Translation of "benefits and" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
As at 31 December 2004, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 17,338 retirement benefits 12,092 early retirement benefits 6,613 deferred retirement benefits 8,676 widows' and widowers' benefits 8,156 children's benefits 960 disability benefits and 44 secondary dependants' benefits. | وفي 31 كانون الأول ديسمبر 2004، كان توزيع الاستحقاقات الدورية الممنوحة كما يلي 338 17 استحقاقا تقاعديا و 092 12 استحقاقا تقاعديا مبكرا و 613 6 استحقاقا تقاعديا مؤجلا و 676 8 استحقاقا للترمل و 156 8 استحقاقا للأولاد و 960 استحقاقا للعجز و 44 استحقاقا لمعالين ثانويين. |
On 31 December 1993, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 11,688 retirement benefits, 6,427 early retirement benefits, 5,736 deferred retirement benefits, 4,963 widows apos and widowers apos benefits, 5,896 children apos s benefits, 669 disability benefits and 56 secondary dependants apos benefits. | وفي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ كان تفصيل اﻻستحقاقات الدورية المدفوعة كاﻵتــي ٦٨٨ ١١ استحقاقا تقاعديا، و ٤٢٧ ٦ استحقاق تقاعد مبكر، و ٧٣٦ ٥ استحقاق تقاعد مؤجل، و ٩٦٣ ٤ استحقاق أرملة أو أرمل، و ٨٩٦ ٥ استحقاق أوﻻد، و ٦٦٩ استحقاق عجز، و ٥٦ استحقاق معالين من الدرجة الثانية. |
Purpose and benefits | الهدف والفوائد |
Benefits and principles | ألف الفوائد والمبادئ |
And everyone benefits. | والفائدة للجميع. |
Other material benefits include temporary, one time, and other cash benefits and non cash benefits to uninsured persons or families in need. | وتتضمن الاستحقاقات المادية استحقاقات مؤقتة دفعة واحدة وغيرها من الفوائد النقدية وغير النقدية للأشخاص غير المؤم ن عليهم أو الأسر المعوزة. |
Costs and benefits matter. | إن حساب التكاليف والفوائد أمر بالغ الأهمية. |
C. Benefits and concerns | جيم المنافع والشواغل |
Death and disability benefits | مستحقات الوفاة والعجز |
These benefits include housing allowance, transport allowance medical allowance and social security benefits. | وتشمل علاوة الإسكان، وعلاوة الانتقال، والعلاوة الطبية واستحقاقات التأمين الاجتماعي، وهذه الاستحقاقات متاحة لجميع العاملين بأجر، بصرف النظر عن نوع الجنس. |
And the doc says, A has these benefits and risks, and B has these benefits and risks. | فيجيب عليك الطبيب، لدى الخطة أ هذه المنافع وهذه المخاطر، ولدى الخطة ب هذه المنافع وهذه المخاطر. |
Qualitative and non quantifiable benefits | باء الفوائد النوعية وغير القابلة للقياس كميا |
Old Age and Survivors' Benefits | استحقاقات الشيخوخة والأيلولة |
O. Death and disability benefits | سين تعويضات الوفاة والعجز |
But free trade also promises few benefits now and huge benefits in the future. | ولكن التجارة الحرة أيضا تعد بفوائد قليلة اليوم وفوائد عظيمة في المستقبل. |
Just like there's benefits for humans and animals, there's benefits for play at work. | مثلما هناك فوائد للبشر والحيوانات ، هناك فوائد للعب في العمل. |
Social, Economic and Cultural Rights and Benefits | الحقوق والمزايا الاجتماعية والاقتصادية والثقافية |
Article 13 Social and Economic Benefits | المادة 13 الاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية |
Social Benefits and the Welfare State | الاستحقاقات الاجتماعية ودولة الرفاه |
Article 13 Social and economic benefits | المادة 13 الاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية |
Day care and social benefits scheme. | مخطط الرعاية اليومية والمزايا الاجتماعية. |
Integrated analysis comparing costs and benefits | واو التحليل المتكامل مقارنة التكاليف والفوائد |
Note 4. Staff salaries and benefits | الملاحظة 4 مرتبات الموظفين واستحقاقاتهم |
Article 13 Social and Economic Benefits | المادة 13 الاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية |
1 July 1995 and other benefits | خﻻل الخدمة في ١ تمـوز يوليـــه ١٩٩٥ أو بعــده |
Burning fossil fuels also has significant benefits, and we should weigh those benefits against the costs. | إن حرق الوقود الأحفوري يعود علينا أيضا بمنافع كبيرة، ويتعين علينا أن نزن هذه المنافع في مقابل التكاليف. |
Survivors' benefits | استحقاقات الخلف |
Spouse benefits | استحقاقات الزوج |
Survivors' benefits | استحقاقات الورثة |
Everyone benefits. | وسوف يستفيد الجميع من هذا. |
Social Benefits | الاستحقاقات الاجتماعية |
Family benefits | الاستحقاقات الأسرية |
Just like there's benefits to animals, there's benefits to humans. | كما أن هناك منفعة للحيوانات ، هنالك أيضا منفعة للإنسان. |
like features and benefits and facts and figures. | مثل الميزات والحقائق والأرقام. |
C. Review of pay and benefits system | جيم استعراض نظام الأجور والاستحقاقات |
Both have their characteristic benefits and costs. | وكل منهما له فوائده وتكاليفه. |
And advise , for advice benefits the Muslims . | وذكر عظ بالقرآن فإن الذكرى تنفع المؤمنين من علم الله تعالى أنه يؤمن . |
And advise , for advice benefits the Muslims . | ومع إعراضك أيها الرسول عنهم ، وعدم الالتفات إلى تخذيلهم ، داوم على الدعوة إلى الله ، وعلى وعظ من أ رسلت إليهم فإن التذكير والموعظة ينتفع بهما أهل القلوب المؤمنة ، وفيهما إقامة الحجة على المعرضين . |
Article 13 Social Life and Economic Benefits | المادة 13 الحياة الاجتماعية والفوائد الاقتصادية |
Conservation agriculture promises economic and environmental benefits. | وت ع د الزراعة القائمة على الحفظ بفوائد اقتصادية وبيئية. |
(d) Benefits for client countries and organizations | (د) ما يعود على البلدان والمنظمات المتلقية من منافع |
Review of the pay and benefits system | أولا استعراض نظام الأجور والاستحقاقات |
Equal access to social and economic benefits. | المساواة في إمكانية الحصول على الاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية. |
A has these benefits, and these risks. | لدى الخطة أ هذه المنافع، وهذه المخاطر. |
So there were benefits in calamities benefits to pure science, as well as to applied science and medicine. | إذا في كل مصيبة لا بد من وجود فوائد فيها .. للعلم البحت او للعلم التطبيقي او للطب |
Related searches : Benefits And Provisions - Taxes And Benefits - Benefits And Opportunities - Income And Benefits - Benefits And Profits - Payments And Benefits - Benefits And Entitlements - Profits And Benefits - Benefits And Pensions - Benefits And Credits - Benefits And Pay - Effects And Benefits - Bonuses And Benefits - Benefits And Harms