Translation of "past few years" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Past - translation : Past few years - translation : Years - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And over the past few years, | وعلى مر السنوات القليلة الماضية، |
Over the past few years as First Lady, | خلال السنوات الماضي كالسيده الاولى للولايات المتحده الاميركيه |
During the past few years, their African portfolios deteriorated. | وفي السنوات القليلة الماضية، طرأ تدهور على حوافظها المالية اﻻفريقية. |
I've only been following for the past few years. | لقد كنت أتبعها وحسب خلال السنوات الماضية |
So much has been discovered these past few years. | تم إكتشـاف العديد من الأشيـاء في السنوات القليلة المـاضية |
In the past few years mobile reverse auction have evolved. | في السنوات القليلة الماضية تطورت مناقصة المحمول. |
Thirdly, food security has improved in the past few years. | وثالثا، تحسن الأمن الغذائي في السنوات القليلة الماضية. |
work programme in the past few years . 5 9 4 | السنوات القليلة الماضية |
work programme in the past few years . 16 19 7 | في السنوات القليلة الماضية رابعا |
work programme in the past few years . 29 33 10 | ألف التنمية اﻻجتماعيــــة في برنامج عمل اللجنة الشامل في |
Israeli media has undergone significant changes over the past few years. | تعرض الإعلام الإسرائيلي لتغييرات هامة على مر السنوات القليلة الماضية. |
Over the past few years, the NPT has faced serious challenges. | على مدى السنوات القليلة الماضية، واجهت معاهدة عدم الانتشار النووي تحديات خطيرة. |
We have participated actively in space activities over the past few years. | لقد شاركنا بنشاط في اﻷنشطة الفضائية، أبان السنوات القليلة الماضية. |
We've endured too many of these tragedies in the past few years. | لقد عانينا الكثير من هذه المآسي في السنوات القليلة الماضية. |
Brazil s boom of the past few years stood on an incredibly weak foundation. | الحقيقة أن الازدهار الذي شهدته البرازيل خلال السنوات القليلة الأخيرة كان قائما على أسس ضعيفة إلى حد مذهل. |
In Asia, the positive trend of the past few years has been maintained. | وفي آسيا استمر اﻻتجاه اﻻيجابي الذي ساد خﻻل السنوات اﻷخيرة. |
Over the past few years, major successes have been attained in this field. | فعلى مر السنوات القليلة الماضية، تم تحقيق نجاحات كبيرة في هذا المجال. |
During the past few years we have witnessed dynamic changes in world politics. | لقد شهدنا على مر السنوات القﻻئل الماضية تغيرات دينامية في السياسة العالمية. |
My own answer to this question has changed over the past few years. | إجابتي الخاصة علي هذا السؤال تغيرت علي مدي السنوات القليلة الماضية. |
Planning for the project has experienced several false starts over the past few years. | شهد التخطيط لهذا المشروع عدة بدايات خاطئة على مدى السنوات القليلة الماضية. |
Discoveries of new cold water coral reefs have continued over the past few years. | وتضمنت هذه الاكتشافات أكبر ش عب من نوع Lophelia ي عثر عليها حتى الآن، ضمن ش عب Rost قبالة جزر Lofoten، التي تقع على ع مق يتراوح بين 300 و 400 متر وتغطي منطقة طولها 40 كيلومترا وعرضها ما بين كيلومترين وثلاثة كيلومترات. |
In the economic field, there has been some progress over the past few years. | وفي الميدان اﻻقتصادي، أحرز بعض التقدم على مدى السنوات القليلة الماضية. |
His efforts have been essential to the success achieved over the past few years. | لقد كانت جهوده أساسية للنجاح الذي تحقق خﻻل السنوات القليلة الماضية. |
My experiences over the past few years have all taught me something incredibly important. | كل تجاربي في تلك السنوات القليلة علمتني شيئا مهم للغاية. |
Casualties have increased during the past few years as the occupying forces imposed tighter controls. | لقد تزايدت الخسائر في الأرواح خلال السنوات القليلة الماضية مع فرض قوات الاحتلال لقبضة أكثر إحكاما على المناطق المحتلة. |
Over the past few years, we have witnessed considerable change in attitudes towards nuclear energy. | خلال الأعوام القليلة الماضية، شهدنا تغييرا كبيرا في الاتجاهات نحو الطاقة النووية. |
The past few years have seen dramatic growth worldwide in the number of such agreements. | وقد شهدت السنوات القليلة الماضية نموا كبيرا في عدد هذه الاتفاقات في شتى أنحاء العالم. |
