Translation of "people involvement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Involvement - translation : People - translation : People involvement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Increasing the involvement of young people will fuel much needed implementation. | وستؤدي زيادة مشاركة الشباب إلى دفع عجلة التنفيذ اللازم. |
Our involvement in such operations has the backing of the German people. | ويحظى اشتراكنا في هذه العمليات بمساندة الشعب اﻷلماني. |
In order to be solved, those problems need the involvement of young people. | ولا بد من مشاركة الشباب من أجل حل تلك المشاكل. |
Government involvement involvement of Government and partnerships | مشاركة الحكومة مساهمة الحكومة والشراكات |
In September 2009, Watson announced her involvement with People Tree, a Fair Trade fashion brand. | كما أعلنت واتسون في سبتمبر عام 2009 مشاركتها مع شركة الأزياء بيبول تري. |
(a) Settlements management, with reference to decentralization and the involvement of people and their organizations | )أ( إدارة المستوطنات، مع اﻹشارة الى الﻻمركزية ومشاركة اﻷهالي ومنظماتهم |
Wider involvement | المشاركة على نطاق واسع |
Production involvement? | أنتاج مشترك |
Four reports emphasize the involvement of local people in monitoring and assessing initiatives to combat land degradation. | 27 وتشدد أربعة تقارير على أهمية إشراك السكان المحليين في عملية متابعة تقييم المبادرات الهادفة إلى مكافحة تدهور الأراضي. |
Historically, non governmental organizations expressed their solidarity with the Palestinian people through three main forms of involvement. | من الناحية التاريخية، أعربت المنظمات غير الحكومية عن تضامنها مع الشعب الفلسطيني عن طريق ثﻻثة أشكال رئيسية من المشاركة. |
B. Stakeholder involvement | باء مشاركة أصحاب المصلحة |
Four reports emphasize the involvement of local people in monitoring and evaluation of initiatives to combat land degradation. | 73 وتشدد أربعة تقارير على أهمية إشراك السكان المحليين في متابعة تقييم المبادرات الهادفة إلى مكافحة تدهور الأراضي. |
Many Parties emphasized the need for more involvement of women and young people in climate change outreach activities. | وأكد العديد من الأطراف على الحاجة إلى تعزيز مشاركة النساء والشباب في أنشطة التوعية بتغير المناخ. |
The fight against terrorism required the involvement of the whole international community and people of all races and religions. | 79 ومضى يقول إن الكفاح ضد الإرهاب يقتضي مشاركة المجتمع الدولي بأكمله والشعوب من جميع الأعراق والأديان. |
Your constant involvement and assistance throughout those long years is something the people of South Africa will never forget. | إن مشاركتكم ومساعدتكم المستمرتين خﻻل تلك السنوات الطويلة شيء لن ينساه شعب جنوب افريقيا أبدا. |
She emphasized UNFPA focus on the sexual and reproductive health of young people and its involvement with the Three Ones'. | وأكدت تركيز صندوق الأمم المتحدة للسكان على الصحة الإنجابية والصحة الجنسية في أوساط الشباب وعلى مشاركته في الإجراءات الثلاثة. |
This involvement has four aspects | ولهذه المشاركة أربعة جوانب هي |
Involvement of non State actors | 13 تورط أطراف أخرى غير الدول |
Involvement of non State actors | 13 تورط جهات من غير الدول |
Involvement of Minors in Prostitution | تورط القص ر في البغاء |
The involvement of senior officers | اشتراك كبار الضباط |
Their involvement reduces the cost. | مشاركتهم تقلل من التكلفة. |
From even suspicion of involvement. | حتى من مجرد الأشتباه فى تورطه |
Although there has been some involvement of young people, their full engagement is limited, particularly among young women and rural youth. | وعلى الرغم من تحقيق إشراك الشباب إلى حد ما، فإن انخراطهم يظل محدودا، وخصوصا في أوساط الشابات والشباب في المناطق الريفية. |
In that regard, the reports record a low level of involvement by certain groups such as pastoralists, women and young people. | وفي هذا السياق، تشير التقارير إلى ضعف مشاركة بعض فئات العناصر الفاعلة كالرعاة والنساء والشباب. |
