Translation of "overall economic development" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In the first preambular paragraph, the phrase quot overall framework for economic growth and development quot should read quot overall framework for sustained economic growth and sustainable development quot .
وفي الفقرة اﻷولى من الديباجة، استعيض عن عبارة quot اﻹطار العام للنمو اﻻقتصادي والتنمية quot بعبارة quot اﻹطار العام للنمو اﻻقتصادي المستديم والتنمية المستدامة quot .
II. OVERALL ECONOMIC PERFORMANCE
ثانيا مجمل اﻷداء اﻻقتصادي
All those initiatives are expected to have a positive impact on our overall socio economic development.
ومن المتوقع أن يكون لكل هذه المبادرات أثر إيجابي في عملية تنميتنا الاجتماعية والاقتصادية عامة.
Subprogramme 1. Overall policy development and coordination of United Nations activities in the economic and social
البرنامج الفرعي ١ وضع وتنسيق السياسات العامة ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في القطاعين
We want therefore to stress the importance of recognizing economic growth as vital for overall development.
ولذلك نود أن نؤكد على أهمية اﻻعتراف بالنمو اﻻقتصادي بوصفه أمرا حيويا للتنمية عموما.
Therefore we support the integration of programmes to promote the development of the family into overall social and economic development planning.
لذلك نؤيد إدماج البرامج الرامية إلى تشجيع النهوض باﻷسرة في التخطيط الشامل للتنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية.
The overall performance of UNIDO and its contribution to economic development worldwide could not be over emphasized.
47 ولن نكون مبالغين مهما شد دنا على الأداء العام لليونيدو ومساهمتها في التنمية الاقتصادية في كل أنحاء العالم.
Finally, improving the status of women globally should be seen in the context of overall socio economic development.
٢٩ واختتمت بيانها قائلة إنه ينبغي النظر إلى تحسين مركز المرأة عالميا في سياق التنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية اﻹجمالية.
II. OVERALL ECONOMIC PERFORMANCE . 24 36 8
ثانيا مجمل اﻷداء اﻻقتصادي ٤٢ ٦٣ ٨
Our economies are facing great difficulties because of weak infrastructures which hamper our efforts towards overall socio economic development.
وتواجه اقتصاداتنا صعوبات كبيرة بسبب ضعف الهياكل اﻷساسية الذي يعوق جهودنا الرامية إلى تحقيق التنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية الشاملة.
The translation of overall development into greater stability and security is one modality upon which economic policy should be based.
كما ينبغي أن تقوم السياسات الاقتصادية على أساس أن تحقيق التنمية العامة يعني تحقيق مزيد من الأمن والاستقرار.
An overall economic reform programme was in progress.
ويجري اﻵن تنفيذ برنامج شامل لﻹصﻻحات اﻻقتصادية.
Overall regional economic performance improved significantly in 1992.
فقد تحسن اﻷداء اﻻقتصادي اﻻقليمي بصورة عامة تحسنا كبيرا في عام ١٩٩٢.
Placing economic growth at the heart of the overall development policy is essential to ensure sufficient and sustainable finance needed to realize health Millennium Development Goals
وضع النمو الاقتصادي في صميم السياسية الإنمائية عموما أمر ضروري لكفالة التمويل الكافي والمستدام اللازم لبلوغ أهداف الألفية المتصلة بالصحة
. It was generally agreed that the International Conference on Population and Development should concentrate on its overall theme of population, sustained economic growth and sustainable development.
٨ وتم اﻻتفاق عموما على ضرورة أن يركز المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية على موضوعه الشامل عن السكان والنمو اﻻقتصادي المطرد والتنمية المستدامة.
New research shows that vaccines improve cognitive development in children, raise labor productivity, and contribute to a country s overall economic growth.
وتشير البحوث الحديثة إلى أن اللقاحات تفيد أيضا في تحسين تطور القدرة الإدراكية لدى الأطفال، وتساعد في رفع إنتاجية العمل، وتساهم في النمو الاقتصادي الإجمالي لأي بلد.
