Translation of "per december" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

December - translation : Per december - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Average troop cost, per person per month, reported by the troop absorption factor in December 1991
متوسط تكلفة القوات، للفرد في الشهر، التي أبلغت عنها الدول المساهمة بقوات فيما يتعلق بمرتبات القوات وبدﻻتها، والمبالغ التي تسددها اﻷمم المتحدة للدول المساهمة بقوات ومعامـل اﻻستيعـاب المناظر في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١
As per General Assembly resolution 58 214 of 23 December 2003.
القدرة على المواجهة قدرة نظام أو جماعة محلية أو مجتمع يحتمل أن يتعرض للأخطار على التكيف بالمقاومة أو التغير بغية بلوغ مستوى مقبول من الأداء والتنظيم والحفاظ عليه.
These directives set out indicative targets for the biofuel share of all transport fuels at 2 per cent by December 2005, and 5.75 per cent by December 2010.
72 وقد حددت هذه التوجيهات مقاصد إرشادية لحصة الوقود الأحيائي لجميع أنواع وقود النقل وهي 2 في المائة بحلول كانون الأول ديسمبر 2005، و 5.75 في المائة بحلول كانون الأول ديسمبر 2010.
The subsistence rates used are as follows 130 per person per day from 1 October to 30 November 1993 95 per person per day effective 1 December 1993.
وكانت المعدﻻت المستخدمة لبدل اﻹقامة كما يلي ١٣٠ دوﻻرا للشخص يوميا في الفترة من ١ تشرين اﻷول أكتوبر إلى ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ و ٩٥ دوﻻرا للشخص يوميا اعتبارا من ١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣.
(ii) For the period from 5 October to 21 December 1993 (a) 110 per person per day for the first 30 days and (b) 85 per person per day thereafter.
apos ٢ apos للفترة من ٥ تشرين اﻷول اكتوبر الى ٢١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ )أ( ١١٠ دوﻻرات للشخص في اليوم ﻷول ٣٠ يوما و )ب( ٨٥ دوﻻرا للشخص في اليوم بعد ذلك.
After the hyper inflation of 1990, inflation in Nicaragua diminished to an average of 20.3 per cent in 1992 (only 3.9 per cent if a December to December period is considered).
وبعد التضخم الجامح الذي حدث في عام ١٩٩٠، انكمش التضخم في نيكاراغوا وبلغ متوسطه ٢٠,٣ في المائة في عام ١٩٩٢ )يبلغ ٣,٩ في المائة فقط إذا أخذت في اﻻعتبار الفترة من كانون اﻷول ديسمبر إلى كانون اﻷول ديسمبر(.
At 31 December 2002. Of these, 68 per cent live in the capital of Damascus.
حتى تاريخ 31 12 2002، ويعيش 68 منهم في العاصمة دمشق.
The three previous valuations those as at 31 December 2001, 31 December 1999 and 31 December 1997 had revealed surpluses of 2.92, 4.25 and 0.36 per cent of pensionable remuneration, respectively.
وكشفت التقييمات الثلاثة السابقة التي جرت في 31 كانون الأول ديسمبر 2001 و 31 كانون الأول ديسمبر 1999 و 31 كانون الأول ديسمبر 1997 عن وجود فوائض بنسبة 2.92 و 4.25 و 0.36 في المائة على التوالي من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
The results of the plebiscite held on 13 December 1998 were as follows 50.4 per cent for None of the above 46.7 per cent for statehood 2.3 per cent for independence 0.3 per cent for free association and 0.06 per cent for Commonwealth.
وكانت نتائج الاستفتاء الذي أجري في 13 كانون الأول ديسمبر 1998 كما يلي 50.4 في المائة لصالح لا شيء مما تقــــدم ، و 46.7 في المائة لصالح وضــــع الولاية، و 2.3 في المائة لصالح الاستقلال، و 0.3 في المائة لصالح الارتباط الحر، و 0.06 في المائة لصالح الكومنولث
The amount due to UNDP as per Statement I was 65,000 as at 31 December 1993.
