشحنات الفحم. |
The Commission recalled that the introduction of client feedback into the performance pay procedures was expected to trail the development of the other components of the pilot study. | 40 وأشارت اللجنة إلى أنـه من المتوقع أن يتأخـر إدخال التغذية المرتدة من الزبائن في إجراءات دفع الأجـر حسب الأداء عن وضع العناصر الأخرى للدراسة التجريبية. |
99. At the end of 1992, ITC streamlined procedures for the submission of performance reports (PPRs) to donors for trust fund projects, by introducing a standard report format. | ٩٩ وفي نهاية عام ١٩٩٢، نسق المركز إجراءات تقديم تقارير اﻷداء الى الجهات المانحة بالنسبة لمشاريع الصناديق اﻻئتمانية، فقد أخذ بشكل جديد موحد للتقارير. |
It is also necessary to develop honourable and fair procedures to terminate the services of those staff members whose performance has failed to fulfil the promise of earlier years. | كما يلزم إعداد إجراءات مشرﱢفة وعادلة ﻹنهاء خدمة الموظفين الذين لم يف اداؤهم بتوقعات السنوات السابقة. |
(b) Procedures to guarantee transparency in decision making, accountability in performance and access to information, including open briefings and interaction with all interested parties | (ب) اتخاذ الإجراءات اللازمة لضمان الشفافية في اتخاذ القرارات، والمساءلة في الأداء والحصول على المعلومات بما في ذلك الإحاطات الإعلامية المفتوحة والتفاعل مع الأطراف المهتمة |
Quality assurance includes all actions taken to confirm that standards and procedures are adhered to and delivered products or services meet stipulated performance requirements. | ويشمل ضمان الجودة جميع الإجراءات المتخذة لتأكيد أنه تم الالتزام بالمعايير والإجراءات، وأن المنتجات أو الخدمات التي جرى إنجازها تفي بمتطلبات الأداء المنصوص عليها. |
(c) To redefine budgeting and related rules, procedures, processes and formats to become, output , impact or performance oriented, rather than input or supply oriented | )ج( إعادة تعريف قواعد وإجراءات وعمليات ونماذج الميزنة وما يتصل بها بحيث تصبح موجهة نحو الناتج أو اﻷثر أو اﻷداء ﻻ نحو المدخﻻت أو العرض |
Monitoring of performance | رصد الأداء |
Development of procedures | باء وضع الإجراءات |
The overall aim is to strengthen the Unit and streamline its working procedures and programming methods with a view to enhancing its productivity and performance. | وأما الهدف العام فهو تعزيز الوحدة وتبسيط إجراءات عملها واسلوب برمجتها بغية تعزيز إنتاجياتها وأدائها. |
Depending on the performance of the operational budget during 2005, any surplus would be used, if needed, in accordance with the purposes and procedures defined for the operational budget. | وتبعا لأداء الميزانية العملياتية خلال عام 2005، سي ستخدم أي فائض إذا لزم الأمر وفقا للأغراض والإجراءات المحد دة للميزانية العملياتية. |
The Department of Peacekeeping Operations had been in discussions with the Procurement Service to streamline the procedures for performance evaluation by the missions and subsequent reporting to the Service. | 96 وعلى سبيل المثال، تم منح عقد قيمته 32 مليون دولار من أجل توفير إمدادات الطاقة دون انقطاع لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، دون طلب سند ضمان حسن الأداء اللازم. |
Continued duty of performance | استمرار واجب الوفاء |
Performance of financial resources | قسم الشؤون القانونية (7 وظائف) |
E. Impossibility of performance | هاء استحالة الوفاء |
Recognition of outstanding performance. | تقدير الأداء المتفوق. |
...in a performance of.... | ... فيالأداء... |
That performance of yours. | ! يا للآداء |
This research focuses on individual personality and group characteristics related to task performance in order to develop more effective selection and training procedures for specific tasks. | وهذا البحث يركز على شخصية الفرد وخصائص المجموعات فيما يتصل بأداء المهام، بغية استحداث إجراءات أكثر فعالية فيما يتصل بعمليتي اﻻختيار والتدريب من أجل أداء مهام بعينها. |
