Translation of "paramount for" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
For the CCP, saving face is paramount. | إن حفظ ماء الوجه هو الهدف الأسمى بالنسبة للحزب الشيوعي الصيني الآن. |
Paramount Studios. | إستوديوهات باراماونت. |
For the moment, politics has claimed paramount status. | في زمننا الحالي اكتسبت السياسة مكانة عليا. |
For this to happen, three things are paramount. | ولتحقيق ذلك، هناك ثلاثة أمور رئيسية. |
Investing in women is paramount for ensuring sustainable development. | ذلك أن للاستثمار في المرأة أهمية فائقة لكفالة التنمية المستدامة. |
Education is of paramount importance for the Teresian Association. | وتولي رابطة القديسة تيريزا اهتماما فائقا للتعليم. |
The need for field level coordination is of paramount importance. | وضرورة التنسيق على الصعيد الميداني ذات أهمية فائقة. |
I found out the reason for those telephone calls from Paramount. | لقد إكتشفت سبب كل تلك المكالمات الهاتفية من باراماونت. |
This should always remain paramount. | وينبغي أن يظل هذا هو الهدف الأسمى. |
Strengthening the judiciary is paramount. | وتقوية النظام القضائي ذات أهمية بالغة. |
In fact, policy is paramount. | في الواقع ، السياسة تملك التأثير الأقوى. |
Support for the United Nations and its legitimacy remains a paramount priority. | ويظل دعم الأمم المتحدة وشرعيتها أولوية عليا. |
The paramount challenge for the affected communities is always rehabilitation and reconstruction. | والتحدي الكبير للمجتمعات المتضررة هو دائما إعادة التأهيل والتعمير. |
Sound education policies remain paramount for achieving gender equality and eradicating poverty. | ولا تزال السياسات التعليمية الجيدة أساسية لتحقيق المساواة بين الجنسين والقضاء على الفقر. |
Further growth remains a paramount objective. | ومواصلة الزيادة في هذا الصدد من الأهداف الدائمة. |
The humanitarian objective must remain paramount. | ويجـب أن يظل الهدف اﻹنساني الهدف اﻷسمى. |
For them, four core principles were paramount liberalization, privatization, macroeconomic stability and budget stability. | وفيما يتعلق بها، هناك أربعة مبادئ أساسية ذات أهمية بالغة التحرر، والخصخصة، واستقرار الاقتصاد الكلي واستقرار الميزانية. |
For the Parties, the paramount concern was to find out the truth without delay. | واﻻعتبار اﻷساسي لدى الطرفين كان الوصول إلى الحقيقة دون تسويف. |
Again, maintaining realistic expectations must be paramount. | ومرة أخرى، من الأهمية بمكان أن تكون آمالنا واقعية. |
That is a measure of paramount importance. | وهذا تدبير يحظى بأهمية كبيرة. |
So, institutional building is of paramount importance. | وبالتالي، فإن بناء المؤسسات أمر بالغ الأهمية. |
Security was an issue of paramount importance. | 80 وتناول بعد ذلك مسألة الأمن وقال إنها من المسائل ذات الأهمية الفائقة. |
The refugee question is of paramount importance. | وتعتبر مشكلة الﻻجئين ذات أهمية كبرى. |
Africa was still the continent most affected, and the search for durable solutions remained paramount. | وما زالت أفريقيا أكثر القارات تضررا، والبحث عن حلول دائمة ما زال يحظى بأهمية قصوى. |
Her immediate release is of paramount importance to restore a positive climate for national reconciliation. | إن إطلاق سراحها الفوري ذو أهمية قصوى لاستعادة المناخ الإيجابي للمصالحة الوطنية. |
Fighting terrorism is a mission of paramount importance. | وتشك ل مكافحة الإرهاب عملا ذا أهمية قصوى. |