٨٣ كان المبلغ المستحق لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وفقا للبيان اﻷول، ٠٠٠ ٥٦ دوﻻر في ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٣٩٩١.
Between 1 January 1992 and 31 December 1993, the general purpose share of the fund balance increased from 34.9 per cent to 54.4 per cent, and the special purpose share declined from 65.1 per cent to 45.6 per cent.
وفيما بين ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٢ و ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، زادت حصة اﻷموال ذات اﻷغراض العامة في رصيد الصندوق من ٣٤,٩ في المائة إلى ٥٤,٤ في المائة، وهبطت حصة اﻷموال المخصصة الغرض من ٦٥,١ في المائة إلى ٤٥,٦ في المائة.
16 December 1993 15 December 1994 cost estimate . 159 600 Provision is made for war risk insurance for the passenger cargo aircraft at 800 per month and the Citation II aircraft at 12,500 per month for 12 months, respectively.
رصد اعتماد لتغطية تكاليف تأمين مخاطر الحرب لطائرة الركاب الشحن بمبلغ ٨٠٠ دوﻻر في الشهر والطائرة من طراز Citation II بمبلغ ٥٠٠ ١٢ دوﻻر في الشهر لمدة ١٢ شهرا، على التوالي.
38. The amount due to UNDP as per Statement I was 65,000 as at 31 December 1993.
٨٣ كان المبلغ المستحق لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وفقا للبيان اﻷول، ٠٠٠ ٥٦ دوﻻر في ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣.
In 1992, 50 per cent of the total value of business was placed in November and December.
ففي عام ١٩٩٢، تم تقديم ٥٠ في المائة من مجموع قيمة اﻷعمال في تشرين الثاني نوفمبر وكانون اﻷول ديسمبر.
The 3,645 arrivals in December 1992, the second largest number ever in a month, was a substantial increase (19 per cent) over December of the previous year.
وفي كانون اﻷول ديسمبر عام ١٩٩٢ سجل مجموع الوافدين البالغ عددهم ٦٤٥ ٣ وهو ثاني أكبر رقم على اﻹطﻻق خﻻل شهر زيادة كبيرة )١٩ في المائة( على شهر كانون اﻷول ديسمبر من العام السابق.
By December 2004, the vacancy rate, excluding projects posts, was 8.9 per cent for Professional and General Service staff and 11.9 per cent for Professional staff only.
وبحلول كانون الأول ديسمبر 2004، بلغ معدل الشواغر، باستثناء الوظائف المتعلقة بالمشاريع، 8.9 في المائة بالنسبة للموظفين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، و 11.9 في المائة بالنسبة للفئة الفنية فقط.
The level of funding was changed to 25 per cent as from December 2000 under resolution 1330 (2000).
وتغير مستوى التمويل ليصبح 25 في المائة منذ كانون الأول ديسمبر 2000 بموجب القرار 1483 (2003).
As can be seen from the above table, the Regular Valuation as at 31 December 1993 showed an increase of 0.92 per cent in the required contribution rate (from 24.27 per cent to 25.19 per cent).
٧٢ وكما يتبين من الجدول أعﻻه، أظهر التقييم الدوري في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ زيادة ٠,٩٢ في المائة في معدل اﻻشتراكات المطلوب )من ٢٤,٢٧ في المائة إلى ٢٥,١٩ في المائة(.
The rate of room occupancy in 1992 was 41 per cent from January to April, and 25 per cent from May to December, resulting in an average of 31 per cent for the whole year. 8
وبلغ معدل شغل الغرف في عام ١٩٩٢، ٤١ في المائة في الفترة من شهر كانون الثاني يناير حتى شهر نيسان ابريل، و ٢٥ في المائة في الفترة من شهر أيار مايو حتى شهر كانون اﻷول ديسمبر مما أسفر عن متوسط قدره ٣١ في المائة للعام بأكمله)٨(.
