Translation of "close involvement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Close - translation : Close involvement - translation : Involvement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It recommended close involvement of subregional professional associations and subregional institutions in the follow up of the programme.
وأوصى بأن تشارك الرابطات المهنية دون اﻹقليمية والمؤسسات دون اﻹقليمية في برنامج المتابعة مشاركة وثيقة.
Situated at the crossroads of the Mediterranean, Malta has historically had a very close involvement in the vicissitudes of the region.
ومالطة التي تقع في مفترق الطـــرق في البحر اﻷبيض المتوسط، تأثرت تاريخيا، على نحو وثيق، بالتقلبات المتعاقبة في المنطقة.
The Administrator does not believe that a close and centralized involvement of headquarters beyond a general monitoring role would add much value.
وﻻ يعتقد مدير البرنامج أن اشتراك المقر عن كثب وبصورة مركزية على نحو يتجاوز القيام بدور رصد عام سيضيف قيمة كبيرة.
Government involvement involvement of Government and partnerships
مشاركة الحكومة مساهمة الحكومة والشراكات
He and his wife lied about their involvement. Their close aides have confessed that they forged documents and perjured themselves to protect their political boss.
لقد كذب هو وزوجته بشأن تورطهما، فلقد اعترف أقرب مساعديهما بتزوير المستندات والحنث باليمين في سبيل حماية أسيادهم من الساسة.
Wider involvement
المشاركة على نطاق واسع
Production involvement?
أنتاج مشترك
Reservations were expressed at that time about the wisdom of the move, lest it jeopardize the hitherto close involvement of the permanent missions in New York.
فقد أبديت تحفظات في ذلك الوقت بشأن الحكمة من وراء هذه العملية، خشية أن تعرض للخطر مشاركة البعثات الدائمة في نيويورك التي ظلت وثيقة حتى اﻵن.
I would like to close by quoting an American political leader with long service to his Government and with long involvement in the East Timor issue.
وأود أن أختتم كلمتي باقتباس ما قاله زعيم سياسي أمريكي خدم طويﻻ في حكومته وانشغل طويﻻ بمسألة تيمور الشرقية.
Experience suggests that such support benefits greatly from involvement by the private sector, as well as from close coordination between experts from capitals and Geneva based negotiators.
وتدل التجربة على أن هذا الدعم يأتي إلى حد كبير من مشاركة القطاع الخاص، وكذلك من التنسيق الوثيق بين الخبراء من العواصم والمفاوضين ممن يتخذون من جنيف مقرا لهم.
B. Stakeholder involvement
باء مشاركة أصحاب المصلحة
And events there, including the Israeli Palestinian peace process, have a broader impact that naturally entails the close involvement of global partners first and foremost the United States.
ولا شك أن الأحداث الجارية هناك، بما في ذلك عملية السلام الإسرائيلية الفلسطينية، تحمل في طياتها تأثيرات أوسع نطاقا وتستلزم بطبيعة الحال المشاركة الحقيقية الفاعلة من جانب شركاء عالميين ـ الولايات المتحدة في المقام الأول.
It will also be essential, in acknowledgement of basic democratic principles, to ensure the close involvement of the people of Sarajevo in the implementation of the reconstruction programme.
كما سيكون من الضروري، بصدد التسليم بالمبادئ الديمقراطية اﻷساسية، ضمان مشاركة شعب سراييفو عن كثب في تنفيذ برنامج التعمير.
Close it, close it.
اغلقيه اغلقيه
Close up! Close up!
إغلق , إغلق
One delegation noted the importance of close senior management involvement in determining the evaluation agenda of future studies, and directly applying the results to priority setting for future activities.
وأشار أحد الوفود الى أهمية اﻻشتراك الوثيق من جانب اﻻدارة العليا في برنامج التقييم للدراسات المقبلة، والتطبيق المباشر للنتائج على وضع اﻷولويات بالنسبة لﻷنشطة المقبلة.
The Panel considered that the establishment of the National Diversification Councils and the close involvement of the private sector would help in the design and implementation of sound development policies.
ورأى الفريق أن انشاء مجالس التنويع الوطنية والمشاركة الوثيقة من جانب القطاع الخاص من شأنهما أن يساعدا على تصميم وتنفيذ سياسات انمائية سليمة.
Close them, Herman. Close the gates.
أغلقهم هيرمـان أغلق البوابات
Stand close, Starbuck. Close to me.
قف قريبا يا (ستار باك)، قريبا مني
Close the gates! Close the gates!
اغلقوا البوابات
This involvement has four aspects
ولهذه المشاركة أربعة جوانب هي
Involvement of non State actors
13 تورط أطراف أخرى غير الدول
Involvement of non State actors
13 تورط جهات من غير الدول
Involvement of Minors in Prostitution
تورط القص ر في البغاء
The involvement of senior officers
اشتراك كبار الضباط
Their involvement reduces the cost.
مشاركتهم تقلل من التكلفة.
From even suspicion of involvement.
حتى من مجرد الأشتباه فى تورطه
Close your eyes. Good, close your eyes.
إغلقي عيناك إغلقي عيناك
I'm so close to peace, so close.
اننى قريبة جدا من السلام قريبة جدا
Emphasizing the expertise of UNEP in desertification issues, he said he believed that the close linkage between desertification, drought and environment more than justified the involvement of UNEP in the negotiating process.
وتأكيدا على خبرة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في مجال قضايا التصحر قال إنه يعتقد أن الصلة الوثيقة بين التصحر والجفاف والبيئة تبرر اشتراك البرنامج في العملية التفاوضية.
Close
إغلاق
Close
إغلاق
Close
أغلق
Close
الألوان
Close
اغلق
Close
أغلقFind text
Close
أغلقFreeze the window geometry
close
أغلق
Close
أغلق الكل
Close...
إغلاق.
Close
مسح
Close
اغلق
Close
إغلاقLine spacing value
Close
أغلق
Close
إغلاقNAME OF TRANSLATORS

 

Related searches : Close To Close - Prior Involvement - Continuing Involvement - Management Involvement - Government Involvement - Strong Involvement - Human Involvement - Deep Involvement - Under Involvement - Civic Involvement - Early Involvement - Greater Involvement