Our shared responsibility as world leaders is paramount. | إن مسؤوليتنا المشتركة بصفتنا زعماء العالم مسؤولية أساسية. |
I had an original story kicking around Paramount. | كان لدي قصة أصلية مبتكرة مطروحة على شركة باراماونت للأفلام |
Integrity, by requiring that the public interest be paramount, provides the basis for transparency and accountability. | فالنزاهة التي تقتضي منح المصلحة العامة موقع الصدارة توفر الأساس الذي تقوم عليه الشفافية والمساءلة. |
Foreign direct investment, capital flows and access to technology are of paramount significance for global development. | واﻻستثمار اﻷجنبي المباشر، وتدفقات رؤوس اﻷموال وسبل الحصول على التكنولوجيا لها أهمية قصوى بالنسبة للتنمية العالمية. |
Train drivers were the paramount examples of this credo. | وكان سائقو القطارات يشكلون أفضل تجسيد لهذه العقيدة. |
The success of Israeli disengagement is of paramount importance. | إن نجاح الانسحاب الإسرائيلي مسألة على جانب عظيم من الأهمية. |
Nevertheless, an improvement in quality was the paramount concern. | ومع ذلك فالتحسن في النوعية هو اﻻهتمام اﻷكبر. |
There were two studios involved Warner Brothers and Paramount. | كان هناك اثنين من الاستوديوهات المعنية وارنر براذرز وباراماونت. |
Concerning (b), the Commission saw the issue of increased managerial accountability for job classification decisions as paramount. | وفيما يتصل بالفقرة )ب( أعﻻه ارتأت اللجنة أن موضوع زيادة المساءلة اﻹدارية عن قرارات تصنيف الوظائف أمر ذو أهمية فائقة. |
The attainment of the goal of economic and social development is of paramount importance for our countries. | إن لتحقيـــق هــــدف التنميــة اﻻقتصادية واﻻجتماعية أهمية قصوى بالنسبة لبلداننـــا. |
The family is paramount for Chile because of our cultural identity, our historical memory and our traditions. | إن اﻷسرة ذات أهمية عظمى في شيلي، وذلك بسبب هويتنا الثقافية وذاكرتنا التاريخية وتقاليدنا. |
Safeguarding and strengthening this body is therefore of paramount importance. | ولذلك، فإن حماية وتعزيز هذه الهيئة لهما أهمية قصوى. |
In any case, the interests of the children are paramount. | وفي جميع الأحوال، تكون مصالح الأطفال هي الراجحة. |
Strengthening and implementing these primary instruments remains of paramount importance. | ويظل تعزيز وتنفيذ هذه الصكوك الرئيسية يتسم بأهمية متزايدة. |
They will be of paramount importance in guiding future activities. | وستكون لها أهمية بالغة في توجيه اﻷنشطة المقبلة. |
The principle of the consent of the governed is paramount. | إن مبدأ موافقة المحكوم هو المبدأ اﻷسمى. |
Get the car out and take the script to Paramount. | أريدك أن تخرج السيارة. وتأخذ نص الحوار إلى شركة باراماونت. |
In this connection, enhancing economy wide economic efficiency and international competitiveness will be of paramount importance for SIDS. | وفي هذا الصدد، يتسم تعزيز الكفاءة اﻻقتصادية على نطاق اﻻقتصاد بأكمله والقدرة التنافسية الدولية بأهمية فائقة بالنسبة للدول النامية الجزرية الصغيرة. |
The need for an enabling and conducive international environment in trade has been and continues to be paramount. | والحاجة إلى تهيئة بيئة دولية تمكينية ومؤاتية في مجال التجارة كانت وﻻ تزال تكتسي أهمية فائقة. |
Related searches : Is Paramount For - Are Paramount For - Paramount Chief - Paramount Role - Paramount Concern - Paramount Power - Paramount Topic - Paramount Requirement - Paramount Goal - Paramount Duty - Paramount Objective - Becomes Paramount - Paramount Issue