Translation of "pensions and benefits" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It provides for sickness and maternity benefits, as well as pensions.
ويغطي المجلس حالات المرض والحمل والولادة فضلا عن المعاشات التقاعدية.
Limited access to and low benefits from old age retirement pensions challenge women's economic independence.
34 إن محدودية الحصول على المعاش التقاعدي للشيخوخة، واستحقاقاته المتدنية، يمثلان تحديا للاستقلال الاقتصادي للمرأة.
The IMSS provides a number of benefits, such as pensions, medical care, family allowances and assistance.
وتقد م المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي عددا من المزايا مثل المعاشات التقاعدية والرعاية الصحية وعلاوات الأسرة والمساعدة للأسرة.
At present the following benefits (pensions) are granted within the social security system in Latvia
215 وفي الوقت الحاضر يضمن نظام الضمان الاجتماعي الحقوق التالية (المعاشات)
Eighty five per cent of women applied for Government benefits or pensions after taking refuge.
ونسبة ٨٥ في المائة من النساء طالبت باستحقاقات حكومية أو بمعاشات عقب اللجوء إلى أماكن اﻹيواء.
The risk from defined benefit pensions used to be offset by two benefits for companies that offered them.
كانت المجازفات المترتبة على معاشات التقاعد المحددة الفائدة تتوازن من خلال فائدتين تعودان على الشركات التي قدمت هذه المعاشات.
No provision has been made for pensions, death benefits or the cost of relocation on completion of service.
ولم يرصد اعتماد للمعاشات التقاعدية أو استحقاقات الوفاة أو تكلفة اﻻنتقال إلى مكان آخر عند انتهاء الخدمة.
As the Fund continues to mature it will rely more heavily on investment income for the payment of pensions and related benefits.
وكلما استمر الصندوق في النضوب، فإنه سيعتمد بدرجة أكبر على إيرادات الاستثمارات لدفع المعاشات التقاعدية والاستحقاقات ذات الصلة.
Information regarding compensation packages should include salary, bonuses, pensions, share payments and all other benefits, financial or otherwise, as well as reimbursed expenses.
فينبغي أن تشتمل البيانات المتعلقة بتعويضات المدراء على معلومات عن مرتباتهم، وعلاواتهم ومعاشاتهم التقاعدية وحيازاتهم للأسهم وغيرها من المنافع المرتبطة بذلك، سواء كانت مالية أو غير مالية، فضلا عن النفقات التي تسدد لهم.
E. Pensions and taxes
هاء المعاشات التقاعدية والضرائب
For example, migrants are less likely to be afforded job based health insurance, unemployment benefits and pensions than nationals working in the same country.
فعلى سبيل المثال تقل فرص المهاجرين في الحصول على التأمين الصحي الذي يستند إلى الوظيفة أو استحقاقات البطالة أو المعاشات التقاعدية عن فرص الوطنيين العاملين في نفس البلد.
small pensions
تسوية خاصة للمعاشات التقاعدية الصغيرة
Inflation was such that it had become necessary to periodically review pensions and other benefits, which had not, however, offset the drop in purchasing power.
وقد بلغ التضخم مبلغا أصبح من الﻻزم معه إعادة النظر بصورة دورية في مبلغ المعاشات وغيرها من اﻻستحقاقات من دون أن يؤدي ذلك إلى التعويض عن اﻻنخفاض في القوة الشرائية.
While the proportion of women who received retirement benefits or pensions doubled for white women, it increased by only 70 for black women.
وبينما تضاعفت نسبة النساء البيض اللاتي يتلقين استحقاقات التقاعد أو المعاشات التقاعدية، لم تكن نسبة الزيادة إلا 70 في المائة للنساء السود.
Old age, disability and survivors' pensions
فرع الأخطار المهنية
And they with no pensions, neither.
وبدون اشتراطات إضافية أيضا
RAISE OUR PENSIONS
ارفعوا مرتبات تقاعدنا
(A) Column 6, item 1.1.3, includes military retirements and pensions, retroactive retirements and pensions and scientific and technological research staff.
(النفقات الفعلية بالأسعار الجارية)
(A) Column 6, item 1.1.3, includes military retirements and pensions, retroactive retirements and pensions and scientific and technological research staff.
العملة الوطنية ووحدة القياس ملايين الدرامات الأرمينية
(A) Column 6, item 1.1.3, includes military retirements and pensions, retroactive retirements and pensions and scientific and technological research staff.
العملة الوطنية 435 درام أرميني 1 دولار وفقا للمصرف المركزي لجمهورية أرمينيا في 26 نيسان أبريل 2005.
ARTICLE 11 LABOR, PENSIONS, AND SOCIAL PROTECTION
المادة 11 العمل والمعاشات التقاعدية والحماية الاجتماعية
The disability pensions are indexed in the same manner as all other state pensions.
ومعاشات العجز مجدولة بنفس الطريقة المتبعة في جميع المعاشات التي تدفعها الدولة.
As a result, an analysis of the data set out below shows an evolution in the number of rural women who received retirement benefits or pensions between 1992 and 2003.
ونتيجة لذلك، يوضح تحليل للبيانات الواردة أدناه زيادة عدد الريفيات اللاتي يحصلن على استحقاقات التقاعد أو المعاشات التقاعدية بين عامي 1992 و 2003.
Special adjustment for small pensions
التسوية اﻻستثنائية للمعاشات التقاعدية الصغيرة
The government has raised pensions and increased social support.
وبفضلها نجحت الحكومة في زيادة معاشات التقاعد ودعم الرعاية الاجتماعية.
