Translation of "are you living" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Are you living here again? | هل سوف تعيشي هنا مرة أخرى |
Where are you living now? | أين تعيشين الآن |
Why are you pregnant when you are living positive? | لماذا تكونين حاملا وانت تعيشين مع المرض |
in which you are now living | وأنت يا محمد ح ل حلال بهذا البلد بأن يحل لك فتقاتل فيه ، وقد أنجز الله له هذا الوعد يوم الفتح ، فالجملة اعتراض بين المقسم به وما عطف عليه . |
in which you are now living | أقسم الله بهذا البلد الحرام ، وهو مكة ، وأنت أيها النبي مقيم في هذا البلد الحرام ، وأقسم بوالد البشرية وهو آدم عليه السلام وما تناسل منه من ولد ، لقد خلقنا الإنسان في شدة وعناء من مكابدة الدنيا . |
What are you doing for a living? | ما الذي تعمله لتكسب الرزق |
You are the living bread from heaven come | أنت الخبز الحى الذى يأتى من السماء |
samahanwar Don't destroy your country. You are living well. | samahanwar نصيحة_مصرية_للكوايته ماتجبوش الخراب لبلدكم انتو عايشين كويس واحمدو ربنا غيركم مش لاقي العيش |
That you are living together with Yoon Hae Ra! | بأنك تعيش مع يون هي ري |
Are you the only boy living in the camp? | هل أنت الفتى الوحيد الذي يعيش في المخيم |
Why are you living with that kind of a guy? | لماذا تعيشي مع رجلآ مثل |
They are living in happiness. They are living in their villas. | يعيشون في سعادة.. يعيشون فيه فيللهم |
A living creature who will crush you and make you see that you are nothing. | الكائن الحي الذي سيسحقك ويجعلك ترى انك لا شيء . |
Even without the money, the people you love are living happily. | حتى بدون المال، الأشخاص الذين ت ـحب هم يعيشون بسعادة |
What are you going to do now? You don't even have immediate living expenses. | مـاذا أنت فاعلة الآن لا تملكين مصادر نفقات معيشة فورية حتى |
Are you happy President Morsi? We are living in darkness and the future looks worse. | 5 وبالتالى النت قطع ، لعلك سعيد يا ريس مرسى نحن نعيش فى العتمه والقادم اسؤأ |
Birds are living dinosaurs. | الطيور هي امتداد للديناصورات |
Are your parents living? | هـل والديك على قيد الحياة |
You know that Ha Ni and Seung Jo are living together right? | تعرفين ان ها ني و سيونغ جو يعيشون مع بعضهم صحيح |
I told you to leave town! Are you tired of living or just plain crazy? | لقد قلت لك أن تغادر المدينة هل مللت الحياة أم تدعي الجنون |
Simon Peter answered, You are the Christ, the Son of the living God. | فاجاب سمعان بطرس وقال انت هو المسيح ابن الله الحي. |
I'll send a car, you are living in the Raizada house from tomorrow | سأرسل السيارة غدا ستنتقلين إلى بيتي |
We are living like dogs! | يحكي معك من السوفرانس احنا عايشين كالكلاب |
Are there people living there? | هل هناك أشخاص يعيشون هناك |
People are hungry. These people are living lavishly. | شخص يعانون من الجوع، ويعيش هؤلاء الناس ببذخ، |
I know you are living on your own to find your goal in life, but what about my dream of living happily together, all of us, and living a bustling life? | أنا اعلم أنك تعيش إعتمادا على نفسك لتجد هدفك في الحياة و لكن ماذا عن حلمي في عيشنا معا جميعا بسعادة |
Living standards are also rising fast. | و عليه فان نص نظم و محددات و قيم جديدة يتم بصورة سريعة أيضا |
Women are living longer than ever. | النساء يعشن أطول مما سبق |
Living organisms are created by chemistry. | ت خلق الأنظمة الحية بواسطة الكيمياء. |
People living another way are crazy. | الناس الذين لايعيشون هذه الحياة مجانين |
We are living an historical moment. | نحن ن ع يش لحظة تأريخية . |
I'd advise you to investigate this claim at once, Mr. Miller... for you are living on our land. | أقترح عليك أن تنظر في هذا الطلب دون تأخير، يا سيد (ميلر)... لأنك تعيش على أرضنا |
People are living longer and societies are getting grayer. | يعيش الناس أطول وأصبحت المجتمعات أكثر نضجا. |
You prefer living with books. | أنت تفض ل العيش مع الكتب. |
Living with somebody you love can be lonelier than living entirely alone | العيش مع شخص تحبه يمكن أن يشعرك .بالوحدة عن العيش وحدك |
And say not of those slain in God 's way , ' They are dead ' rather they are living , but you are not aware . | ولا تقولوا لمن يقتل في سبيل الله هم أموات بل هم أحياء أرواحهم في حواصل طيور خضر تسرح في الجنة حيث شاءت لحديث بذلك ولكن لا تشعرون تعلمون ما هم فيه . |
And say not of those slain in God 's way , ' They are dead ' rather they are living , but you are not aware . | ولا تقولوا أيها المؤمنون فيمن ي قتلون مجاهدين في سبيل الله هم أموات ، بل هم أحياء حياة خاصة بهم في قبورهم ، لا يعلم كيفيتها إلا الله تعالى ، ولكنكم لا ت حس ون بها . وفي هذا دليل على نعيم القبر . |
And We have made for you therein means of living and for those for whom you are not providers . | وجعلنا لكم فيها معايش بالياء من الثمار والحبوب و جعلنا لكم من لستم له برازقين من العبيد والدواب والأنعام فإنما يرزقهم الله . |
And We have made for you therein means of living and for those for whom you are not providers . | وجعلنا لكم فيها ما به تعيشون من الح ر ث ، ومن الماشية ، ومن أنواع المكاسب وغيرها ، وخلقنا لكم من الذرية والخدم والدواب ما تنتفعون به ، وليس رزقهم عليكم ، وإنما هو على الله رب العالمين تفضلا منه وتكرم ا . |
I cried to you, Yahweh. I said, You are my refuge, my portion in the land of the living. | صرخت اليك يا رب. قلت انت ملجإي نصيبي في ارض الاحياء . |
All of my grandparents are still living. | كل اجدادي ما زالوا يعيشون |
Millions of people are living in hardship. | ويعيش الملايين من الأشخاص في حالة مشقة. |
We are living through decisive political change. | إننا نعيش فترة تغيير سياسي حاسم. |
We are living into extraordinary decades ahead. | فنحن نتجه للعيش في عقود استثنائية في المستقبل القريب. |
Imagine we are living in prehistoric times. | تخيل اننا نعيش في مرحله ما قبل التاريخ |
Related searches : You Are Living - Are Living - Are Still Living - Living Conditions Are - Who Are Living - Are Now Living - People Are Living - They Are Living - We Are Living - Which Are Living - You Are - Are You - Are You Afraid?