Translation of "is paramount for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
For the CCP, saving face is paramount. | إن حفظ ماء الوجه هو الهدف الأسمى بالنسبة للحزب الشيوعي الصيني الآن. |
Investing in women is paramount for ensuring sustainable development. | ذلك أن للاستثمار في المرأة أهمية فائقة لكفالة التنمية المستدامة. |
Education is of paramount importance for the Teresian Association. | وتولي رابطة القديسة تيريزا اهتماما فائقا للتعليم. |
The need for field level coordination is of paramount importance. | وضرورة التنسيق على الصعيد الميداني ذات أهمية فائقة. |
Strengthening the judiciary is paramount. | وتقوية النظام القضائي ذات أهمية بالغة. |
In fact, policy is paramount. | في الواقع ، السياسة تملك التأثير الأقوى. |
The paramount challenge for the affected communities is always rehabilitation and reconstruction. | والتحدي الكبير للمجتمعات المتضررة هو دائما إعادة التأهيل والتعمير. |
That is a measure of paramount importance. | وهذا تدبير يحظى بأهمية كبيرة. |
So, institutional building is of paramount importance. | وبالتالي، فإن بناء المؤسسات أمر بالغ الأهمية. |
The refugee question is of paramount importance. | وتعتبر مشكلة الﻻجئين ذات أهمية كبرى. |
Paramount Studios. | إستوديوهات باراماونت. |
For the moment, politics has claimed paramount status. | في زمننا الحالي اكتسبت السياسة مكانة عليا. |
For this to happen, three things are paramount. | ولتحقيق ذلك، هناك ثلاثة أمور رئيسية. |
Fighting terrorism is a mission of paramount importance. | وتشك ل مكافحة الإرهاب عملا ذا أهمية قصوى. |
Our shared responsibility as world leaders is paramount. | إن مسؤوليتنا المشتركة بصفتنا زعماء العالم مسؤولية أساسية. |
Her immediate release is of paramount importance to restore a positive climate for national reconciliation. | إن إطلاق سراحها الفوري ذو أهمية قصوى لاستعادة المناخ الإيجابي للمصالحة الوطنية. |
The success of Israeli disengagement is of paramount importance. | إن نجاح الانسحاب الإسرائيلي مسألة على جانب عظيم من الأهمية. |
Safeguarding and strengthening this body is therefore of paramount importance. | ولذلك، فإن حماية وتعزيز هذه الهيئة لهما أهمية قصوى. |
The principle of the consent of the governed is paramount. | إن مبدأ موافقة المحكوم هو المبدأ اﻷسمى. |
The attainment of the goal of economic and social development is of paramount importance for our countries. | إن لتحقيـــق هــــدف التنميــة اﻻقتصادية واﻻجتماعية أهمية قصوى بالنسبة لبلداننـــا. |
The family is paramount for Chile because of our cultural identity, our historical memory and our traditions. | إن اﻷسرة ذات أهمية عظمى في شيلي، وذلك بسبب هويتنا الثقافية وذاكرتنا التاريخية وتقاليدنا. |
I found out the reason for those telephone calls from Paramount. | لقد إكتشفت سبب كل تلك المكالمات الهاتفية من باراماونت. |
Witness protection is an issue of paramount concern to the Court. | تظل حماية الشهود الشغل الشاغل للمحكمة. |
Production costs are significant and water conservation is of paramount importance. | وتكاليف اﻻنتاج باهظة، ولذلك كان للمحافظة على المياه أهمية فائقة. |
This should always remain paramount. | وينبغي أن يظل هذا هو الهدف الأسمى. |
Support for the United Nations and its legitimacy remains a paramount priority. | ويظل دعم الأمم المتحدة وشرعيتها أولوية عليا. |
Sound education policies remain paramount for achieving gender equality and eradicating poverty. | ولا تزال السياسات التعليمية الجيدة أساسية لتحقيق المساواة بين الجنسين والقضاء على الفقر. |
