Translation of "paying agency agreement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agency - translation : Agreement - translation : Paying - translation : Paying agency agreement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But I've told you, my agency is paying for it. | ولكني اخبرتك أن الوكاله هي التي ستدفع الثمن |
We note with great satisfaction that the activities of the Agency are paying increasing attention to these problems. | ونحن نﻻحظ بارتياح كبير أن أنشطة الوكالة تولي اهتماما متزايدا لهذه المشاكل. |
The standard basic executing agency agreement with WHO has been signed. | تم توقيع اﻻتفاق اﻷساسي الموحد للوكاﻻت المنفذة مع منظمة الصحة العالمية. |
Aware of the agreement between the Agency and the Government of Israel, | وإذ هي على بينة من الاتفاق القائم بين الوكالة وحكومة إسرائيل، |
Aware of the agreement between the Agency and the Government of Israel, | وإذ هي تعلم بالاتفاق بين الوكالة وحكومة إسرائيل، |
Aware of the agreement between the Agency and the Government of Israel, | وإذ هي على بينة من الاتفاق بين الوكالة وحكومة إسرائيل، |
Inter agency mobility could not therefore be included in that framework since it was also covered by the inter agency agreement. | وعلى ذلك لم يمكن إدراج التنقل فيما بين الوكالات في ذلك الإطار لأنه مشمول أيضا بالاتفاق فيما بين الوكالات. |
Paying? | أدفع |
Who's paying? | على حساب من |
By paying attention to what we are paying attention to. | عبر الانتباه للأمور التي نوليها اهتمامنا. |
As members know, in 1993 the Romanian Space Agency signed the Agreement on Space Cooperation for Peaceful Purposes with the European Space Agency (ESA). | وكما يعلم اﻷعضاء، في ١٩٩٣ وقعت وكالة الفضاء الرومانية على اﻻتفاق بشأن التعاون الفضائي لﻷغراض السلمية مع وكالة الفضاء اﻷوروبية. |
This agreement has also applied to UNIDO since 1986, when it became a specialized agency. | وأصبح هذا الاتفاق ساريا على اليونيدو أيضا منذ عام 1986 عندما أصبحت وكالة متخصصة. |
The Agency is perfectly qualified to be the monitoring organ for a cut off agreement. | والوكالة مؤهلة تأهيﻻ تاما لكي تكون جهاز الرصد لﻻتفــاق الذي يعقد لوقف انتاج تلك المواد. |
The appointment of the Field Humanitarian Coordinator was the subject of a unanimous inter agency agreement. | إن تعيين منسق الشؤون اﻻنسانية في الميدان كان موضع اتفاق إجماعي بين الوكاﻻت. |
Paying for Productivity | ثمن الإنتاجية |
Paying (for) Attention | الاهتمام (بمقابل) |
What you paying? | كم ستدفع |
I'll be paying? | سوف أدفع |
I be paying? | سوف أدفع |
We are still paying most dearly we are paying in human lives. | وﻻ نزال ندفع الثمن غاليا، إننــــا ندفعه بأرواح البشر. |
(iii) Persons deployed by a humanitarian non governmental organization or agency under an agreement with the Secretary General of the United Nations or with a specialized agency | apos ٣ apos اﻷشخاص الذين تقوم بوزعهم منظمة غير حكومية إنسانية أو وكالة إنسانية بموجب اتفاق مع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أو مع وكالة متخصصة |
All of the inspections illustrated Egypt's compliance with its commitments under the safeguards agreement with the Agency. | وأظهرت جميع عمليات التفتيش امتثال مصر لالتزاماتها بموجب اتفاق الضمانات المبرم مع الوكالة. |
Any such agreement does not affect the relationship between the issuer guarantor or nominated person paying the proceeds and the beneficiary (the secured creditor). | وأي اتفاق من هذا القبيل لا يؤثر على العلاقة بين المص در الضامن أو الشخص المسمى الذي يدفع العائدات، من ناحية، والمستفيد (الدائن المضمون)، من الناحية الأخرى. |
quot (iii) Persons deployed by a humanitarian non governmental organization or agency under an agreement with the Secretary General of the United Nations or with a specialized agency | quot apos ٣ apos اﻷشخاص الذين تقوم بوزعهم منظمة غير حكومية إنسانية أو وكالة إنسانية، بموجب اتفاق مع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أو مع وكالة متخصصة |
This time I'm paying. | هذه المرة سألعب. |
Stop Paying the Polluters | كفوا عن مكافأة الملوثين |
He's not paying attention... | أنه ليس منتهبا ... |
They've stopped paying dividends. | لقد توقفوا عن دفع أرباح الأسهم |
Everybody's paying for it. | الجميع يدفع مقابل ذلك |
What are you paying? | كم الأجر الأجر 2.000 |
Running away without paying! | يهرب دون أن يدفع، يا له من وغد! |
Just paying you back. | فقط أردها لك |
Not paying the fare? | ألن تدفع الأجرة أسرعي ! |
I'm a paying customer! | ! أنا زبون دفيع |
Who's paying the bet? | من سيدفع الرهان |
Have fun paying up! | احظى بالمرح و قم بالدفع و زيادة |
He's paying our passages. | لقد دفع تكاليف رحلتنا |
Pakistan has endeavoured to promote such an agreement. The Agency can play an important role in its realization. | وما برحت باكستان تسعى الى عقد هذا اﻻتفاق الذي يمكن للوكالة أن تقوم بدور هام في تحقيقه. |
5. Takes note of the functioning of the headquarters of the Agency in Gaza City on the basis of the Headquarters Agreement between the Agency and the Palestinian Authority | 5 تحيط علما باضطلاع مقر الوكالة بأعماله في مدينة غزة على أساس اتفاق المقر بين الوكالة والسلطة الفلسطينية |
6. Takes note of the functioning of the headquarters of the Agency in Gaza City on the basis of the Headquarters Agreement between the Agency and the Palestinian Authority | 6 تحيط علما باضطلاع مقر الوكالة بأعماله في مدينة غزة على أساس اتفاق المقر بين الوكالة والسلطة الفلسطينية |
3. Takes note of the functioning of the headquarters of the Agency in Gaza City on the basis of the Headquarters Agreement between the Agency and the Palestinian Authority | 3 تحيط علما باضطلاع مقر الوكالة بأعماله في مدينة غزة على أساس اتفاق المقر بين الوكالة والسلطة الفلسطينية |
It will keep paying off. | الى مدى الحياة، ولن تتوقف عوائد هذا الإستثمار بتاتا |
Obviously they weren't paying attention. | ويرسلونها. بالطبع لم يكونوا منتبهين. |
... paying attention to crowd sourcing. | ... الالتفات إلى التعهيد الجماعي. |
Professor, you are paying, right? | استاذ, انت من سيدفع الحساب |
Related searches : Paying Agency - Paying Agency Services - Agency Agreement - Paying Agent Agreement - Commercial Agency Agreement - Exclusive Agency Agreement - Sole Agency Agreement - By Paying - Paying Tribute - Paying Taxes - Paying Homage - Paying Bank