Greater education among women would significantly increase their participation in economic and social development, thereby strengthening the overall fabric of society.
كما إن زيادة نسبة التعليم بين صفوف النساء سوف تؤدي إلى حدوث زيادة ملموسة في مشاركتهن في التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية، مما يؤدي إلى تعزيز النسيج اﻻجتماعي ككل.
As de mining programmes are a critical element in spurring national rehabilitation, economic growth and development, they will be vital to the success of overall development strategies.
ولما كانت برامج إزالة اﻷلغام عنصرا حاسما في تحفيز إعادة التأهيل الوطنية والنمو اﻻقتصادي والتنمية فإنها ستكون برامج حيوية لنجاح استراتيجيات التنمية الكلية.
SADC upheld the principle of gender equality as a necessary and rational approach to economic growth, poverty reduction and overall human development.
وتتمسك الجماعة بمبدأ المساواة بين الجنسين كنهج ضروري ومنطقي لتحقيق النمو الاقتصادي، والحد من الفقر وتحقيق التنمية البشرية الشاملة.
The high illiteracy rate among working age women has numerous adverse effects on domestic health, children's education levels and overall economic development.
ولارتفاع معدل الأمية في أوساط النساء في سن العمل آثار سلبية عديدة على الصحة المنزلية، ومستويات تعليم الأطفال، والتنمية الاقتصادية عموما.
The wider question of the diversification of African economies is intrinsically linked to the overall problem of African economic recovery and development.
وتتصل القضية اﻷعم المتعلقة بتنويع اﻻقتصادات اﻻفريقية اتصاﻻ جوهريا بالمشكلة الشاملة لﻻنتعاش اﻻقتصادي والتنمية في افريقيا.
37. Industrial and technological growth and competitiveness are key prerequisites for the attainment of overall socio economic development by the developing countries.
٣٧ النمو والقدرة على المنافسة في المجالين الصناعي والتكنولوجي شرطان أساسيان رئيسيان لكي تحقق البلدان النامية التنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية الشاملة.
Russia and the United States declare that investment and trade in other industry sectors, as well, are essential to overall economic development.
وتعلن روسيا والوﻻيات المتحدة أن اﻻستثمار والتجارة في سائر القطاعات الصناعية لهما كذلك أهمية أساسية بالنسبة للتنمية اﻻقتصادية عموما.
The responsibility for overall policy guidance and coordination belongs also to the Economic and Social Council as regards population and development issues.
وتعود مسؤولية توجيه السياسات العامة وتنسيقها فيما يتعلق بقضايا السكان والتنمية الى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي أيضا.
Overall, the Millennium Development Goals improved the planet.
لقد نجحت الأهداف الإنمائية للألفية في تحسين كوكب الأرض في الإجمال.
quot A. ORGANS DEALING WITH OVERALL DEVELOPMENT ISSUES
quot ألف اﻷجهزة المعنية بالقضايا اﻹنمائية العامة
The overall impact on development is potentially profound.
وبالتأكيد فإن لكل ذلك أثر عميق على التنمية.
This committee reports directly to the National Development and Reform Commission, a government body overarching all ministries in charge of overall economic planning and coordination of sectoral development.
وتقدم هذه اللجنة تقاريرها مباشرة إلى اللجنة الوطنية للتنمية والإصلاح، وهي هيئة حكومية تعمل مع جميع الوزارات المسؤولة عن التخطيط الاقتصادي الكلي وتنسيق التنمية القطاعية.
Manufacturing value added (MVA) growth significantly surpassed overall economic growth.
وتجاوز النمو في قيمة التصنيع المضافة كثيرا النمو اﻻقتصادي العام.
Development policies were based on the promotion of the private sector, which was a cornerstone of the country's economy and played a very important role in overall economic development.
وترتكز سياساتها الإنمائية على تعزيز القطاع الخاص الذي يشكل أحد الركائز الأساسية للاقتصاد الوطني ويضطلع بدور بالغ الأهمية في التنمية الاقتصادية الشاملة.
Moreover, in some of them, official development assistance (ODA) played an important role in sheltering social expenditure from the overall poor economic performance.
