Translation of "people are living" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Living - translation : People - translation : People are living - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
People are hungry. These people are living lavishly. | شخص يعانون من الجوع، ويعيش هؤلاء الناس ببذخ، |
Are there people living there? | هل هناك أشخاص يعيشون هناك |
People living another way are crazy. | الناس الذين لايعيشون هذه الحياة مجانين |
Millions of people are living in hardship. | ويعيش الملايين من الأشخاص في حالة مشقة. |
People are living longer and societies are getting grayer. | يعيش الناس أطول وأصبحت المجتمعات أكثر نضجا. |
The people that are living their dream, are the people that know that | الناس الذين يعيشون احلامهم هم الناس الذين يعرفون |
There are many people living in this house. | هذا البيت يعيش فيه الكثير من الناس. |
People living in poverty are vulnerable and voiceless. | والناس الذين يعيشون في وهدة الفقر هم ضعفاء لا صوت لهم. |
Who are those people living in your house? | سامحنى , لكن من هؤلاء الأشخاص الذين يعيشون فى منزلك |
People are living in all parts of the world. | الناس يعيشون في جميع أنحاء العالم. |
The people of Gaza are living under a crippling blockade. | سك ان غز ة يعيشون تحت حصار خانق. |
In this scene, people are living in an iron lung. | في هذه الصورة، أطفال يعيشون على ما كان يسمى بالرئة الحديدية ! |
There are people here in Palestine living the good life. | في ناس في فلسطين هون حياتهم زي الفل |
He's back in the community and people are living with them. | فهو يساند المجتمع الناس الذين يعيشون معه |
More people are living there than the land could possibly support. | السكان الذين يعيشون هناك ربما أكثر من الدعم الذي تقدمه الأراضي. |
Even without the money, the people you love are living happily. | حتى بدون المال، الأشخاص الذين ت ـحب هم يعيشون بسعادة |
The people that are living their dream are partying WlNNERS!! to attach themself too | الناس الذين يعيشون احلامهم يتعلقون بزمرة الفائزين |
There are risks to be taken, and there are living people who are winning the struggle. | هناك مخاطر يجب مواجهتها و يوجد بشر أحياء بيننا ينتصرون في كفاحهم. |
There are 33 million people living with HIV in the world today. | هناك 33 مليون شخص حاملا للفيروس في العالم اليوم. |
In Latin America, more than 1.7 million people are living with HIV. | وفي أمريكا اللاتينية، يوجد أكثر من 1.7 مليون شخص مصابين بالفيروس. |
One billion people in this world are still living in absolute poverty. | ما زال بليون نسمة في هذا العالم يعيشون في الفقر المدقع. |
Christians, Zoroastrians, Jews living in Iran, people who are devout, not devout. | المسيحيين والزرادشتيين واليهود الذين يعيشون في إيران، الأشخاص المتدينون وغير المتدينون. |
These are whole hearted people, living from this deep sense of worthiness. | هؤلاء الناس المتفقة بكل مشاعرهم ، يعيشون هذا المشهد العميق من الإستحقاق . |
Pakistanis, on the other hand, are the people actually living with that threat. | ومن ناحية أخرى فإن الشعب الباكستاني هو الذي يعيش يوميا مع هذا التهديد. |
For many people living in the capital, these funerals are unthinkable and terrifying. | يجد جزء كبير من سكان العاصمة صعوبة في إدراك ما يحدث خلال هذه الجنازات، بل إنها ترعبهم. |
In Latin America, more than 1.7 million people are currently living with HIV. | وفي أمريكا اللاتينية يوجد أكثر من 1.7 مليون نسمة يحملون فيروس نقص المناعة البشرية. |
It's so much fun! It feels like there are actually people living here. | إنه ممتع جــــدا ، وكأنه يوجد هنا أناس حقيقون يعيشون في هذا المكان |
You've got no right to be living when all our people are dead. | ليس لك الحق بالعيش بينما ك ل شعبنا ميت. |
In 2005, over 200 million young people are living in poverty 130 million are illiterate 88 million are unemployed and something that was not, perhaps, fully foreseen 10 years ago 10 million young people are now living with HIV AIDS. | ففي عام 2005، يعيش أكثر من 200 مليون شاب عيشة فقر و 130 مليون شاب لا يزالون من الأميين وهناك 88 مليونا منهم، عاطلون عن العمل ويعيش 10 ملايين شاب الآن، مصابين بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز وهو أمر ربما كان غير متوقع تماما قبل 10 أعوام. |
It is estimated that approximately 600,000 people are now living with HIV in Brazil. | ويقدر أن حوالي 000 600 شخص مصابون الآن بفيروس نقص المناعة البشرية في البرازيل. |
In this country, people are fine living their own lives without ethics or morals. | يعيش الناس في هذا البلد حياتهم الخاصة بدون قواعد أو أخلاقيات |
People who are living in these houses, they've all got a story to tell... | كل الأشخاص الذين يعيشون في هذه المنازل لديهم قصص ليرونها.. |
More than half the people of the world are living in conditions approaching misery. | اكثر من نصف سكان العالم يعيشون فى ظروف بائسة |
We are passionate about rescuing some dead materials from the landfill, but sometimes not as passionate about rescuing living beings, living people. | نحن مهتمون جدا باستخدام الكثير من المخلفات الخاملة في مجمعات النفايات .. ولكننا في بعض الاحيان لانهتم بانقاذ .. الكائنات الحية .. ولا الاشخاص ! |
We are passionate about rescuing some dead materials from the landfill, but sometimes not as passionate about rescuing living beings, living people. | نحن مهتمون جدا باستخدام الكثير من المخلفات الخاملة في مجمعات النفايات .. ولكننا في بعض الاحيان |
We're numbers people, living by numbers. | نحن شعب الأرقام ، الذين يعيشون من خلال الأرقام. |
People have to make a living. | والناس تحتاج ان تعيل نفسها |
They are living in happiness. They are living in their villas. | يعيشون في سعادة.. يعيشون فيه فيللهم |
The majority of the poorest inhabitants of the planet are people living in an environment which is rapidly degrading and are living under very difficult and desperate conditions. | وتعيش أغلبية فقراء العالم في بيئة آخذة في التدهور السريع ويعيشون ظروفا صعبة وبائسة جدا . |
There are just a few people left who know the experience of living through war. | وهناك قلة قليلة من الأشخاص الذين عايشوا زمن الحرب. |
People living in poverty are now considered as subject to extreme deprivation of well being . | فالأشخاص الذين يعيشون في ظل الفقر يعتبرون اليوم خاضعين لحرمان شديد من الرفاه . |
Compassion, because a billion people are living in societies that have not offered credible hope. | التراحم، لأن المليار شخص يعيشون في مجتمعات لم توفر لهم أملا موثوق به. |
And most of the people are leaving the city and living outside of the city. | ومعظم السكان يغادرون المدينة، ويسكنون خارج المدينة. |
We argue strongly that the people living in the house are simply not the problem. | ببساطة ليسو سبب المشكلة. سوف نذهب أبعد من ذلك. |
More than 300 million people are still living under the poverty line. One third of all children are malnourished. | وهناك أكثر من 300 مليون نسمة ما زالوا يعيشون تحت خط الفقر. |
Related searches : Are Living - People Living In - People Are - Are Still Living - Living Conditions Are - Who Are Living - Are Now Living - They Are Living - We Are Living - Are You Living - You Are Living - Which Are Living - People Are Encouraged - German People Are