In that respect, an objective analysis of its inadequate outcome is paramount. | ومن الأهمية بمكان في هذا السياق إجراء تحليل موضوعي للنتائج غير الكافية لتلك التطورات. |
Development in all its forms is of paramount national importance to us. | إن التنمية بكل أشكالها تكتسي أهمية وطنية بالغة بالنسبة لنا. |
Community welfare is paramount in what has been traditionally a subsistence environment. | وتحتل رعاية المجتمع المحلي مكان الصدارة في بيئة معروف عنها تقليديا بأنها بيئة كفاف. |
Wider participation, especially in certain regions and subregions, is of paramount importance for the further consolidation of the Register. | إن للمشاركة اﻷوسع نطاقا، وﻻ سيما في بعض المناطق والمناطق دون اﻹقليمية، أهمية قصوى لزيادة تعزيز السجل. |
Further growth remains a paramount objective. | ومواصلة الزيادة في هذا الصدد من الأهداف الدائمة. |
The humanitarian objective must remain paramount. | ويجـب أن يظل الهدف اﻹنساني الهدف اﻷسمى. |
The fight to control oil and gas revenues is paramount in this regard. | وفي هذا السياق يكتسب الصراع في سبيل السيطرة على عائدات النفط والغاز قدرا عظيما من الأهمية. |
The establishment of a Peacebuilding Commission is, therefore, of paramount importance to Africa. | وبالتالي، فإن إنشاء لجنة لبناء السلام يحظى بأهمية كبرى لأفريقيا. |
20. Throughout the investigation, the interest of the victims and witnesses is paramount. | ٢٠ وطوال فترة التحقيق، ستمنح أهمية فائقة لمصلحة المجني عليهم والشهود. |
In today apos s world, the issue of trade is of paramount importance. | وفي عالم اليوم، تكتسي قضية التجارة أهمية بالغة. |
The Security Council is of paramount importance in preserving peace in the world. | ومجلس اﻷمن له أهميته العظمى في المحافظة على السلم في العالم. |
To achieve these noble goals, an effective global partnership is of paramount importance. | ولتحقيق هذه اﻷهداف النبيلة تصبح إقامة شراكة عالمية فعالة أمرا ذا أهمية بالغة. |
Paramount among such measures is the achievement of a comprehensive test ban treaty. | وفي مقدمة هذه التدابير إبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب. |
Besides State cooperation, the assistance of United Nations country teams is paramount for the successful realization of in situ visits. | 37 وإلى جانب تعاون الدول، تكتسي مساعدة أفرقة الأمم المتحدة القطرية أهمية كبرى لنجاح إجراء الزيارات في الموقع. |
For us in Iran, the imperative of the maintenance of security and tranquillity in the area is of paramount importance. | وبالنسبة لنا في ايران، فإن حتمية صيانة اﻷمن والهدوء في المنطقة لها أهمية قصوى. |
For the true selves of companies to come through, openness is paramount, but radical openness is not a solution, because when everything is open, nothing is open. | الجوهر الحقيقي للشركات يأتي من خلال، الانفتاح وهو أمر بالغ الأهمية، ولكن الانفتاح الجذري ليس هو حل، |
For them, four core principles were paramount liberalization, privatization, macroeconomic stability and budget stability. | وفيما يتعلق بها، هناك أربعة مبادئ أساسية ذات أهمية بالغة التحرر، والخصخصة، واستقرار الاقتصاد الكلي واستقرار الميزانية. |
For the Parties, the paramount concern was to find out the truth without delay. | واﻻعتبار اﻷساسي لدى الطرفين كان الوصول إلى الحقيقة دون تسويف. |
Related searches : Is Paramount - Paramount For - Quality Is Paramount - It Is Paramount - Safety Is Paramount - Security Is Paramount - Are Paramount For - Paramount Chief - Paramount Role - Paramount Concern - Paramount Power - Paramount Topic - Paramount Requirement