Translation of "pensions obligations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Greece thus lacked a mechanism to negotiate a social compact to cut wages, pensions, and other obligations in an equitable way. | وبالتالي فإن اليونان كانت تفتقر إلى أي آلية تمكنها من التفاوض على ميثاق اجتماعي لخفض الأجور، ومعاشات التقاعد، وغير ذلك من الالتزامات، بطريقة منصفة. |
small pensions | تسوية خاصة للمعاشات التقاعدية الصغيرة |
RAISE OUR PENSIONS | ارفعوا مرتبات تقاعدنا |
E. Pensions and taxes | هاء المعاشات التقاعدية والضرائب |
The disability pensions are indexed in the same manner as all other state pensions. | ومعاشات العجز مجدولة بنفس الطريقة المتبعة في جميع المعاشات التي تدفعها الدولة. |
Special adjustment for small pensions | التسوية اﻻستثنائية للمعاشات التقاعدية الصغيرة |
The False Promise of Private Pensions | المعاشات الخاصة والوعود الزائفة |
Old age, disability and survivors' pensions | فرع الأخطار المهنية |
Pensions payments in United States dollars | بدولارات الولايات المتحدة |
E. SPECIAL ADJUSTMENT FOR SMALL PENSIONS | هاء تسويات خاصة للمعاشات التقاعدية الصغيرة |
And they with no pensions, neither. | وبدون اشتراطات إضافية أيضا |
ARTICLE 11 LABOR, PENSIONS, AND SOCIAL PROTECTION | المادة 11 العمل والمعاشات التقاعدية والحماية الاجتماعية |
G. Variations in pensions according to different | زاي اﻻختﻻفات في المعاشات التقاعدية حسب اختﻻف تواريخ ترك الخدمة |
(A) Column 6, item 1.1.3, includes military retirements and pensions, retroactive retirements and pensions and scientific and technological research staff. | (النفقات الفعلية بالأسعار الجارية) |
(A) Column 6, item 1.1.3, includes military retirements and pensions, retroactive retirements and pensions and scientific and technological research staff. | العملة الوطنية ووحدة القياس ملايين الدرامات الأرمينية |
(A) Column 6, item 1.1.3, includes military retirements and pensions, retroactive retirements and pensions and scientific and technological research staff. | العملة الوطنية 435 درام أرميني 1 دولار وفقا للمصرف المركزي لجمهورية أرمينيا في 26 نيسان أبريل 2005. |
To date, 5,000 persons had received such pensions. | وأضاف أن ٠٠٠ ٥ شخص حصلوا حتى اﻵن على تلك المعاشات. |
7. Increased expenses for social safety, pensions, acquirement | ٧ زيــادة النفقـات الخاصـة بالسﻻمـة اﻻجتماعيـة |
1. Imposed ceiling on highest levels of pensions. | ١ فرض حدا أقصى على المستويات اﻷعلى للمعاشات. |
F. Adjustment of pensions in countries with high | واو تسوية المعاشات التقاعدية في البلدان التي تعاني من معدﻻت عالية للتضخم |
The government has raised pensions and increased social support. | وبفضلها نجحت الحكومة في زيادة معاشات التقاعد ودعم الرعاية الاجتماعية. |
Additional expenses for pensions of persons living in the | للذين يعيشون في جمهورية مقدونيـا |
Finally, progressive increases in pensions for widows and widowers. | وأخيرا إدخال زيادات مطردة على المعاشات التقاعدية لﻷرامل من الرجال والنساء. |
In the first quarter of 2004, 8,761 women or 2.6 per cent of women receiving old age pensions were in receipt of early retirement pensions. | وفي الربع الأول من عام 2004 حصلت على معاشات تقاعدية مبكرة 761 8 امرأة، أي 2.6 في المائة من النساء اللاتي يتلقين معاشات شيخوخة. |
1.1 Personnel Excludes service pensions. 1.2.1 Materials for current use | ٢ إن النفقات المتعلقة بتواجدنا في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم مبلغة بوصفها نفقات اجمالية. |
In addition to harmonizing budgetary, price, fiscal and economic policies, the parties to the Treaty were considering the establishment of a system of mutual obligations in the field of insurance, pensions, and regulation of migration. | وباﻹضافة إلى التنسيق بين السياسات المتعلقة بالميزانيات واﻷسعار والسياسات المالية واﻻقتصادية، تبحث اﻷطراف في المعاهدة إنشاء نظام لﻻلتزامات المتبادلة في مجاﻻت التأمين والمعاشات التقاعدية وأنظمة الهجرة. |
Military pensions are included in total under quot Support quot (6) at the amount of 1,458,710,000 guilders, as a quot surrogate quot of pensions fees. 2. 1.2.2. | ١ ١ ١ ٢ ادرج مجموع مرتبات التقاعد العسكرية في عمود quot الدعم quot )٦( بمقدار ٤٥٨,٧١٠ ١ ألف غيلدر، بوصفها quot بديﻻ quot عن نفقات التقاعد. |
