Translation of "overall development" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Development - translation : Overall - translation : Overall development - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Overall, the Millennium Development Goals improved the planet. | لقد نجحت الأهداف الإنمائية للألفية في تحسين كوكب الأرض في الإجمال. |
quot A. ORGANS DEALING WITH OVERALL DEVELOPMENT ISSUES | quot ألف اﻷجهزة المعنية بالقضايا اﻹنمائية العامة |
The overall impact on development is potentially profound. | وبالتأكيد فإن لكل ذلك أثر عميق على التنمية. |
It also agreed that human development was a crucial aspect of overall development. | وأبدى موافقته أيضا على أن التنمية البشرية هي جانب أساسي من جوانب التنمية العامة. |
A. Social development in the Commission apos s overall | ألف التنمية اﻻجتماعية في برنامج عمل اللجنة الشامــل فــي |
There cannot be overall development and stability in the world without development in Africa. | فلا مجال مطلقا للتنمية والاستقرار العالمي بدون تنمية أفريقيا. |
(a) Providing overall guidance in the development of programme policies | )أ( تقديم إرشاد عام في مجال وضع السياسات البرنامجية |
recovery and development a study on overall resource flows to Africa | دراسة عن تدفقات الموارد العامة إلى افريقيا |
quot SUBPROGRAMME 1. OVERALL POLICY DEVELOPMENT AND COORDINATION OF THE UNITED | quot البرنامج الفرعي ١ وضع وتنسيــق السياسـات العامــة ﻷنشطة اﻷمـم المتحـدة فــي القطاعيــن |
In the first preambular paragraph, the phrase quot overall framework for economic growth and development quot should read quot overall framework for sustained economic growth and sustainable development quot . | وفي الفقرة اﻷولى من الديباجة، استعيض عن عبارة quot اﻹطار العام للنمو اﻻقتصادي والتنمية quot بعبارة quot اﻹطار العام للنمو اﻻقتصادي المستديم والتنمية المستدامة quot . |
(a) Issues concerning overall energy development, with particular emphasis on developing countries | )أ( القضايا المتعلقة بالتنمية الشاملة للطاقة، مع اﻻهتمام بصورة خاصة بالبلدان النامية |
(a) Issues concerning overall energy development, with particular emphasis on developing countries | )أ( القضايا المتعلقة بالتنمية الشاملة للطاقة، مع اﻻهتمام بصورة خاصة بالبلدان النامية |
Overall, these measures will result in a more integrated approach to development. | وستؤدي هذه التدابير عموما إلى تحقيق نهج أكثر تكامﻻ إزاء التنمية. |
No overall development and implementation strategy specific to Geneva has been established. | ١٣٠ ولم يتم وضع أية استراتيجية شاملة للتطوير والتنفيذ تتعلق تحديدا بجنيف. |
447. Links between population and development were also perceived in terms of the overall cost of development initiatives. | ٤٤٧ ن ظر أيضا الى الصﻻت بين السكان والتنمية من حيث التكلفة اﻹجمالية للمبادرات اﻹنمائية. |
The overall objective is to help achieve the Millennium Development Goals by 2015. | ويتمثل الهدف الإجمالي في المساعدة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015. |
The Convention supports and is supported by the overall concept of sustainable development. | وتؤيد اﻻتفاقية المفهوم العام للتنمية المستدامة مثلما يدعمها هذا المفهوم. |
First, in our view, financing for development is a key element of overall balance. | أولا، نرى أن التمويل من أجل التنمية عنصر رئيسي في التوازن عموما. |
Strengthening the referral system at multiple levels is critical for overall health system development. | تدعيم نظام الإحالة على مستويات متعددة أمر حيوي لتطوير النظم الصحية عموما. |
Emphasis will be placed on overall policy development and coordination and human resource planning. | وسيجري التشديد على وضع السياسات وتنسيقها وتخطيط الموارد البشرية عموما. |
The Commission on Sustainable Development provides overall direction to the work under this programme. | وتقدم اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة التوجيه العام لﻷعمال المضطلع بها بموجب هذا البرنامج. |
Recognizing that the well being of people and the full development of their potential is the overall goal of sustainable development, | وإذ تسلـم بأن رفاه الشعوب وتنمية قدراتها بالكامل هما هدف التنمية المستدامة الشامل، |
Therefore we support the integration of programmes to promote the development of the family into overall social and economic development planning. | لذلك نؤيد إدماج البرامج الرامية إلى تشجيع النهوض باﻷسرة في التخطيط الشامل للتنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية. |
Setting cooperation projects within a balanced overall strategic framework for national development of official statistics | () انظر الوثيقة E VN.3 2006 30، الفقرة 3. |