The effort made in relation to disarmament in the past few years, finally, should continue. | أما الجهود التي بذلت، أخيرا، خﻻل السنوات القليلة الماضية، في مجال نزع السﻻح فيجب أن تستمر. |
The last decade, particularly the past few years, laid the basis for a sound programme. | وقد أرسى العقد اﻷخير، وﻻسيما السنوات القليلة الماضية منه، اﻷساس الﻻزم لبرنامج سليم. |
41. During the past few years, the General Assembly met frequently between January and August. | ٤١ خﻻل السنوات القليلة الماضية، اجتمعت الجمعية العامة مرارا فيما بين شهري كانون الثاني يناير وآب أغسطس. |
First and foremost is economic growth, which for the past few years indeed, for the past two decades has been dismal. | في المقام الأول نجد قضية النمو الاقتصادي، التي كانت تمثل شبحا كئيبا طيلة الأعوام القليلة الماضية ـ بل نستطيع أن نقول طيلة العقدين الماضيين. |
But in the past few years, the production of ATS has become a big global business. | ولكن أثناء الأعوام القليلة الماضية، تحول إنتاج المنشطات من مجموعة الأمفيتامين إلى تجارة عالمية ضخمة. |
Brazil has seen a surge in the number of asylum seekers in the past few years. | شهدت البرازيل خلال السنوات القليلة الماضية ارتفاع ا ملحوظ ا ومفاجئ ا في عدد طالبي اللجوء إليها. |
However, licence revenue derived from foreign fishing vessels has decreased drastically over the past few years. | غير أن إيرادات الرخص المتأتية من السفن الأجنبية لصيد الأسماك قد انخفضت بدرجة كبيرة خلال السنوات القليلة الماضية. |
A. Social development in the Commission apos s overall work programme in the past few years | ألف التنمية اﻻجتماعية في برنامج عمل اللجنة الشامل في السنوات القليلة الماضية |
A. Social development in the Commission apos s overall work programme in the past few years | ألف التطورات اﻻجتماعية في برنامج عمل اللجنة الشامل في السنوات القليلة الماضية |
A number of significant events have occurred on the world stage in the past few years. | وقد شهدت الساحة الدولية عددا من اﻷحداث الهامة في السنوات القليلة الماضية. |
Notwithstanding the several positive developments of the past few years, the world still faces many challenges. | بالرغم من التطورات اﻹيجابية العديدة التي حدثت في اﻷعوام القليلة الماضية، ﻻ يزال العالم يواجه تحديات كثيرة. |
Developments in the drug area over the past few years call for a reconsideration of priorities. | إن التطورات الحاصلة في مجال المخدرات عبر السنوات القليلة الماضية تستدعي إعادة النظر في اﻷولويات. |
The scope of drug related crime has markedly increased in Germany over the past few years. | فــي السنوات القليلــة الماضية اتسع نطاق الجريمة المرتبطة بالمخدرات بشكل ملحوظ في المانيا. |
42. During the past few years, the General Assembly has met frequently between January and August. | ٤٢ خﻻل السنوات القليلة الماضية، اجتمعت الجمعية العامة مرارا فيما بين شهري كانون الثاني يناير وآب أغسطس. |
Nevertheless, in a few countries during the past few years, the efforts of 30 years have begun to show in the reduction in smoking related disease incidence and mortality. | ومع هذا، بدأت في بلدان قليلة أثناء السنوات القليلة الماضية، الجهود التي بذلت خﻻل السنوات الثﻻثين الماضية، تظهر في نقص اﻻصابة والوفاة باﻷمراض المتعلقة بالتدخين. |
I must say a few words here on the democratization movement that has shaken up the African continent over the past few years. | يتعيﱠن عليﱠ أن أقول بضع كلمات هنا حول حركة نشر الديمقراطية التي هزت القارة اﻻفريقية بعنف على مر السنوات القليلة الماضيــة. |
This has happened with controversial issues concerning political reform and government accountability over the past few years. | ولقد حدث هذا في السنوات القليلة الماضية فيما يتصل بقضايا خلافية مرتبطة بالإصلاح السياسي والمسئولية القانونية للحكومة. |
On a global scale, the renewable energy sector created 2.3 million jobs in the past few years. | لقد نجح قطاع الطاقة المتجددة على نطاق العالم في خلق 2,3 مليون فرصة عمل في غضون الأعوام القليلة الماضية. |
Related searches : Few Years - Years Past - Past Years - Past Few Decades - Past Few Months - Past Few Days - Past Few Weeks - A Few Years - First Few Years - After Few Years - In Few Years - Since Few Years - For Few Years - Few Years Ago