It provides for sickness and maternity benefits, as well as pensions. | ويغطي المجلس حالات المرض والحمل والولادة فضلا عن المعاشات التقاعدية. |
CONSEQUENT PENSIONS OF STAFF IN THE GENERAL SERVICE AND RELATED CATEGORIES | لموظفي فئـة الخدمات العامة وما يتصل بهــا من فئات |
4. Eliminated adjustment of deferred pensions until participant reaches age 50. | ٤ أزال تعديل المعاشات التقاعدية المؤجلة الى حين بلوغ المشتركين سن ٥٠ عاما. |
There won't be any increase in pensions. Do you know why? | لن يكون هناك أي زيادة في المعاشات أتعرف لماذا |
Several members stated that, under the current semi annual scheme, the delays in adjusting pensions in high inflation countries led to severe erosion of the purchasing power of pensions. | ٢١٨ وذكر عدة أعضاء أنه، في إطار المخطط نصف السنوي الراهن، أدت التأخيرات في تسوية المعاشات التقاعدية في البلدان التي تعاني من تضخم عال إلى تآكل حاد في القدرة الشرائية للمعاشات التقاعدية. |
Women get the pensions of their deceased husbands unless they re marry. | 271 وتحصل المرأة على معاش زوجها المتوفى إلا إذا تزوجت من جديد. |
The Institute will administer and manage a fund entitled Fund for the Discharge of Labour Obligations of a Legal or Contractual Character in order to ensure that its employees would on retirement enjoy pensions based on their own savings. | وستقوم المؤسسة بإدارة وتنظيم صندوق باسم صندوق الوفاء بالالتزامات العمالية ذات الطابع القانوني أو التعاقدي لكفالة تمتع العاملين فيها المعاشات التقاعدية عند تقاعدهم على أساس مدخراتهم. |
How they will pay for their parent s pensions and health care is unknown. | وليس من المعلوم كيف سيتحملون تكاليف تدبير معاشات آبائهم التقاعدية وتوفير الرعاية الصحية لهم. |
Pensions are paid to persons who are 65 years of age and over. | ويدفع معاش تقاعدي لمن هم في سن الخامسة والستين فما فوق. |
Since 1993, pensions have been paid from the budget of the Defence Ministry. | ومنذ عام ١٩٩٣ والمعاشات التقاعدية تدفع من ميزانية وزارة الدفاع. |
Forget about pensions. Think about life and where it's going to be going. | أنسوا موضوع المعاش . فكروا في الحياة وإلى أين ستتجه . |
I'm trying to write a character who works for the Ministry of Pensions. | أنا احــاول الكتابة عن شخــصية تعـمل لوزارة المعـاشـات التقاعديــة |
He won't back any increase in pensions. He won't even talk about it. | لن تحصل على أي زيادة في معاشك بل أنه حتى لن يتكلم في هذا الأمر |
Men are the major recipients of disability pensions in most categories, except for a slightly higher number of women among those receiving hostile operations and Holocaust and anti Nazi operations disability pensions. | وفي غالبية هذه الفئات، ي راعى أن الرجال يشكلون الفئة الرئيسية المستفيدة من معاشات الإعاقة، باستثناء وجود ارتفاع طفيف في أعداد النساء من بين من يتلقون معاشات للإعاقة ترجع إلى العمليات الحربية والعمليات المتصلة بالإبادة الكاملة ومناهضة النازية. |
(b) Property rights created contractually to secure all types of obligations, including future obligations, fluctuating obligations and obligations described in a generic way | (ب) حقوق الملكية المنشأة تعاقديا لضمان كل أنواع الالتزامات، بما فيها الالتزامات الآجلة والالتزامات المتغيرة والالتزامات المبينة بطريقة عامة |
Expansion of public financing for pensions, nursing care, and health insurance is therefore crucial. | وعلى هذا فإن التوسع في التمويل العام لمعاشات التقاعد والرعاية الطبية والتأمين الصحي يشكل عنصرا حاسما في هذا السياق. |
Ukraine s government, moreover, was told to balance its budget by massively slashing state pensions. | فضلا عن ذلك، فقد ط ـل ب من حكومة أوكرانيا أن تضبط موازنتها من خلال تخفيض كبير لمعاشات التقاعد. |
The figures supplied are for France apos s military budget for 1993 excluding pensions. | إن اﻷرقام المقدمة متعلقة بالميزانية العسكرية لفرنسا لعام ١٩٩٣ باستثناء المعاشات التقاعدية. |
Related searches : Pensions Fund - Pensions Department - Pensions Insurance - Pensions Office - Pensions Contributions - Pensions Arrangements - Pensions Regulator - Pensions Trust - Pensions Savings - Pensions Market - Pensions Scheme - Pensions Act - Pensions Industry