For the year ended 31 December 2003, of a total of 43 recommendations, 14 (32 per cent) had been implemented by May 2005, 27 (63 per cent) were under implementation and 2 (5 per cent) remained unimplemented.
10 بالنسبة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول ديسمبر 2003، ن فذت بحلول أيار مايو 2005 من التوصيات البالغ مجموعها 43 توصية 14 توصية (32 في المائة)، وكانت 27 توصية (63 في المائة) قيد التنفيذ، وظلت توصيتان (5 في المائة) دون تنفيذ.
For the year ended 31 December 2003, of a total of 43 recommendations, 14 (32 per cent) had been implemented by May 2005, 27 (63 per cent) were under implementation and 2 (5 per cent) remained unimplemented.
10 بالنسبة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول ديسمبر 2003، ن فذت بحلول أيار مايو 2005 من التوصيات البالغ مجموعها 43 توصية 14 توصية (32 في المائة)، وكانت 27 توصية (63 في المائة) قيد التنفيذ، وظلت توصيتان (5 في المائة) دون تنفيذ.
The reported average cost per person per month in December 1991 ranged from 61 to 376, with an overall average cost of 213 and a median cost of 195.
وقد تراوح متوسط التكلفة المبلغ عنه للفرد شهريا في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١ بين ٦١ دوﻻرا و ٣٧٦ دوﻻرا، بمتوسط عام للتكلفة قدره ٢١٣ دوﻻرا وتكلفة وسيطة قدرها ١٩٥ دوﻻرا.
The Secretary General estimates the cost of UNDOF to be 2,678,000 gross ( 2,594,000 net) per month from 1 December 1994 onwards, amounting to 32,136,000 gross ( 29,128,000 net) per annum.
ويقدر اﻷمين العام التكلفة الشهرية للقوة في الفترة من ١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤ فصاعــدا بمبلـــغ إجماليــه ٠٠٠ ٦٨٧ ٢ دوﻻر )صافيــه ٠٠٠ ٥٩٤ ٢ دوﻻر( أي بتكلفــة سنويــة إجماليهــا ٠٠٠ ١٣٦ ٢٣ دوﻻر )صافيها ٠٠٠ ١٢٨ ٢٩ دوﻻر(.
Also, provision was made for the cost of spare parts for vehicle maintenance and repairs at 15,000 per month for the period from 16 September to 15 December 1993, and 18,100 per month for the period from 16 December 1993 to 30 June 1994.
وعﻻوة على ذلك، رصد اعتماد لتغطية تكلفة قطع الغيار الﻻزمة لصيانة المركبات وتصليحها قدره ٠٠٠ ١٥ دوﻻر شهريا للفترة من ١٦ أيلول سبتمبر الى ١٥ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ و ١٠٠ ١٨ دوﻻر شهريا للفترة من ١٦ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ الى ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٤.
The surplus of current assets to current liabilities has declined by 31 per cent from 346 million as at 31 December 1991 to 240 million as at 31 December 1993.
وقد انخفض مستوى زيادة اﻷصول الجارية على الخصوم الجارية بنسبة ٣١ في المائة من ٣٤٦ مليون دوﻻر في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١ الى ٢٤٠ مليون دوﻻر في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣.
1 January 31 December 1994 cost estimate . 43 200 Provision is for liability insurance for the two AN 26 light cargo fixed wing aircraft at 1,800 per unit per month.
٥٩ هذا اﻻعتماد مخصص للتأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير الذي يغطي طائرتي النقل الخفيفتين من طراز AN 26 بمعدل ٨٠٠ ١ دوﻻر للطائرة الواحدة شهريا.