Finally, progressive increases in pensions for widows and widowers.
وأخيرا إدخال زيادات مطردة على المعاشات التقاعدية لﻷرامل من الرجال والنساء.
For people retiring at age 60, the difference between living to 80 and living to 90 is enormous in the latter case, their pensions would have to pay benefits for 50 longer.
فالفرق هائل بالنسبة لمن يتقاعدون في سن الستين، بين أن يعيشوا إلى سن الثمانين أو يعيشوا إلى سن التسعين فإذا ما عاشوا حتى التسعين فإن هذا يعني زيادة انتفاعهم بالمعاشات بنسبة 50 .
The False Promise of Private Pensions
المعاشات الخاصة والوعود الزائفة
Pensions payments in United States dollars
بدولارات الولايات المتحدة
E. SPECIAL ADJUSTMENT FOR SMALL PENSIONS
هاء تسويات خاصة للمعاشات التقاعدية الصغيرة
Europeans will also see the dismantling of their welfare states and social security systems the cherished European model of pensions, healthcare, and unemployment benefits risks being replaced by the despised and widely feared American model.
ولسوف يشهد الأوروبيون أيضا تفكك نظام دولة الرفاهية والضمان الاجتماعي أما ampquot النموذج الأوروبيampquot العزيز في التعامل مع أنظمة التقاعد، والرعاية الصحية، وإعانات البطالة فقد أصبح ع ـرضة للتحول إلى ampquot النموذج الأميركيampquot البغيض الذي يهابه الأوروبيون على نطاق واسع.
Mostly older workers belong to this category who, due to the break in their seniority, are not eligible for pensions or unemployed benefits, as deadlines for registration have passed.
وتشمل هذه الفئة، على وجه الخصوص، العمال المسنين الذين صاروا بسبب انقطاع فترة الأقدمية غير مؤهلين للحصول على معاشات تقاعدية أو إعانات البطالة، باعتبار أن آجال التسجيل قد انقضت.
Today, the risks are seen to be much greater, and the benefits are seen to be less. As a result, an ever smaller slice of employers are offering anything like defined benefit pensions.
أما اليوم، فقد أصبحت النظرة إلى هذه المجازفات تؤدي إلى تضخيمها إلى الحد الذي يجعل الفوائد تبدو ضئيلة. ونتيجة لهذا، فقد أصبحت شريحة متزايدة الصغر من أصحاب العمل تقدم أي خطة ولو قريبة الشبه من معاشات التقاعد المحددة الفائدة.
G. Variations in pensions according to different
زاي اﻻختﻻفات في المعاشات التقاعدية حسب اختﻻف تواريخ ترك الخدمة
As at 31 December 2004, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 17,338 retirement benefits 12,092 early retirement benefits 6,613 deferred retirement benefits 8,676 widows' and widowers' benefits 8,156 children's benefits 960 disability benefits and 44 secondary dependants' benefits.
وفي 31 كانون الأول ديسمبر 2004، كان توزيع الاستحقاقات الدورية الممنوحة كما يلي 338 17 استحقاقا تقاعديا و 092 12 استحقاقا تقاعديا مبكرا و 613 6 استحقاقا تقاعديا مؤجلا و 676 8 استحقاقا للترمل و 156 8 استحقاقا للأولاد و 960 استحقاقا للعجز و 44 استحقاقا لمعالين ثانويين.
CONSEQUENT PENSIONS OF STAFF IN THE GENERAL SERVICE AND RELATED CATEGORIES
لموظفي فئـة الخدمات العامة وما يتصل بهــا من فئات
To date, 5,000 persons had received such pensions.
وأضاف أن ٠٠٠ ٥ شخص حصلوا حتى اﻵن على تلك المعاشات.
7. Increased expenses for social safety, pensions, acquirement
٧ زيــادة النفقـات الخاصـة بالسﻻمـة اﻻجتماعيـة
1. Imposed ceiling on highest levels of pensions.
١ فرض حدا أقصى على المستويات اﻷعلى للمعاشات.
F. Adjustment of pensions in countries with high
واو تسوية المعاشات التقاعدية في البلدان التي تعاني من معدﻻت عالية للتضخم
On 31 December 1993, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 11,688 retirement benefits, 6,427 early retirement benefits, 5,736 deferred retirement benefits, 4,963 widows apos and widowers apos benefits, 5,896 children apos s benefits, 669 disability benefits and 56 secondary dependants apos benefits.
وفي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ كان تفصيل اﻻستحقاقات الدورية المدفوعة كاﻵتــي ٦٨٨ ١١ استحقاقا تقاعديا، و ٤٢٧ ٦ استحقاق تقاعد مبكر، و ٧٣٦ ٥ استحقاق تقاعد مؤجل، و ٩٦٣ ٤ استحقاق أرملة أو أرمل، و ٨٩٦ ٥ استحقاق أوﻻد، و ٦٦٩ استحقاق عجز، و ٥٦ استحقاق معالين من الدرجة الثانية.
Additional expenses for pensions of persons living in the
للذين يعيشون في جمهورية مقدونيـا
Purpose and benefits
الهدف والفوائد
Benefits and principles
ألف الفوائد والمبادئ
And everyone benefits.
والفائدة للجميع.

 

Related searches : Benefits And Pensions - Pensions Benefits - Pensions And Allowances - Earnings And Pensions - Insurance And Pensions - Gratuities And Pensions - Employment And Pensions - Pensions And Annuities - Benefits And - Pensions Fund - Pensions Department - Pensions Insurance - Pensions Obligations