In that regard, particular attention was drawn to the phenomenon of the involvement of younger people in racist movements and organizations. | وفي هذا الصدد، أولي اهتمام خاص لظاهرة مشاركة الشبان في الحركات والمنظمات العنصرية. |
The social model of disability defines the societal values that actually disable people through imposed measures which prevent involvement in public life. | إن النموذج الاجتماعي للإعاقة يحدد القيم المجتمعية التي تعوق الأفراد من خلال إجراءات مفروضة تحول دون الانخراط في الحياة العامة. |
For the implementation of this programme we call for the active involvement of business and labour and the support of our people. | ومن أجل تنفيذ هذا البرنامج، ندعو الفعاليات التجارية والقوة العاملة إلى المشاركة الفعالة كما نطلب الدعم من شعوبنا. |
22. The Conference secretariat has developed a strategy to ensure the involvement of young people in the Conference and its preparatory process. | ٢٢ ووضعت أمانة المؤتمر استراتيجية لكفالة مشاركة الشباب في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية. |
So, too, does private sector involvement. | وكذلك إشراك القطاع الخاص. |
(c) Community involvement in crime prevention | (ج) إشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة |
Political involvement in traditional public life | باء المشاركة السياسية في الحياة العامة التقليدية |
Involvement of intermediaries in electronic publication | باء مشاركة الوسطاء في النشر الالكتروني |
However patterns of involvement are changing. | غير أن أنماط المشاركة في حالة تغير. |
VI. INVOLVEMENT OF THE PRIVATE SECTOR | سادسا مشاركة القطاع الخاص |
Another important thing is customer involvement. | أمر مهم آخر، هو اشراك الزبون. |
The popularity of Internet tools like Weibo (China s Twitter like service) and web portals facilitate the involvement of a large number of people. | فشعبية بعض أدوات الإنترنت مثل وايبو (خدمة صينية شبيهة بتويتر) وبعض البوابات الإلكترونية تسهل انضمام عدد كبير من المستخدمين. |
There are those who believe, that for his involvement in the killing of dozens of innocent people, he deserved the punishment he got. | من واجب السلطات التونسية الجديدة الدفاع عن حقهم في ذلك وهو حق كل تونسي خارج بلاده. |
32. The Minister considered this involvement would give the people of Tokelau a greater capacity to govern themselves and confidence in doing so. | ٣٢ واعتبر الوزير أن ذلك اﻻشراك يكسب شعب توكيﻻو قدرة أكبر على حكم نفسه وثقة في إنجاز ذلك. |
Aware of the crucial importance of the active involvement and contribution of civil society in processes of governance that affect the lives of people, | وإذ تدرك الأهمية الحاسمة لمشاركة المجتمع المدني ومساهمته بصورة إيجابية في عمليات الحكم التي لها تأثير في حياة الناس، |
The Government, for its part, facilitated the involvement of people in developmental activities by creating the right type of infrastructure, especially in rural areas. | أما الحكومة، فإنها تقوم بتسهيل مشاركة السكان في أنشطة التنمية من خﻻل إنشاء الهياكل اﻷساسية الﻻزمة، وبصفة خاصة، في المناطق الريفية. |
1985) and ended Soviet involvement in Afghanistan. | 1975) وأنتهت بمشاركة الإتحاد السوفيتي في أفغانستان. |
BUT there is no lymph node involvement. | ولكن ليس هناك تاثير في العقد الليمفاوية. |
Mechanisms to ensure involvement of all stakeholders | ألف الآليات الرامية إلى إشراك جميع الأطراف المعنية |
Involvement in the Economic and Social Council | المشاركة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Related searches : Involvement With People - Involvement Of People - Close Involvement - Prior Involvement - Continuing Involvement - Management Involvement - Government Involvement - Strong Involvement - Human Involvement - Deep Involvement - Under Involvement - Civic Involvement - Early Involvement