The Argentine Government estimated that after restructuring, the ratio of debt in foreign currency to exports was reduced from 527 per cent (in December 2001) to 230 per cent, and the ratio of interest payments to fiscal revenue diminished from 22 per cent to 10 per cent.
وقدرت الحكومة الأرجنتينية أنه بعد إعادة الهيكلة، انخفضت نسبة الدين بالعملة الأجنبية إلى الصادرات من 527 في المائة (في كانون الأول ديسمبر 2001) إلى 230 في المائة، وانخفضت نسبة مدفوعات الفائدة إلى الإيرادات الضريبية من 22 في المائة إلى 10 في المائة.
84. As at 31 December 1992, women numbered 798, which constitute 30.7 per cent, in posts subject to geographical distribution.
٤٨ وحتى ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٢٩٩١، بلغ عدد النساء ٨٩٧ في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، وهو ما يمثل ٧,٠٣ في المائة.
73. As at December 1992, the construction industry employed 10,320 persons, a 15 per cent decrease compared to 1991. 38
٧٣ وفي كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢، كانت صناعة التشييد تستخدم ٣٢٠ ١٠ شخصا، أي بنقصان تبلغ نسبته ١٥ في المائة بالمقارنة مع عام ١٩٩١)٣٨(.
According to the Council, this represented an increase of 7.3 per cent over the last year and a 120 per cent increase since the beginning of the uprising in December 1987.
وكما ذكر المجلس، فإن هذا يمثل زيادة بنسبة ٧,٣ في المائة عن السنة الماضية، وبنسبة ١٢٠ في المائة عنها منذ بداية اﻻنتفاضة في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٨٧.
At 31 December 2001 the institution recorded 10,160 customers, of whom 74 per cent are women, and it has granted loans totalling 2,644 million, of which 65 per cent went to women.
وفي 11 كانون الأول ديسمبر 2001، سجلت المؤسسة 160 10 عميلا من بينهم 74 في المائة من النساء وقدمت مبلغا قدره 644 2 مليون فرنك غيني على شكل ائتمانات منها 65 في المائة إلى المرأة.
The regular valuation, as at 31 December 2003, revealed a fourth consecutive surplus, amounting to 1.14 per cent of pensionable remuneration.
7 ويتبين من التقييم المنتظم، في 31 كانون الأول ديسمبر 2003، وجود فائض للمرة الرابعة على التوالي مقداره 1.14 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
At 31 December a little over 86 per cent of the signatory institutions of the agreements had satisfactorily fulfilled their commitment.
1013 وفي 31 كانون الأول ديسمبر كان 86 في المائة من الكيانات الموقعة على الاتفاقات قد أوفى بالتزاماته.
The national survey of December 2001 estimated the national prevalence of the infection at 2.8 per cent, with variations ranging from 2.1 per cent in the urban areas of Haute Guinée to 7 per cent in the urban areas of Guinée Forestière.
وتفيد تقديرات الانتشار الوطني للإصابة، حسب نتائج البحث الوطني في كانون الأول ديسمبر 2001، أنه يبلغ 2.8 في المائة، مع تفاوت يبلغ 2.15 في الوسط الحضري في غينيا العليا و 7 في المائة في الوسط الحضري في غينيا الغابية.
1. At 31 December 1993, there were 364 Ethiopian refugees in Hargeisa, of whom 64 per cent were adult men (mainly former military personnel and some officials of the previous Ethiopian regime), 20 per cent adult women and 16 per cent children.
١ بلغ عدد الﻻجئين اﻷثيوبيين في هارغيسا في كانون اﻷول ديسمبر ٣٩٩١، ٤٦٣ ﻻجئا، ٤٦ في المائة من الرجال البالغين )معظمهم من العسكريين السابقين وبينهم بعض المسؤولين في النظام اﻷثيوبي السابق( و٠٢ في المائة من النساء البالغات و٦١ في المائة من اﻷطفال.
