Translation of "parties hereto acknowledge" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Acknowledge - translation : Hereto - translation : Parties hereto acknowledge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1. The provisional agenda for the Meeting of States Parties prepared by the Secretariat, addendum 8 hereto | ١ جدول اﻷعمال المؤقت ﻻجتماع الدول اﻷطراف الذي أعدته اﻷمانة العامة، اﻹضافة ٨، لهذا التقرير |
2. The provisional rules of procedure for the Meeting of States Parties prepared by the Secretariat, 35 addendum 9 hereto. | ٢ النظام الداخلي المؤقت ﻻجتماع الدول اﻷطراف الذي أعدته اﻷمانة العامة)٣٥(، اﻹضافة ٩، لهذا التقرير. |
The documents of the symposium are attached hereto. | مرفق الوثائق الخاصة بالندوة. |
Acknowledge the efforts undertaken by affected country Parties, donor countries and multilateral organizations to combat desertification | نقر بالجهود التي تبذلها البلدان الأطراف المتضررة والبلدان المانحة والمنظمات المتعددة الأطراف في مكافحة التصحر |
The full text of the proposed amendment is attached hereto. | ويرد النص الكامل للتعديل المقترح مرفقا بهذه الرسالة. |
Reiterating once again its call on the two parties in Cyprus to reciprocally acknowledge each other's equal status | وإذ يجدد نداءه لكلا الطرفين في قبرص بالاعتراف المتبادل بتكافؤ الوضع بينهما |
No change in subparagraphs (ii) and (iii) in paragraph (b), the reference to quot the appendix hereto quot would be changed to quot Appendix B hereto quot . | ﻻ تغيير في الفقرتين الفرعيتين apos ٢ apos و apos ٣ apos وفي الفقرة )ب(، وتعدل اﻹشارة إلى quot ... تذييل هذا النظام quot إلى quot التذييل باء لهذا النظام quot . |
An English language copy of the Department plan is annexed hereto. | وتجدون مرفقا طيه نسخة من خطة المصلحة باللغة الانكليزية. |
The Terms of Reference of the Special Consultant are annexed hereto. | واختصاصات المستشار الخاص مرفقة بهذه الوثيقة. |
Well, acknowledge them. | حسن ا اعترف بوجودهم. |
Acknowledge a what? | تتسلم ماذا |
33)) is identical to that of the consolidated programme 27 attached hereto. | 33)) هو نسخة مطابقة للسرد البرنامجي للبرنامج الموحد 27 المرفق طيه. |
It is attached hereto as received by the secretariat, without formal editing. | وفيما يلي تقرير الوحدة كما تلقته الأمانة دون تحرير شكلي. |
That letter and its annexes are attached hereto. As already explained in para. | وقد ألحقت هذه الرسالة ومرفقاتها بهذا التقرير. |
Acknowledge courage in others. | إعترف بالشجاعة عند الأخرين |
Details as to the itinerary of these flights are attached hereto as annex II. | وترد في المرفق الثاني التفاصيل المتعلقة بخط سير هذه الرحﻻت الجوية. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are annexed hereto. | وترد تفاصيل مسارات هذه التحليقات في فترة اﻹبﻻغ هذه مرفقة بهذه المذكرة. |
Details as to the itinerary of these flights are attached hereto as annex II. | وترد تفاصيل مسار هذه الرحﻻت الجوية بوصفها المرفق الثاني. |
To that end, the English and Spanish versions of the document are attached hereto. | ولهذه الغاية يرفق النصان اﻻسباني واﻻنكليزي لهذه الوثيقة. |
You should acknowledge your failure. | عليك أن تعترف بفشلك. |
I never acknowledge it whatsoever. | أنا لا أعترف به أبدا . |
Please don't acknowledge me anymore. | . أدعي إنك لا تعرفني |
The report annexed hereto has been submitted in compliance with the request of the Committee. | 3 والتقرير المرفق طيه مقدم استجابة لطلب اللجنة. |
