Translation of "past few days" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You've been annoying these past few days.
أنت أصبحت مزعجــه في الأيام القليله المـاضيه
I've been so nervous for the past few days.
كنت متوترة جدا في الأيام القليلة الماضية.
These past few days must have been hard on you.
يبدو أن الأيام الماضيه كانت صعبه عليك
Judy, these past few days have been the first happy days I've known in a year.
جودى الأيام القليلة الماضية كانت أسعد أيام لى خلال عام كامل
I'm sure we've all shared your fears during the past few days.
أنا متأكد أن الجميع شاركك مخاوفك خلال الأيام القليلة الماضية.
Is it because I haven't been eating well for the past few days?
هل لانني لم اكل جيدا طول الايام السابقه
And over the past few days, many of you have been asking me,
وخلال الأيام الماضية، سألني الكثيرون منكم،
First of all, it's been fantastic being here over these past few days.
أن أكون هنا خلال الأيام القليلة الماضية.
Really? I called because I have had disturbing dreams for the past few days.
حـقا إتصلت لأني ولبضع أيام مضت مررت بـأحلام مزعجة
Fine, although I don't know what happen to you for the past few days
حسنا, ، على الرغم من أنني لا أعرف ما الذي حدث لك في الأيام القليلة الماضية
A few days, Caesar. At the most, a few days.
انها ايام قليلة,على الارجح ايام قليلة ايها القيصر
Good morning everyone. First of all, it's been fantastic being here over these past few days.
صباح الخير للجميع. وأشعر أولا ، إنه أمر رائع أن أكون هنا خلال الأيام القليلة الماضية.
(In the past few days, however, 11 pages of comments have somehow been reduced to five).
(الا أنه وفي خلال الأيام الماضية، 11 صفحة من التعليقات المتبادلة تم تخفيضها، بطريقة ما، الى 5 صفحات فقط)
We believe that text was developed in a favourable manner during negotiations over the past few days.
ونعتقد أنه قد تم إعداد النص بشكل مؤات خلال فتــرة المفاوضات التـي دارت على مــدى الأيام القليلة الماضية.
Few days ago.
قبل أيام قليلة.
A few days.
بالأيام القليلة الماضية
Consultations have continued over the past few days with a view to achieving consensus on the draft resolution.
لقد استمرت المشاورات خلال الأيام القليلة الماضية بهدف تحقيق توافق في الآراء بشأن مشروع القرار.
A few more days.
لبضعة أيام أخرى
Only a few days.
بضعة أيام فقط.
Only a few days?
بضعة أيام فقط
Only a few days.
لبضعة أيام فقط
A few days ago.
قبل بضعة أيام
The above high school test paper has gone viral in Hong Kong social media in the past few days.
انتشرت ورقة اختبار المدرسة الثانوية هذه بشكل كبير في وسائل الإعلام الاجتماعية في هونج كونج خلال الأيام القليلة الماضية.
The war days are past.
أيام الحرب من الماضي.
I have the honour to refer to the situation in Haiti, which has deteriorated further in the past few days.
أتشرف بأن أشير الى الحالة في هايتي التي زادت تدهورا في اﻷيام القليلة الماضية.
Just for a few days.
فقط لبضعة أيام.
In a few more days
خلال عدة أيام
In a few more days,
خلال بضعة أيام
A few days after arriving,
وبعد عدة أيام من وصولي
Just a few more days.
بضعة أيـام وحسب وبعدذلكإذالمأحصـلعلىأي نتيجة...
He'll stay a few days.
أجل، (بينا) فتحت له سيمكث لبضعة أيام
But in a few days...
لكن بعد عدة أيام..
Just for a few days?
فقط لبضع ايام
It's only a few days.
انها فقط بضعة ايام
The events of the past few days clearly demonstrate that we all are deeply committed to the achievement of those objectives.
وتبرهن أحداث الأيام القليلة الماضية بجلاء على أننا جميعا ملتزمون التزاما عميقا بتحقيق تلك الأهداف.
The town of Maglaj has been subjected to long term shelling which has been especially severe in the past few days.
وقد تعرضت مدينة ماغﻻي ﻷمد طويل للقصف الذي اشتد بصفة خاصة في اﻷيام القليلة الماضية.
We may only have a few days, a few hours.
ربما سنحظى بعدة أيام بضعة ساعات
It's been an incredible few days.
الأيام السابقة كانت رائعا .
I travelled for a few days
سافرت لبضعة أيام
They only live a few days.
هم يعيشون بضعة أيام فقط.
... followinghisreleaseand was here a few days...
... بعدإطلاقهوكان هنا بضعة أيام...
Until just a few days ago,
... قبل عدة أيام
Can't it wait a few days?
أليس بالأمكان الأنتظار لبضعة أيام
In a few days we'll leave!
خلال يومين سيكون علينا أن نرحل نحن أيضا . هيـ ا (روزيتا)، فلنذهب ونرى!
And over the past few years,
وعلى مر السنوات القليلة الماضية،

 

Related searches : Few Days - Past Few Decades - Past Few Years - Past Few Months - Past Few Weeks - A Few Days - Few Days Later - Since Few Days - Few Days Earlier - Only Few Days - Last Few Days - Few Days Off - In Few Days - Within Few Days