During the biennium, methodologies and procedures for programme budgeting, medium term planning and programme performance monitoring will continue to be reviewed, improved and revised, as necessary. | وخﻻل فترة السنتين، سيستمر القيام، عند اﻻقتضاء، باستعراض وتحسين وتنقيح المنهجيات واﻹجراءات المتعلقة بميزنة البرامج والتخطيط المتوسط اﻷجل واﻷداء البرنامجي. |
INTERIM REPORT OF THE EXTERNAL AUDITOR, FINANCIAL PERFORMANCE REPORT AND PROGRAMME PERFORMANCE REPORT | التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي والتقرير المؤقت عن الأداء المالي والتقرير المؤقت عن أداء البرنامج بشأن فترة السنتين 2004 2005 |
And then here's the reconstructed performance now with the timings of the performance. | وبعد ذلك هنا إعادة بناء الأداء الآن مع التوقيت للأداء . |
(a) Training of managers in preparing performance agreements, setting objectives, establishing performance indicators and linking overall objectives to individual performance objectives | )أ( تدريب المديرين على إعداد اتفاقات اﻷداء وتحديد اﻷهداف ووضع مؤشرات اﻷداء وربط اﻷهداف العامة بأهداف اﻷداء الفردية |
(a) The establishment of a Management Performance Board to assess the performance of senior managers | (أ) إنشاء مجلس للأداء الإداري يتولى تقييم أداء كبار المديرين |
The discontinuance of summary records would affect the Commission apos s procedures and methods of work and have a negative impact on its performance of the tasks entrusted to it by the General Assembly. | ووقف إصدار المحاضر الموجزة سيؤثر على إجراءات اللجنة وأساليب عملها وسيكون له أثر سلبي على أدائها للمهام التي أسندتها إليها الجمعية العامة. |
Performance | الأداء |
Performance | الأداءComment |
He hoped that UNIDO would further strengthen performance management and would focus on meeting the priority needs of developing countries, improving its internal procedures, and consolidating and expanding its financial resources. | وأعرب عن أمله في أن تمضي اليونيدو في تعزيز إدارة الأداء وأن ترك ز على تلبية الاحتياجات ذات الأولوية بالنسبة للبلدان النامية، وتحسين إجراءاتها الداخلية وتعزيز مواردها المالية وتوسيعها. |
Comment by the Administration. The Office of Audit and Performance Review has incorporated procedures in its country office audit guide to ensure that audit clauses are included in all project agreements. | 193 تعليقات الإدارة أدرج مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء ضمن دليله الخاص بمراجعة حسابات المكاتب القطرية إجراءات لضمان اشتمال جميع اتفاقات المشاريع على أحكام خاصة بمراجعة الحسابات. |
They include validating a performance test strategy, developing a performance test plan, determining the sizing of test data sets, developing a performance test data plan, and identifying performance test scenarios. | وهي تشمل التأكد من صحة إستراتيجية اختبار الأداء، ووضع خطة اختبار الأداء، وتحديد حجم مجموعات بيانات الاختبار، ووضع خطة أداء بيانات الاختبار، وتحديد سيناريوهات اختبار الأداء. |
Picture of a mixed performance | لمحة عن الأداء المتباين |
Performance of the Civil Service | أداء الخدمة المدنية |
(ii) Performance of financial resources | '2 أداء الموارد المالية |
(a) Differing assessments of performance | (أ) اختلاف تقييمات الأداء |
Visualization of Performance Profiling Data | إظهار أداء إثبات البياناتName |
E. Inspection of programme performance | هاء التفتيش واﻷداء البرنامجي |
Use scientific scales of performance. | استخدام المقاييس العلمية في الأداء. |
(viii) Identify appropriate key performance indicators for the performance management of external audit services | '8 تحديد مؤشرات الأداء الأساسية المناسبة لإدارة أداء خدمات المراجعة الخارجية للحسابات |
Related searches : Performance Management Procedures - Documentation Of Procedures - List Of Procedures - Application Of Procedures - Sequence Of Procedures - Directory Of Procedures - Completion Of Procedures - Creation Of Procedures - Knowledge Of Procedures - Set Of Procedures - Number Of Procedures - Plan Of Procedures