Translation of "overall business objectives" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Overall - translation : Overall business objectives - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
II. OVERALL OBJECTIVES | ثانيا اﻷهداف العامة |
Business objectives and revised budget estimates for 2005 | رابعا أهداف الأعمال وتقديرات الميزانية المنقحة لعام 2005 |
(a) Training of managers in preparing performance agreements, setting objectives, establishing performance indicators and linking overall objectives to individual performance objectives | )أ( تدريب المديرين على إعداد اتفاقات اﻷداء وتحديد اﻷهداف ووضع مؤشرات اﻷداء وربط اﻷهداف العامة بأهداف اﻷداء الفردية |
These benefits can increase the overall value of a business. | وهذه الفوائد يمكن أن تزيد القيمة الإجمالية للنشاط التجاري. |
Identifying objectives and strategies towards achieving these objectives are concrete steps towards the achievement of the group's overall goal. | ويعتبر تحديد الأهداف واستراتيجيات تحقيق هذه الأهداف خطوات ملموسة نحو تحقيق الهدف العام للفريق. |
33.3 The overall objectives of the Department of Safety and Security are | 33 3 وتتمثل الأهداف العامة لإدارة شؤون السلامة والأمن فيما يلي |
In today's global society, business interests increasingly overlap with development objectives. | وفي المجتمع العالمي المعاصر تتداخل بشكل متزايد المصالح التجارية مع أهداف التنمية. |
Considering the overall objectives of the World Programme for Human Rights Education (see sect. I above), this plan aims to achieve the following specific objectives | 21 اعتبارا للأهداف العامة التي يتوخاها البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (انظر الجزء أولا أعلاه)، تسعى هذه الخطة إلى تحقيق الأهداف المحددة التالية |
Initiatives undertaken by the organization in support of the overall goals and objectives of the UN | المبادرات التي اضطلعت بها المنظمة دعما للأهداف والغايات الشاملة للأمم المتحدة |
(a) Was the information technology strategy consistent with the overall aims and objectives of the Fund | )أ( هل كانت استراتيجية تكنولوجيا المعلومات متفقة مع أهداف ومقاصد الصندوق عموما |
But overall, betting against big government financial institutions proved to be a richly rewarding business. | ولكن في الإجمال نستطيع أن نقول إن الرهان ضد المؤسسات المالية الحكومية الضخمة أثبت أنه عمل تجاري مربح إلى حد كبير. |
(b) How business objectives will be met and the role to be played by information technology | )ب( كيف ستتحقق أهداف اﻷعمال والدور الذي يتعين أن تؤديه تكنولوجيا المعلومات |
The plan was well conceived and demonstrated clear linkage to the organization apos s business objectives. | وقد صممت الخطة على نحو جيد وارتبطت ارتباطا واضحا بأهداف عمل المنظمة. |
Nationally, NANBPWC, Inc. is divided into six districts, each supporting the overall goals and objectives of the UN. | فعلى الصعيد الوطني، تشمل الرابطة ست ش عب، تعنى كل واحدة منها بدعم الأهداف والغايات العامة للأمم المتحدة. |
Still, overall, business investment excluding construction has returned to 10 of GDP (from 10.6 before the crisis). | ولكن على الرغم من ذلك فإن الاستثمار في المشاريع التجارية في الإجمال ـ باستثناء أعمال البناء ـ عاد إلى مستوى 10 من الناتج المحلي الإجمالي (بعد أن كان 10.6 قبل الأزمة). |
The project will support the overall objectives of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia. | 27 وسيقوم المشروع بدعم الأهداف العامة لبرنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات آسيا الوسطى. |
The policy statement would form the conceptual framework of the Long term Strategy, stating overall objectives and essential principles | يشكل البيان عن السياسة العامة اﻹطار المفاهيمي ﻻستراتيجية طويلة اﻷجل، تحدد اﻷهداف العامة والمبادئ اﻷساسية |
When deciding on pricing objectives you must consider 1) the overall financial, marketing, and strategic objectives of the company 2) the objectives of your product or brand 3) consumer price elasticity and price points and 4) the resources you have available. | وعند تحديد أهداف التسعير، يجب عليك دراسة 1) الأهداف المالية والتسويقية والإستراتيجية العامة للشركة 2) أهداف المنتج أو العلامة التجارية 3) مرونة أسعار المستهلك ونقاط السعر 4) الموارد المتاحة. |