The report annexed hereto has been submitted in compliance with the request of the Committee. | 3 وقد قدم التقرير المرفق استجابة لطلب اللجنة. |
The report annexed hereto has been submitted in compliance with the request of the Committee. | 3 ويقدم التقرير المرفق امتثالا لطلب اللجنة. |
Israeli officials tacitly acknowledge the risk. | يعترف المسئولون الإسرائيليون ضمنا بوجود هذا الخطر. |
(Lagarde herself seems to acknowledge this.) | (ويبدو أن لاجار ذاتها تقر بهذا). |
who acknowledge the Day of Judgment , | والذين ي صدقون بيوم الدين الجزاء . |
Article 47. Obligation to acknowledge receipt | 21 المادة 47 الالتزام بتأكيد تسل م البضاعة |
I acknowledge, I had a drink. | أعترف بذلك ، لقد احتسيته |
I had to acknowledge a delivery. | لقد كنت اتسلم طردا |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached hereto as an annex. | وترد طيه في صورة مرفق التفاصيل المتعلقة بخط سير هذه الرحﻻت الجوية خﻻل الفترة التي يغطيها هذا التقرير. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached hereto as an annex. | وترد طيه في صورة مرفق التفاصيل المتعلقة بخط سير هذه الرحﻻت الجوية خﻻل الفترة التي يغطيها التقرير. |
We acknowledge the multidimensional nature of development. | ونسلم بالطبيعة المتعددة اﻷبعاد التي تتسم بها التنمية. |
So I wanted to acknowledge it quietly. | لذلك فضلت التزام الصمت |
I just really wanted to acknowledge you. | لقد أردت فعلا أن أقوم بشكركم. |
Never acknowledge the ghost on the stair. | لا تنظر خلفك إلى الشبح الذي يلاحقك ولا تعترف بوجوده |
We just have to acknowledge our guilt. | علينا أن نعترف بذنبنا |
a report with proposals concerning the initial financing and budget of the International Tribunal for the Law of the Sea prepared by the Secretariat, addendum 7 hereto, for the deliberations and determination of the Meeting of States Parties. | تقريرا يتضمن مقترحات بشأن التمويل اﻷولي للمحكمة الدولية لقانون البحار وميزانيتها أعدته اﻷمانة العامة، اﻹضافة ٧ لهذا التقرير، وذلك تيسيرا لمداوﻻت اجتماع الدول اﻷطراف وقراراته. |
The Parties acknowledge that officials of either Party may visit the territory of the other Party in the course of conducting investigations pursuant to their respective competition laws. | ويعترف الطرفان بأنه يجوز لموظفي أي طرف زيارة إقليم الطرف الآخر أثناء إجراء التحقيقات عملا بالقوانين المتعلقة بالمنافسة لدى الطرفين. |
The Commission apos s proposed guidelines for the evaluation of training were a step in the right direction, but all parties, including managers, must acknowledge the potential benefits. | وتعتبر المبادئ التوجيهية المقترحــة للجنة لتقييم التدريب خطوة في اﻻتجاه الصحيح، إﻻ أنه يجب على جميع اﻷطراف، بمن فيهم المديرين أن يعترفوا بالفوائد المحتملة لذلك. |
The Italian and Spanish authorities acknowledge as much. | والواقع أن السلطات الإيطالية والأسبانية تعترف بهذا القدر من الحقيقة. |
The sooner our leaders acknowledge it, the better. | وكلما كان زعماؤنا أسرع في الاعتراف بهذه الحقيقة، كان ذلك أفضل. |
Acknowledge, disseminate, and celebrate the achievement of results. | إقرار النتائج التي تحققت ونشرها والاحتفاء بها. |
Do you really want to acknowledge this alarm? | هل تريد ارسال اشعار لهذا التنبيه |
Related searches : Parties Hereto - The Parties Acknowledge - Both Parties Acknowledge - Party Hereto - Related Hereto - Annexed Hereto - Schedules Hereto - Hereto Agree - Pertaining Hereto - Hereto Related - Signature Hereto - Appended Hereto