وعﻻوة على ذلك أدت المساعدة اﻹنمائية الرسمية في بعضها دورا مهما في حماية الانفاق الاجتماعي من اﻷداء الاقتصادي الضعيف عموما)٣٢(.
Defence expenditures must be reduced to the lowest possible level in order to provide additional resources for overall economic and social development projects.
خفض نفقات الدفاع إلى أقل قدر ممكن، لتوفير موارد إضافية لمشروعات التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية الشاملة.
While recognizing the importance of overall economic development needs, action programmes must give appropriate priority to the education, health and welfare of people.
ومع ضرورة اﻻعتراف بأهمية اﻻحتياجات الشاملة للتنمية اﻻقتصادية، يجب أن تعطي برامج العمل اﻷولوية المﻻئمة لتعليم الناس ورعاية صحتهم ورفاههم.
It also agreed that human development was a crucial aspect of overall development.
وأبدى موافقته أيضا على أن التنمية البشرية هي جانب أساسي من جوانب التنمية العامة.
A. Social development in the Commission apos s overall
ألف التنمية اﻻجتماعية في برنامج عمل اللجنة الشامــل فــي
Economic Development
باء التطور الاقتصادي
Economic development
عاشرا التنمية الاقتصادية
ECONOMIC DEVELOPMENT
ﻞﻗأ نﺎﻜﺴﻟا ﻦﻣ
Accordingly, the present report elaborates the role played by international industrial cooperation in overall economic and social development and establishes the link between industrial development and other key issues, such as environment, equitable development and human resource development.
وبناء على ذلك، فإن هذا التقرير يفصل الدور الذي يؤديه التعاون الصناعي الدولي في التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية ويقيم الصلة بين التنمية الصناعية والمسائل الرئيسية اﻷخرى مثل البيئة والتنمية المنصفة وتنمية الموارد البشرية.
His victory marks a step forward in Latin America s overall democratization, with positive long term significance for economic and social development in the region.
والحقيقة أن فوزه يعتبر بمثابة خطوة إلى الأمام في المسيرة الإجمالية نحو الديمقراطية في أميركا اللاتينية، حيث يحمل ذلك في طياته تأثيرا إيجابيا بعيد الأمد على التنمية الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة.
National FDI policies for services will have to be reflective of the country's domestic services industry, its overall economic conditions and its development objectives.
9 وينبغي في السياسات الوطنية المتعلقة باستخدام الاستثمار الأجنبي المباشر في الخدمات أن تكون انعكاسا لصناعة الخدمات المحلية في البلد وأوضاعها الاقتصادية الإجمالية وأهدافها الإنمائية.
As social and economic inequity culminated in violence against women, the problem of violence could not be solved in isolation from overall development constraints.
٢ ونظرا ﻷن اﻹجحاف اﻻجتماعي واﻻقتصادي ينتهي إلى العنف ضد المرأة، ﻻ يمكن حل العنف بمعزل عن القيود على التنمية عموما.
5. In the same resolution, the Council emphasized that the overall theme of the Conference would be population, sustained economic growth and sustainable development.
٥ وفي نفس القرار، أكد المجلس أن مواضيع السكان والنمو اﻻقتصادي المستمر والتنمية المستدامة تشكل الموضوع الشامل للمؤتمر.
The tables below provide a breakdown of overall economic activity rates.
وتبين الجداول الواردة أدناه معدلات النشاط الاقتصادي الكلية وتوزعاتها
In Africa, overall economic growth continues to lag behind population growth.
وبالنسبة ﻻفريقيا، ﻻ يزال النمو اﻻقتصادي العام متخلفا عن نمو السكان.

 

Related searches : Overall Development - Economic Development - Overall Economic Conditions - Overall Economic Efficiency - Overall Economic Growth - Overall Economic Performance - Overall Economic Situation - Overall Economic Impact - Overall Economic Environment - Overall Economic Assessment - Overall Strategic Development - Socio-economic Development - Economic Development Officer - Economic Development Area