In the period 2000 2003, virtually all GPF's activities were in support of the overall goals and objectives of the UN. | وفي الفترة 2000 3000 كانت كل أنشطة المحفل تقريبا موجهة لدعم الأهداف العامة للأمم المتحدة. |
Further analysis has subsequently been undertaken, and UNOPS has developed a set of strategic business development objectives for market positioning. | وتم في وقت لاحق إجراء تحليل آخر، وقام مكتب خدمات المشاريع بوضع مجموعة من الأهداف الاستراتيجية لتنمية الأعمال بغرض تحديد اتجاهه في السوق. |
The plan was well conceived and demonstrated clear linkage to the organization apos s business objectives (paras. 107 to 109). | وكانت الخطة جيدة اﻹعداد وذات روابط واضحة باﻷهداف التجارية للمنظمة )الفقرات من ١٠٧ إلى ١٠٩(. |
The arrangement is conceived as a tool to facilitate the strategic management of human resources for the attainment of their overall objectives. | وي نظر إلى هذا الترتيب بوصفه أداة لتسهيل الإدارة الاستراتيجية للموارد البشرية من أجل بلوغ الأهداف الشاملة للمنظمة. |
The report states that the Emergency Relief Coordinator will approve all grants awarded by the Fund in accordance with its overall objectives. | ويفيد التقرير أن منسق الإغاثة الطارئة سيوافق على جميع المنح التي يقدمها الصندوق وفقا لأهدافه العامة. |
By improving the currently low profitability of gifts, the products will become an attractive additional contributor to the overall business goals. | وبتحسين الربحية المتدنية حاليا للهدايا، ستصبح المنتجات مصدرا إضافيا جذابا ي سهم في تحقيق الأهداف التجارية العامة. |
The five overall development objectives it had adopted as part of that reform were listed in Section III of document A 49 347. | واﻷهداف اﻹنمائية الشاملة الخمسة، التي اعتمدتها كجزء من عملية اﻻصﻻح هذه، واردة في الفرع الثالث من الوثيقة A 49 347. |
In the context of those broad policy objectives and activities, let me now turn to the immediate business of the Assembly. | وفي سياق تلك الأنشطة والأهداف السياسية العريضة، اسمحوا لي أن انتقل إلى عمل الجمعية المباشر. |
The extent of the use is determined to a large degree by the extent of e business activity in the overall economy. | 6 يتقر ر مدى الاستخدام إلى حد كبير وفقا لمدى النشاط التجاري الإلكتروني في الاقتصاد عموما. |
The revised headquarters structure will focus on strategic management and overall policy setting business development programme and knowledge management and operations support. | وسيكون محور تركيز هيكل المقر الـم عد ل هو الإدارة الاستراتيجية وعملية وضع السياسات عموما ، وتنمية الأعمال، وإدارة البرامج والمعارف، وتوفير الدعم للعمليات. |
States should make a political commitment to a framework that includes overall objectives, an institutional framework, and specific pledges of early action and financing. | أولا يتعين على بلدان العالم أن تبذل تعهدا سياسيا بالالتزام بإطار عمل يشتمل على أهداف إجمالية، وإطار عمل مؤسسي، وتعهدات محددة فيما يتصل بالعمل المبكر والتمويل. |
National FDI policies for services will have to be reflective of the country's domestic services industry, its overall economic conditions and its development objectives. | 9 وينبغي في السياسات الوطنية المتعلقة باستخدام الاستثمار الأجنبي المباشر في الخدمات أن تكون انعكاسا لصناعة الخدمات المحلية في البلد وأوضاعها الاقتصادية الإجمالية وأهدافها الإنمائية. |
Companies that try to seize all investment opportunities that come along may not achieve synergies or improve their chances of meeting overall corporate objectives. | والشركات التي تحاول استغلال جميع فرص الاستثمار السانحة قد لا تحقق التآزر اللازم أو تحسن فرصها في بلوغ الأهداف العامة للشركة. |
The coherence of United Nations system actions at the country level is crucial to achieving the overall objectives of the Water for Life Decade. | 47 يـ عد الاتساق بين الإجراءات التي تتخذها منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري أمرا ذا تأثير حاسم في السعي إلى تحقيق الأهداف العامة لعقد الماء من أجل الحياة . |
As a part of the overall objectives, this project included assistance in identifying incentives for the rural population in the production of alternate crops. | تضمــن هـذا المشــروع، كجــزء من اﻷهداف العامـة، تقديم المساعدة في تحديد حوافز للسكان الريفيين ﻻنتاج محاصيل بديلة ٠٠٠ ٦١٨ دوﻻر مـــــن |