In fact, urbanization is perceived as an important contributing factor to the overall development process. | والواقع أن التحضر ينظر إليه باعتباره عامﻻ هاما يساهم في عملية التنمية عموما. |
We regard the issue of global population as inseparable from the overall concern of development. | إننا نعتبر قضية سكان العالم قضية ﻻ تنفصل عن اﻻهتمام العام بالتنمية. |
The Conference notes that population policies must be considered within the context of overall development. | ويشير المؤتمر الى أنه يجب النظر في السياسات السكانية في سياق التنمية الشاملة. |
We also believe that the Council should continue to be the overall coordinator of all development activities, including the Millennium Development Goals. | كما نرى أن يظل المجلس هو المنسق العام لجميع الأنشطة الإنمائية، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية. |
The overall position of women in terms of human development is reflected in the gender related development index (GDI) of the UNDP Human Development Report of 2002. | 102 وينعكس الوضع الشامل للمرأة من حيث التنمية البشرية في دليل التنمية البشرية المرتبط بنوع الجنس، المنبثق عن تقرير التنمية البشرية لعام 2002 الصادر عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
They will also support the overall development and implementation of UNIDO's major programmes and special initiatives. | وسوف تدعم هذه الخدمات أيضا، بوجه عام، عمليتي وضع وتنفيذ برامج اليونيدو الرئيسية ومبادراتها الخاصة. |
All those initiatives are expected to have a positive impact on our overall socio economic development. | ومن المتوقع أن يكون لكل هذه المبادرات أثر إيجابي في عملية تنميتنا الاجتماعية والاقتصادية عامة. |
The Strategic Plan for Mine Action was also in line with the Government's overall development plan. | وقال إن الخطة الاستراتيجية للإجراءات المتعلقة بالألغام تتساير أيضا مع الخطة الإنمائية الشاملة للحكومة. |
A. Social development in the Commission apos s overall work programme in the past few years | ألف التنمية اﻻجتماعية في برنامج عمل اللجنة الشامل في السنوات القليلة الماضية |
A. Social development in the Commission apos s overall work programme in the past few years | ألف التطورات اﻻجتماعية في برنامج عمل اللجنة الشامل في السنوات القليلة الماضية |
(a) Implications of high transit costs on the overall development of the land locked developing countries | )أ( آثار التكاليف المرتفعة للنقل العابر على التنمية الشاملة للبلدان النامية غير الساحلية |
Those efforts would contribute to the overall information support for the United Nations Agenda for Development. | وسوف تسهم هذه الجهود في الدعم اﻹعﻻمي الشامل الذي سيمنح لبرنامج التنمية. |
The Parties reiterate the importance of training and education for the overall development of southern Africa. | يعيد الطرفان تأكيد أهمية التدريب والتعليم بالنسبة للتنمية عموما في جنوب افريقيا. |
Subprogramme 1. Overall policy development and coordination of United Nations activities in the economic and social | البرنامج الفرعي ١ وضع وتنسيق السياسات العامة ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في القطاعين |
Public information about human rights is also another important area for the development of overall programmes. | كما أن اﻹعﻻم بشأن حقوق اﻻنسان يعد مجاﻻ هاما آخر لتطوير البرامج عموما. |
We want therefore to stress the importance of recognizing economic growth as vital for overall development. | ولذلك نود أن نؤكد على أهمية اﻻعتراف بالنمو اﻻقتصادي بوصفه أمرا حيويا للتنمية عموما. |
These have been amply spelled out in the various development commitments already adopted, which provide the overall framework for international cooperation for development. | وقد ورد كل هذا على نحو واضح في مختلف اﻻلتزامات اﻹنمائية التي تم اعتمادها بالفعل، والتي توفر اﻹطار الشامل للتعاون الدولي من أجل التنمية. |
3. The present report addresses industrial development and international industrial cooperation as one essential dimension of the overall development process and as a cornerstone of sustainable human development. | ٣ ويتناول هذا التقرير التنمية الصناعية والتعاون الصناعي الدولي بوصفهما بعدا أساسيا في عملية التنمية الشاملة وحجر زاوية في التنمية البشرية المستدامة. |
Overall | ألف بيان عام |
Overall | تحسين الخدمات |
Overall | الأمن |
Related searches : Overall Economic Development - Overall Strategic Development - Overall Mission - Overall Mortality - Overall Outcome - Overall Operations - Overall Production - Overall Statement - Overall Improvement - Overall Comments - Overall Contribution - Overall Classification