Translation of "pay for itself" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Itself - translation : Pay for itself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So exploration can pay for itself.
إذا ، الاستكشاف بإمكانه إن يغطي تكاليفه
The encyclopedia will quickly pay for itself in practical applications.
الموسوعة ستقوم بالصرف على نفسها بسرعة في تطبيقات عملية.
The investment will pay for itself in less than two years.
وسيغطي هذا الاستثمار التكاليف في أقل من سنتين.
Pakistan itself has made it a point to pay its assessed dues fully and promptly.
وباكستان نفسها ترى أن مــن اﻷساســـي أن تســدد المستحقات المقررة بالكامل ودون إبطاء.
Make him pay for the line. Make him pay for it.
لنجعلها تدفع ثمن الحبل لنجعلها تدفع ثمنه
This reward may present itself in the form of a pay increase, promotion, recognition or sense of accomplishment.
هذه المكافأة قد تأتي في شكل زيادة في الأجور، أو ترقية، أو الاعتراف أو الشعور بالإنجاز.
I'll pay for lunch.
طعام العشاء سأشتريه أنا.
I'll pay for it.
انا سوف ادفع
You pay for it!
أنت تثيرين أعصابي
You pay for it.
لقد عدت هل ذهبت إلى بيونق يانق نعم فعلت
You'll pay for that.
ستدفعين ثمن ذلك
children pay for it?
الأطفال لذلك
They'll pay for this.
ـ سوف يدفعون الثمن غاليا ـ لا...
I'll pay for it.
سأدفع ثمنه لك .
They fight for pay.
انهم مرتزقة.
I pay for it.
سأدفع من أجل ذلك
I'll pay for it.
سأدفع ثمنها
Divide the men in two shifts, Mac... double pay for overtime! ...double pay for overtime!
قسموا الرجال على فترتين ماك , والدفع سيكون مضاعفا على العمل الإضافي.
It speaks for itself.
وهو ﻻ يحتاج ﻷي توضيح.
I won't pay for him.
لن ادفع له.
Why Pay More for Fairness?
لماذا ندفع المزيد من أجل النـزاهة
Last day for pay purposes
اليوم الأخير في حساب الأجر
Hard Work for Poor Pay
صعب العمل لـ فقير ادفع
You'll pay for the miles.
مثل الهواتف المحمولة . ستدفعون للأميال .
You didn't pay for that.
لم تدفعوا ثمن ذلك.
But we pay for school.
لكننا ندفع للمدرسة.
You'll pay for this, you
تدفعثمنهذا، أنـت
You'll pay dearly for this!
سوف تدفعون ثمن لأجل ذلك
You'll pay for your betrayal.
سوف تدفعى الثمن لخيانتك.
To pay for the embalming.
لأدفع ثمن التحنيط
You're gonna pay for it.
احصل على حبل!
Customers pay for a good
الزبائن يدفعون للذين يعاملونهم بشكل جيد
To pay for your whores?
لكى تنفقة على العاهرات
I'll pay you for it.
سوف أدفع لك لذلك
Pay five bucks for aspirin?
هل سندفع 5 دولارات لقاء الأسبيرين
It's what they have to pay for is what we are going to pay for oil.
إنه ما يجب أن يدفعوا في المقابل هو ما سندفعه مقابل النفط.
Pay! Pay!
الدفع !
Pay. Pay.
هاكم , هاكم
I pay, I pay. I pay.
ها أنا أدفع , ها أنا أدفع
Pay for all of these groups has increased by much more than pay for the average worker.
وبطبيعة الحال فقد تعاظمت أجور هذه الفئات بحيث تجاوزت كثيرا الأجور التي يحصل عليها العامل العادي.
Good music speaks for itself.
تتحدث الموسيقى الجيدة عن نفسها.
Economic prosperity speaks for itself.
ويتحدث الرخاء الاقتصادي عن نفسه.
The record speaks for itself.
إن السجل يتحدث عن نفسه.
The resolution speaks for itself.
فالقرار يعبــــر عن مضمونه.
The record speaks for itself.
فالسجل واضح تمام الوضوح.

 

Related searches : For Itself - For Pay - Pay For - Each For Itself - Undertakes For Itself - Paying For Itself - Paid For Itself - Acting For Itself - Fend For Itself - Speak For Itself - Stands For Itself - Stand For Itself - Lends Itself For