Sunshine duration hours total around 3,000 per year (the highest results in Europe), from an average 5.2 hours of sunshine duration per day in December to an average above 12 hours in July.
معدل عدد ساعات شروق الشمس في مالطا أكثر من 3 آلاف ساعة سنويا ، وهو واحد من أعلى المعدلات في مالطا، بمتوسط 12 ساعة يوميا في يوليو و5 ساعات في ديسمبر.
Report of the Kimberley Process Certification Scheme to the United Nations General Assembly as per resolution 59 144 of 15 December 2004
تقرير عن نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ مقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة عملا بالقرار 59 144 المؤرخ 15 كانون الأول ديسمبر 2004
The result of the actuarial valuation as of 31 December 2003 was an actuarial surplus of 1.14 per cent of pensionable remuneration.
وخلص حساب القيمة الاكتوارية في 31 كانون الأول ديسمبر 2003 إلى وجود فائض اكتواري قدره 1.14 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
The four overpayments discussed above amounted to 53 per cent of the total overpayments made to beneficiaries as of 31 December 1993.
٣٥ وبلغ التجاوزات اﻷربعة في الدفوعات المذكورة أعﻻه ٥٣ في المائة من مجموع التجاوزات في الدفوعات المقدمة للمنتفعين حتى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣.
In December 1992, however, when exchange rate fluctuations were taken into account, estimates of pledge income for 1993 showed a decrease of 5 per cent from 1992 and of 13 per cent from 1991.
على أنه عندما حسبت تقلبات أسعار الصرف في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢، هبطت تقديرات اﻻيرادات اﻵتية من التبرعات المعقودة لعام ١٩٩٣ بنسبة ٥ في المائة بالقياس الى عام ١٩٩٢، وبنسبة ١٣ في المائة بالقياس لعام ١٩٩١.
As at 31 December 2004, the number of benefits paid under the two track system was equal to 13,830, which represents an average increase of 2.17 per cent per annum over the past five years.
وفي 31 كانون الأول ديسمبر 2004، بلغ عدد الاستحقاقات المدفوعة وفق نظام المسارين 830 13، وهو ما يمثل زيادة سنوية بمعدل 2.17 في المائة على مدى السنوات الخمس الماضية.
16. On 17 December 1993, it was reported that according to a recent poll support among Palestinians for the agreement with Israel had fallen from 64.9 per cent to 41.5 per cent since mid September.
١٦ وفي ١٧ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، أفادت التقارير أنه يتبين من استطﻻع للرأي أجري مؤخرا فيما بين الفلسطينيين أن تأييد اﻻتفاق مع إسرائيل قد هبط من ٦٤,٩ في المائة إلى ٤١,٥ في المائة منذ منتصف أيلول سبتمبر.
On December 13, 1998, at the pay per view named for him, , The Rock had a rematch with Mankind for the WWF Championship.
في 13 كانون الأول ديسمبر، في قنوات المسماة بالنسبة له، الحضيض في منزلك، والصخرة كانت مباراة مع الجنس البشري لبطولة WWF.
As of December 2004, the country office had mobilized 3.4 million, representing 51 per cent of other resources approved by the Executive Board.
وحتى كانون الأول ديسمبر 2004، حشد المكتب القطري 3.4 ملايين دولار تمثل نسبة 51 في المائة من الموارد الأخرى غير موارد الميزانية العادية التي وافق عليها المجلس التنفيذي.
Of the advances totalling 92.1 million as at 31 December 1993, 28.6 million or 31 per cent was outstanding for over six months.
ففي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، كان مبلغ ٢٨,٦ مليون دوﻻر، أو ٣١ في المائة من السلف التي يبلغ مجموعها ٩٢,١ مليون دوﻻر، مستحقا ﻷكثر من ستة أشهر.

 

Related searches : As Per December - Per 31 December - As Per 31 December - From December - Through December - Early December - Last December - Of December - Late December - This December - End December - Throughout December