Translation of "passing of time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Instead of passing the hat each time, OK? | بدلا من تمرير القبعة في كل مرة، حسنا |
Here. time itself is passing slower compared to how it's passing further away. | بالقرب من الأهرام كل شيء يبطء مرة إخرى,كالجزء الراكد من النهر هنا الوقت بنفسه يجري بشكل أبطئ بالمقارنة بكيفية جريانه بعيدا عن الأهرام |
Let us not forget that time is passing quickly. | وعلينا ألا ننسى أن الوقت يمضي بسرعة. |
This was one way of passing some of the time, at any rate. | الفائدة. كانت هذه طريقة واحدة لتمرير بعض الوقت ، على أية حال. |
After all, he's simply passing time without actually living his life. | ... في النهاية إنه يقضي وقته ببساطة دون أن يعيش حياته حقا |
But with the passing of time Gregor also came to understand everything more precisely. | ولكن مع مرور الوقت غريغور جاء أيضا أن نفهم كل شيء أكثر |
There's no passing time with you, only collecting the collecting of moments with the hope for preservation and at the same time release. | لا يوجد وقت يمضي معك فقط نجمع جميع اللحظات في رغبه لحفظها واطلاقها في نفس الوقت |
There's no passing time with you, only collecting the collecting of moments with the hope for preservation and at the same time release. | لا يوجد وقت يمضي معك فقط نجمع جميع اللحظات في رغبه لحفظها |
PASSING FANCY | وهم عابر من إخراج العظيم ياسوجيرو أوزو Rosso_Vini ترجمة |
In passing. | بصورة عابرة . |
And after doing this for a long time, and the Media Lab passing the baton on, | وبعد فترة طويلة من هذا العمل، ومغادرتي لمختبر الميديا (Media Lab)، |
Just passing by. Thought I'd drop in. I haven't seen you for such a long time. | كنت مار من هنا، فكرت أن اتى لأراك |
With the passing of time, the Organization has become an instrument regulating relations between the various components of the international community. | وبمرور الزمن أصبحت المنظمة أداة تنظم العﻻقــات بيــن مختلــف مكونـــات المجتمـــع الدولـــي. |
The countdown has begun, and the one year of time remaining until 16 November 1994 is surely and steadfastly passing. | لقد بدأ العد التنازلي، والسنة الباقية على الموعد المحدد بيوم ١٦ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤ تنصرم بفيينا يوما بعد يوم. |
(e) The tort of passing off | (هـ) جريرة التظاهر بعدم الملكية |
at the passing of Peter Bailey. | على وفاة (بيتر بايلي ) |
Passing on knowledge. | بفضل نقل الحكمة والمعرفة. |
Someone passing by. | انـا أحد الماره |
Just passing through. | لا، كنت مار ا من هنا فقط. |
Then, in passing... | بعد ذلك و بطريقه عابره.. |
To represent the passing of time they carved tally marks on cave walls or slashed tallies on bones, wood or stone. | وليحتسبوا مرور الوقت حفروا علامات أرقام على جدران الكهوف أو حفروها على العظام أو الخشب أو الأحجار |
And when I talk about music, I define it as sound, organized in some way, passing through time. | وعندما أتكلم عن الموسيقى، فإنني أعر فها باعتبارها صوت ا، منظم ا بطريقة معينة، يمر عبر الزمن. |
With every passing year, | و مع مرور كل سنة، |
I was just passing... | أردت أن أرى محلك |
It's a passing phase. | إنها مرحلة عابرة |
You're just passing through. | أنت فقط من العابرين. |
No, mine isn't passing. | لا .. أظن أنه لن يمر وينتهي |
You're passing the buck. | لقد تخطيت الحد |
Some Jew passing by. | يهودي ما مار. |
If you could do this, what you would find that with each passing day, each passing year, each passing billions of years, OK, the distance between galaxies is getting greater. | إذا استطعنا من فعل ذلك ، فإننا سنجد أننا مع كل يوم يمر ، وكل سنة تمر ، وبعد مرور مليارات من السنين ، حسنا ، المسافة بين المجرات ستزداد. |
If you could do this, what you would find that with each passing day, each passing year, each passing billions of years, OK, the distance between galaxies is getting greater. | إذا استطعنا من فعل ذلك ، فإننا سنجد أننا مع كل يوم يمر ، وكل سنة تمر ، وبعد مرور مليارات من السنين ، حسنا ، |
With the passing of time, humanitarian emergencies tend to be forgotten, especially when new emergencies occur that divert the attention of the global community. | ومع مرور الوقت ينزع المرء إلى نسيان الحالات الإنسانية الطارئة، ولا سيما عندما تظهر حالات طارئة جديدة تحول انتباه المجتمع العالمي عن الحالات القديمة. |
Through the windows of a passing el train. | من خلال نوافذ القطار المار. |
The field lines passing Earth are therefore usually linked to those near the western edge ( limb ) of the visible Sun at any time. | وبالتالي عادة ما تكون مرتبطة خطوط الحقل يمر الأرض إلى تلك القريبة من الحافة الغربية ( الطرف ) الشمس مرئية في أي وقت. |
With the passing of time solutions will be even more costly and more difficult in human terms and in social and economic terms. | ومع مرور الوقت ستصبح الحلول أكثر تكلفة وأكثر صعوبة من الناحية اﻹنسانية ومن الناحيتين اﻻجتماعية واﻻقتصادية. |
Time is passing, and I don't have a boy or girl and no one will ever call me mummy. man | ولا أحد سيناديني ماما . |
Distributed memory uses message passing. | مع الذاكرة الموزعة يستخدم تمرير الرسائل. |
and by the passing night , | والليل إذا يس ر مقبلا ومدبرا . |
and by the passing night , | أقسم الله سبحانه بوقت الفجر ، والليالي العشر الأو ل من ذي الحجة وما شرفت به ، وبكل شفع وفرد ، وبالليل إذا ي س ري بظلامه ، أليس في الأقسام المذكورة م ق ن ع لذي عقل |
Then keep passing by, fool. | إذن استمر في المرور |
Now passing, Tomainia's heavy artillery. | تمر الآن مدفعية تومينيا الثقيلة |
Now passing, Tomainia's light artillery. | تعبر الآن مدفعية تومينيا الخفيفة |
I was just passing and... | كنت فقط امر و... |
A bride is passing by | عروس مارة |
It's just a passing shower. | أنه مجرد دش عابر |
Related searches : Time Passing - Passing Time - With Passing Time - Long Time Passing - Passing Of Accounts - Passing Of Property - Passing Of Possession - Passing Of Title - Passing Of Ownership - Certificate Of Passing - Passing Of Risk - Date Of Passing - Passing Along