(a) Relevance the extent to which the Committee's overall objectives, purpose and results have been in line with the needs and expectations of the Parties | (أ) الأهمية مدى تمشي أغراض لجنة استعراض الاتفاقية وأهدافها ونتائجها عموما مع احتياجات الأطراف وتوقعاتها |
In that regard, the fund should be utilized in a manner that could ensure the maximum flexibility in achieving the overall objectives of the operation. | وفي هذا الصدد، ينبغي أن يستخدم الصندوق بالطريقة التي يمكن أن تكفل أقصى مرونة في تحقيق اﻷهداف الشاملة للعملية. |
Efforts to encourage their work and to coordinate them with government activities have had very positive effects on the overall implementation of population related objectives. | وكان للجهود المبذولة لتشجيع أعمالها وتنسيقها مع اﻷنشطة الحكومية آثار إيجابية للغاية على بلوغ الغايات المتصلة بالسكان عموما. |
A quality management system (QMS) is a collection of business processes focused on achieving quality policy and quality objectives to meet customer requirements. | نظام إدارة الجودة (QMS) هو مجموعة من الإجراءات والعمليات تركز على تحقيق سياسة الجودة و أهداف الجودة لتلبية احتياجات العملاء وفاقا للشروط المطلوبة. |
It has three primary objectives to identify potential demand among TNCs, to upgrade potential domestic business partners, and to match and monitor operations. | وتشتمل مجموعة أدوات الأونكتاد على ثلاثة أهداف رئيسية هي تحديد الطلب المحتمل بين الشركات عبر الوطنية، ورفع مستوى الشركاء التجاريين المحليين المحتملين، وموائمة العمليات ورصدها. |
Even though each new store takes away business from Wal Mart stores established nearby, ever improving supply efficiencies help maintain the chain s overall growth. | وعلى الرغم من أن كل متجر جديد يفتتح يستولي على جزء من تجارة سوق وال مارت المقام قريبا ، إلا أن الكفاءة المتزايدة في عملية الإمداد تساعد في الحفاظ على النمو الإجمالي لسلسلة متاجر وال مارت . |
The aim was to provide an overall picture of the Special Rapporteur's objectives and duties and of the different sources and mechanisms used in his work. | والهدف المتوخى من ذلك هو تقديم صورة عامة عن أهداف المقرر الخاص وواجباته ومختلف المصادر والآليات التي يستخدمها في عمله. |
The overall goal of the Office's programme is to provide efficient and effective support to country offices and partners in the achievement of the MTSP objectives. | ويتمثل الهدف العام لبرنامج المكتب في توفير الدعم الذي يتميز بالكفاءة والفعالية للمكاتب القطرية والشركاء، من أجل تحقيق أهداف الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
Canada is increasing its support to developing countries in the areas of sustainable development and Agenda 21 objectives within the context of its overall development assistance. | وكندا تزيد من دعمها للبلدان النامية في مجاﻻت التنمية المستدامة وأهداف جدول أعمال القرن ٢١، وذلك في سياق مساعدتها اﻻنمائية الشاملة. |
To achieve the overall integration of women into the development process, the Plan had specific objectives to reduce imbalances between the development of men and women. | وبغية تحقيق مشاركة النساء مشاركة شاملة في عملية التنمية، وضعت هذه الخطة اﻷخيرة أهدافا خاصة للحد من عدم التوازن القائم بين التنمية الموجهة الى الرجل والتنمية الموجهة الى المرأة. |
The document is based on a logical framework approach linking the overall organizational goals to the strategic objectives of the major programmes and the objectives, outcomes and related performance indicators, together with the planned outputs of the individual programme components. | 9 وتستند هذه الوثيقة إلى نهج إطاري منطقي يربط الغايات العامة للمنظمة بالأهداف الاستراتيجية للبرامج الرئيسية والأهداف والنتائج ومؤشرات الأداء ذات الصلة، جنبا إلى جنب مع النتائج المتوخاة للمكونات البرنامجية المختلفة. |
Business was business. | مصلحته أولا وأخيرا |
Related searches : Business Objectives - Business Overall - Overall Business - Strategic Business Objectives - Achieve Business Objectives - Clear Business Objectives - Key Business Objectives - Meet Business Objectives - Business Development Objectives - Broader Business Objectives - Identify Business Objectives - Overall Business Needs - Overall Business Success - Overall Business Operations